|
Rizon11
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 27
|
Rizon11 ·
24-Май-11 03:06
(14 лет 3 месяца назад)
Я думал гаремчик будет поскромнее 
Жаль что столько серий без озвучки Persona99чки
|
|
Biomaster
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1700
|
Biomaster ·
24-Май-11 11:34
(спустя 8 часов, ред. 24-Май-11 11:34)
Х_х
В сериале об этом ни слова покачто,но если это экранизируют-школота будет в шоке xD Хотя,думаю Наоя и не такое устроит....
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
24-Май-11 16:29
(спустя 4 часа)
Rizon11 писал(а):
Я думал гаремчик будет поскромнее 
Спойлеры из манги!
Ну, как бы, реальную активность и заинтересованность, видимые в картинках 42 глав манги, проявляли Лотта, Эрика, Мист и Мерселида.
Помнится Эрика чуть ли не оттащила Наою от Порхельги, с коей он только что познакомился. 
Впрочем, Порхельга, в присутствии Наои, и двух слов связать не в состоянии. Хотя в остальном - весьма крутая девица и вероятно принцесса ночных эльфов. Узнаем, наверно, в 8-ой серии или 20-ой главе, смотря что раньше выйдет.
Шпионка Криет, засланная в особняк к Лотте ночными эльфами (а может и лично Порхельгой), не факт, что появится в первом сезоне. И с ней не всё понятно, кроме того, что она склонна попадать в пошлые ситуации, связанные с Наоей.
Юдит "дорвалась" до Наои в омейке второго тома про медосмотр, поскольку врач (младшая сестра Юдит) отказалась заниматься осмотром мужчины. Ну а то, что Юдит склонна к извращенствам, это ещё в первой серии показали.
Директриса Эния решила позабавится с Наоей в 27-ой главе.
Реакция основной троицы "гарема", на обнаружение
Сёнен-айная же часть с Атли (приёмным отцом и учителем Зельды), она больше для комедийности, ИМХО.
Вот только есть опасения, что эту ветку выкинут или оставят на второй сезон.
С учётом того, что есть некоторая вероятность того, что среди предков Наои затесался инкуб (Ингрид что-то вещала в 34-ой главе на фоне изображения инкуба, да и в 7-ой серии, ИМХО, перезарядка Лотты показалась Ингрид необычной), наличие привлекательности для женщин у ГГ становится вполне закономерной.
Rizon11 писал(а):
Жаль что столько серий без озвучки Persona99чки 
Нет перевода - нет озвучки.
|
|
Rizon11
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 27
|
Rizon11 ·
25-Май-11 17:42
(спустя 1 день 1 час, ред. 25-Май-11 17:42)
dron-6z
Столько информации полезной от тебя, а ты не думал заняца переводом манги !?
Не одну мангу не хотел прочесть как эту и вот тебе номер ее не кто и не переводил таска ...
|
|
Biomaster
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1700
|
Biomaster ·
25-Май-11 18:12
(спустя 29 мин.)
Это повсеместная проблема-переводчиков слишком мало и ещё у них семья-жена-дети-работа-учёба и т.п.
|
|
Rizon11
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 27
|
Rizon11 ·
25-Май-11 18:25
(спустя 12 мин.)
Biomaster писал(а):
Это повсеместная проблема-переводчиков слишком мало и ещё у них семья-жена-дети-работа-учёба и т.п.
И не только их и простых смертных тоже
|
|
Biomaster
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1700
|
Biomaster ·
25-Май-11 18:29
(спустя 3 мин.)
Если у меня таких проблем нет-я что,бох чтоли?)))))))
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
25-Май-11 22:37
(спустя 4 часа)
Biomaster писал(а):
переводчиков слишком мало
В случае манги - скорее не переводчиков, а специалистов по работе со сканами.
Я, помнится, минут по 20 тратил на убогую переделку на русский двойных страниц фрагмента 50-ой главы Freezing.
Профи, на качественную переделку, потребуется, имхо, не меньше.
А перевести - это, ИМХО, пара-тройка часов на главу, даже, вероятно, при моём убогейшем знании английского.
|
|
Rizon11
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 27
|
Rizon11 ·
26-Май-11 02:56
(спустя 4 часа)
Biomaster писал(а):
Если у меня таких проблем нет-я что,бох чтоли?)))))))
Размечтался)))
dron-6z писал(а):
Biomaster писал(а):
переводчиков слишком мало
В случае манги - скорее не переводчиков, а специалистов по работе со сканами.
Я, помнится, минут по 20 тратил на убогую переделку на русский двойных страниц фрагмента 50-ой главы Freezing.
Профи, на качественную переделку, потребуется, имхо, не меньше.
А перевести - это, ИМХО, пара-тройка часов на главу, даже, вероятно, при моём убогейшем знании английского.
У тебя хоть убогое знание есть у меня его вообще нет xD(ps кроме Dicter =.=) Кстати а прогу не знаеш какая считывает текст со скинов либо обоев как то так? А то вручную вбивать текст для перевода я вздернусь
|
|
Biomaster
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1700
|
Biomaster ·
26-Май-11 04:39
(спустя 1 час 42 мин.)
Размечтался или нет-один фиг,меня такие проблемы не колышат)
А что такого проблемного со сканами?Объясните идиоту-часто слышу об этом.....
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
26-Май-11 11:28
(спустя 6 часов, ред. 26-Май-11 11:36)
Biomaster
Biomaster писал(а):
А что такого проблемного со сканами?
Пример неправильной обработки
Основная проблема - зачистка внеокошковых надписей, нередко расположенных в люто сложных местах картинки, и подборка того, чем их заменить в переводной версии.
Чистить окошки - просто рутина, которая многим не нравится.
|
|
Антошк@
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 11
|
Антошк@ ·
29-Май-11 15:56
(спустя 3 дня)
Судя по описанию должно быть просто потрясающе ^__^
|
|
Biomaster
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1700
|
Biomaster ·
29-Май-11 16:27
(спустя 30 мин.)
dron-6z-рутина она и есть рутина,ничего технически сложного в этом нет)
Но всётаки былобы побольше переводчиков-процесс пошёб бы побыстрее,вон как у французов (Vostfr)-буквально через пару часов после выхода равки ужэ есть красиво и грамотно оформленные сабы,у нас пожарка на место проишесвия дольше едет)))))
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
29-Май-11 22:00
(спустя 5 часов, ред. 04-Июн-11 01:53)
Восьмая серия (впечатления по ансабу)
Живенькая такая серия, хотя мангу покромсали преизрядно.
В результате серия базируется на 21-22 и 28-29-ой главах, а также содержит фрагмент из, внезапно, 7-ой. То, что Порхельга и Сигурд королевских кровей, это я понял верно. А вот их отца и старшего брата из сюжета (пока?) выпилили. Девятая, судя по превью, будет базироваться на пляжной 14-ой, которую, возможно, гибридизуют с банной 20-ой.
ЗЫ: Кстати говоря, тут выяснилось, что манги есть восемь глав на русском...
|
|
Rizon11
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 27
|
Rizon11 ·
30-Май-11 16:05
(спустя 18 часов)
Сколько смотрю столько и порожаюсь етому и 8 позабавила
dron-6z
Не будеш так любезен ссылочку кинуть заранее спосибо
|
|
Biomaster
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1700
|
Biomaster ·
30-Май-11 21:40
(спустя 5 часов)
Да,серия похожэ на нарезку пары эпизодов,но местами забавно)
Судя по превью восьмая дожна быть интересней)
|
|
Rizon11
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 27
|
Rizon11 ·
31-Май-11 02:46
(спустя 5 часов)
Biomaster писал(а):
Да,серия похожэ на нарезку пары эпизодов,но местами забавно)
Судя по превью восьмая дожна быть интересней)
Канечно там же пляжик будет чеб интиресно не было
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
31-Май-11 04:47
(спустя 2 часа)
Мерси на пляжу (спойлер!)
Выглядит так:

Только вот интересно, будет ли что-то подобное (т.е. большее, чем помахивание лифом купальника) в экранизации и кем заменят пару мужских персонажей, присутствующих в кадре.
Ибо персонажи не экранизованной шестой главы и местами связанные с прошлым Зельды.
ЗЫ: В манге Мерси и Урсулу раздела... С интересным эффектом... 
|
|
Rizon11
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 27
|
Rizon11 ·
06-Июн-11 18:18
(спустя 6 дней)
Бедный Наоя чуть не износиловали xD
|
|
Biomaster
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1700
|
Biomaster ·
06-Июн-11 22:01
(спустя 3 часа)
Перевод ужэ есть-завтра с утреца нляну)
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
06-Июн-11 22:08
(спустя 6 мин.)
Rizon11
Этот момент, имхо, взяли из омейка второго тома. Там оно, правда, закончилось более забавно.
А вообще серия снята по мотивам 14 и 36 глав.
В превью десятой увидел только 32-ую.
|
|
Rizon11
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 27
|
Rizon11 ·
07-Июн-11 02:54
(спустя 4 часа)
Мне вот интиресно все анимэ снимают с таким разбегом 14 главы чуток и 36 главы чуток почему такой разбег O_o
Biomaster писал(а):
Перевод ужэ есть-завтра с утреца нляну)
ыы я через 3 часа после выхода с англискими сабами смарел =.=
Хочууууууу русссссскую озвучкуууууу
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
07-Июн-11 03:58
(спустя 1 час 4 мин.)
Rizon11 писал(а):
почему такой разбег O_o
А фиг их, сценаристов, знает.
ИМХО: прочитали, что было на момент начала работы, и написали сценарий так, чтобы получился связный сезон, несущий некую идею, удовлетворяющий установленному потолку пошлости и заданному числу персонажей.
Текушее состояние экранизованности
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43
Ну и, в отличие, к примеру, от HOTD или Freezing, в манге про Лотту не наблюдается явного места для разрыва и достаточно жёсткой последовательности событий.
Rizon11 писал(а):
Хочууууууу русссссскую озвучкуууууу
Двухголоска, по переводу Витвуда, вроде на 5-6 есть...
|
|
Biomaster
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1700
|
Biomaster ·
07-Июн-11 05:48
(спустя 1 час 50 мин.)
Млин,серия мне подсказывает,что манга интереснее была)))
Сейчас пробую читать-у манги есть свои плюсы и минусы.....проблема теперь в том где её добывать в нужных количествах(
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
07-Июн-11 15:04
(спустя 9 часов, ред. 07-Июн-11 15:25)
Biomaster писал(а):
Сейчас пробую читать-у манги есть свои плюсы и минусы...
Главное не забывать, что манга, в норме, читается справа налево. 
Biomaster писал(а):
проблема теперь в том где её добывать в нужных количествах(
На английском, если произвольную мангу, добыть как раз
не проблема
crazytje.be
mangafox.com
mangareader.net
mangahere.com На японском и других языках - нередко помогает g.e-hentai.org Правда, кроме crazytje.be (где можно скачать по главам и попадаются равки на японском), это чистые читалки и сохранять странички там занудно. Скачать нередко можно на ня или тотошке.
Ну а если про Лотту, то в теме манги на форуме аниме реактора выложены ссылки на скачку всего, что есть на русском, английском и японском, а также довесок на китайском по 43-ю главу.
И также стоит учесть, что искать сию мангу нужно и по Lotte no Omocha! и по Rotte no Omocha!
|
|
NotLookAtMe
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 75
|
NotLookAtMe ·
18-Июн-11 12:27
(спустя 10 дней)
Хотела узнать, Персона вообще будет озвучивать это аниме? А то вдруг нет, и тогда не стоит ждать
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
18-Июн-11 14:52
(спустя 2 часа 25 мин.)
NotLookAtMe
Будет нормальный перевод - будет озвучка.
Звучить саб Витвуда - не самая хорошая идея, ИМХО.
|
|
War1111
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 12
|
War1111 ·
27-Июн-11 20:44
(спустя 9 дней, ред. 27-Июн-11 20:44)
хотелось бы продолжения, разумеется от Персоны, в скором времени такое планируеться?
|
|
-tessera-
 Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 40
|
-tessera- ·
27-Июн-11 22:31
(спустя 1 час 46 мин.)
Persona99 как всегда спасибо! Буду ждать, когда появятся все серии и качну обязательно, а то в противном случае от нетерпения лопну))
|
|
dron-6z
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 8145
|
dron-6z ·
27-Июн-11 23:55
(спустя 1 час 24 мин.)
War1111 писал(а):
в скором времени такое планируеться?
А фиг знает.
Тема использованного нормального перевода с каги исчезла, саб витвуда не очень. Так что перспектива не ясна.
|
|
|