[PS] Spyro the Dragon 3 - Year of the Dragon (Greatest Hits) [SCUS-94467] [ENG]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Ответить
 

Yuri Chi

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 15

Yuri Chi · 10-Апр-12 11:52 (13 лет 5 месяцев назад)

SquareFun писал(а):
Yuri Chi
Геймфак говорит, што нету на ПК.
А поиграть запросто можно - через эмуль.
(рекомендую - от Rikimaru)
Ага, спасибо попробуем разобраться
[Профиль]  [ЛС] 

spyrash

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 49

spyrash · 08-Май-12 02:33 (спустя 27 дней, ред. 08-Май-12 02:33)

Прошу немного внимания у тех, кто уже успел скачать версию Greatest Hits!
Наконец-то в главном зале Полуночной Горы появился супер-вихрь! Это стало возможным благодаря усилиям Алексея Клименко — сверхчеловека и сверхспайрофана! До Алексея это не удавалось никому, кроме самих разработчиков! Чудо-вихрь создаётся НЕ чит-кодом, а специальной грамотной модификацией-патчем игрового образа. Он подходит только для версии Greatest Hits (которая здесь и раздаётся).
Найти ссылку на сам патч и узнать подробную информацию обо всём, что с этим связано, вы можете вот здесь — вихрь был воссоздан в рамках продолжающейся работы по созданию качественного перевода игры на русский язык.
Я специально сделал небольшой видео-обзор уникального супер-вихря Алексея Клименко — если вы не можете воспользоваться патчем, посмотрите хотя бы видео!
http://www.youtube.com/watch?v=v84tOqL0fd0
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 08-Май-12 09:23 (спустя 6 часов, ред. 08-Май-12 09:23)

spyrash
Не догоняю корни проблемы.. Ранее это яйцо было недостижимо? Я просто што-то не припомню недостижимых яиц. Мож, я не в ту версию гамал?
Это именно в Greatest Hits косячок такой был?
Если так, то лучше выложить уже пропатченную версию и поглотить непропатченную и указать на изменения.
[Профиль]  [ЛС] 

spyrash

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 49

spyrash · 08-Май-12 13:52 (спустя 4 часа)

SquareFun
Нет-нет, это автор этого вихря решил заодно поместить на островок ещё и яйцо, чтобы было интереснее. При обычной игре (без патча) это яйцо необходимо отнять у синего вора, который ждёт на мосту. Точнее, так получается не всегда: если успеть набрать 100 яиц и сразу пойти к 4 боссу (не трогая вора на мосту), то после выхода от босса на мосту будет уже не вор, а Толстосум. Вор уйдёт и оставит своё яйцо рядом с порталом Desert Ruins:
скрытый текст
Так вот, если так сделать, то получать яйцо становится слишком неинтересно и легко. Поэтому Алексей решил поместить яйцо вора на остров.
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 08-Май-12 16:31 (спустя 2 часа 39 мин.)

spyrash
Тогда зачем именно было нужно создавать этот самый вихрь? Штобы попасть на никому не нужный остров? Просто из-за этого автор так старался, делал этот патч? Или просто для того штобы посмотреть на этот вихрь со всех сторон? Какое-ниб важное и нужное в игре предназначение у этого вихря есть? Или просто эстетика?
[Профиль]  [ЛС] 

spyrash

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 49

spyrash · 08-Май-12 23:01 (спустя 6 часов)

SquareFun
Разработчики сами планировали создать там вихрь, а на острове поместить портал в бонусный мир, но в конце они отказались от этой идеи, а остров убрать забыли. Да, вихрь сделан исключительно для того, чтобы иметь возможность внутриигровыми средствами, без читов и кодов, попасть на этот островок. И я бы не сказал, что остров никому не нужен, многие люди в надежде долететь до него прыгали с разных точек уровня и... падали в пропасть. Я это точно знаю, я и сам потратил там не один десяток жизней. Да, патч делался и для возможности долететь на остров, и для того, чтобы посмотреть, как будет выглядеть вихрь в этом зале. Лично для меня создание наконец-то этого вихря — очень значимое и важное событие, я всегда хотел, чтобы там снова появился вихрь. На этот вихрь я теперь могу смотреть очень подолгу.
Патч пока ещё не закончен, поскольку ещё не определено, нужно ли оставлять яйцо на острове и какой следует оставить ширину вихря — на видео видно, что вихрь более тонкий, чем обычные вихри. Это сделано только из эстетических соображений, но возможно ему вернут обычную толщину.
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 09-Май-12 00:31 (спустя 1 час 29 мин.)

spyrash
Ок, ясно . Теперь просто вопрос чЕсти - дождаться завершения этого патча и сделать раздачу пропатченной версии..
[Профиль]  [ЛС] 

spyrash

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 49

spyrash · 09-Май-12 03:19 (спустя 2 часа 48 мин.)

SquareFun
Да, к тому же пропатченная версия будет содержать перевод на русский, до этого версию Greatest Hits никто не переводил. Но этот перевод весьма не простая и длительная задача, поскольку его планируется сделать максимально корректным и отвечающим требованиям локализации. Возможно, удастся даже перевести на кириллицу уникальный золотой 3D-шрифт, который мы видим на порталах в названиях уровней игры. В любом случае проекту не помешают дополнительные силы как в лице переводчиков и озвучивальщиков, так и в лице программистов, ром-хакеров, художников и 3D-моделлеров.
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 09-Май-12 17:51 (спустя 14 часов)

spyrash писал(а):
отвечающим требованиям локализации
Можно пионтересоваться какие именно требования?
[Профиль]  [ЛС] 

spyrash

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 49

spyrash · 09-Май-12 19:04 (спустя 1 час 13 мин.)

Хех, это самый сложный вопрос, по которому ещё нет общего мнения. Прежде всего, необходимо, чтобы в игре вообще не осталось непереведённого материала. Например, планируется перевести логотип игры, по-моему даже уже предлагались некоторые варианты. Но кроме количества перевода, не менее важно и его качество. Это относится и к текстам (например, грамотно перевести хайку из Spooky Swamp) и к их озвучиванию, чтобы передать образы персонажей как можно ближе к их оригинальным образам — это очень трудно, поскольку профессиональных актёров у нас нет... Также ещё предполагается перевести даже демо-версию Crash Bash, но учитывая, что там на самом деле не демо-версия, а почти полноценная бета-версия, со всеми уровнями и турнирами — это может существенно повлиять на сроки перевода. А ведь там тоже есть свой 3D-шрифт...
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 09-Май-12 20:08 (спустя 1 час 3 мин.)

spyrash
Вообще, ИМХО, к переводу надо подходить очень ответственно. В результате может получиться игра совсем отличающаяся от оригинала. Ведь штобы вызвать у русскоговорящего геймера такие же ответные эмоции, как у англоговорящего, то там возможны очень вольные интерпретации диалогов, нужно, скорее всего, изменять кросс-культурные отсылки в диалогах, потому што наши люди, например не знают какие-то вещи из западного мира и для них будут такие вещи непонятны, надо заменять их на понятные, близкие нам по духу. Удачные адаптации иностранного креатива к нашему восприятию, когда получались вещи, заслуживающие внимания сами по себе, можно по пальцам пересчитать.
В результате этого процесса может получиться игра, отличающаяся от оригинала, но ценная сама по себе для русскоговорящего геймера.
Поэтому я переводы и не признаю, в основном, из-за не 100%-но переданной тональности игры.
[Профиль]  [ЛС] 

serlutin

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 3

serlutin · 09-Май-12 23:05 (спустя 2 часа 57 мин.)

В том то и дело, что пока что переводчиков как таковых практически и нет. То что сейчас переведено, не намного превосходит по качеству пиратов. Правда радует хотя бы то, что игра рассчитана на детскую аудиторию, поэтому язык не особо сложный. Однако пока что перевод движется маленькими шажками.
Цитата:
Тогда зачем именно было нужно создавать этот самый вихрь?
Просто это некий миф, легенда, который передаются от одного фаната к другому. Вроде бы и все уже побывали на том острове, с помощью читов, но вихрь даёт совсем другие ощущения. Эх, этот бы вихрь лет 10 назад.
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 09-Май-12 23:54 (спустя 48 мин.)

serlutin
Всё же, какая атмосферная гама, а..
[Профиль]  [ЛС] 

Mariha S

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 1


Mariha S · 24-Июл-12 12:47 (спустя 2 месяца 14 дней)

Подскажите пожалуйста как правильно загрузить игру на диск. Я скидывала просто образ и нечего не произошло всё остановилось на надписи playstation.
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 24-Июл-12 12:50 (спустя 3 мин.)

Mariha S
На диск записывается бесплатной программой ImgBurn -
-- Mini F.A.Q по записи дисков для PS --
[Профиль]  [ЛС] 

Ы Ы Ы

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 2


Ы Ы Ы · 29-Авг-12 02:04 (спустя 1 месяц 4 дня)

играю через эмуль на андроиде, есть у кого биос на звук к этой игре? а то страшный скрежет бывает.
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 29-Авг-12 09:10 (спустя 7 часов)

Ы Ы Ы
Спрашивайте в теме андроидного эмулятора.
[Профиль]  [ЛС] 

butinp

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 10

butinp · 13-Дек-12 00:25 (спустя 3 месяца 14 дней)

Так все же. когда я был совсем "дите" тоже ломал голову над островом на который нельзя долететь)) Большущее спасибо Алексею Клименко! У меня была версия, где после битвы с колдуньей выбрасывало в 1-й мир и сохраняло!!! и так было несколько раз. Теперь у меня вопрос: Какую версию скачать, что бы была максимально переданная атмосфера игры и было все рабочее? Эту версию или Platinum?
[Профиль]  [ЛС] 

.:Dr.Who:.

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 1506

.:Dr.Who:. · 13-Дек-12 00:34 (спустя 9 мин.)

butinp
Платиновая работает корректно ТОЛЬКО на эмуляторе. На приставках будет виснуть, т.к. при конвертации/записи теряется sub-файл.
Отличий между платиной и GH не так много, потому если обе хочется проверить, первая - эмулятор, вторая - эмулятор или приставка.
butinp писал(а):
56805776над островом на который нельзя долететь
Это уже надо спасибо разработчикам говорить, они решили отменить эту идею с островом.
[Профиль]  [ЛС] 

butinp

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 10

butinp · 13-Дек-12 01:13 (спустя 38 мин.)

.:Dr.Who:.
Мне на эмулятор) свою приставку лет 7 назад променял на теперешний комп, о чем сейчас очень сожалею. Хорошо. Скачаю Платину. Спасибо за помощь.
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 14-Дек-12 20:51 (спустя 1 день 19 часов)

modesty97 писал(а):
56832182Как сделать из bin/cue в iso,для psp надо,помогите
UltraISO - для конвертирования в нужный формат.
В этой проге конвертирование элементарно - Смотришь на панели инструментов кнопочку в виде серого диска с зелёной стрелкой, жмёшь её, в первой строке выбираешь образ, который нужно переконвертировать, во второй строке указывается место, куда попадёт сконвертированный образ. Ещё ниже выбираешь формат, в который переделается образ. Потом жмёшь "Конвертирование". Всё.
[Профиль]  [ЛС] 

modesty97

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 2


modesty97 · 15-Дек-12 11:51 (спустя 15 часов)

SquareFun писал(а):
56834108
modesty97 писал(а):
56832182Как сделать из bin/cue в iso,для psp надо,помогите
UltraISO - для конвертирования в нужный формат.
В этой проге конвертирование элементарно - Смотришь на панели инструментов кнопочку в виде серого диска с зелёной стрелкой, жмёшь её, в первой строке выбираешь образ, который нужно переконвертировать, во второй строке указывается место, куда попадёт сконвертированный образ. Ещё ниже выбираешь формат, в который переделается образ. Потом жмёшь "Конвертирование". Всё.
Я все так и сделала,но пишет что файл поврежден, потом делала еще с другого файла,она вроде бы загрузилась,но потом опять ошибку выдал.
Я не понимаю тогда как все играют)
[Профиль]  [ЛС] 

q0099

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 766

q0099 · 15-Дек-12 13:10 (спустя 1 час 18 мин., ред. 15-Дек-12 14:14)

modesty97
Хорошо, другой вопрос - а нужно ли конвертировать имеющийся образ в ISO? Например, Simple Popstation GUI v3.0 beta, (использование которой описано в этой теме) работает с BIN+CUE образами.
Программа, которой вы пользуетесь, точно с BIN+CUE не работает?
[Профиль]  [ЛС] 

modesty97

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 2


modesty97 · 15-Дек-12 13:26 (спустя 15 мин.)

Я пользовалась ultraiso.Может я все таки что то не то сделала. Но я скидываю уже получившийся файл iso ,в папку на psp и не идет все равно.пишет что файл повреждеен.
А в simple popstation еще труднее чем в ultraiso))
[Профиль]  [ЛС] 

q0099

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 766

q0099 · 15-Дек-12 14:25 (спустя 59 мин., ред. 15-Дек-12 14:47)

modesty97
Насколько я знаю, чтобы играть в игры от PSX на PSP нужно образ игры для PSX (обычно в форматах ISO, BIN или MDF) конвертировать в PBP образ.
Очень подробная инструкция (с объяснениями и иллюстрациями) приведена здесь.
[Профиль]  [ЛС] 

SquareFun

Moderator gray

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 31085

SquareFun · 15-Дек-12 14:59 (спустя 34 мин.)

modesty97
Да и вообще, сперва стОит поискать нужную вам игру в этом разделе - https://rutr.life/forum/viewforum.php?f=1116 , там уже все PS1-игры переделанные для PSP, просто скачивай и сразу заливай на зызу.
Как пользоваться Поиском
[Профиль]  [ЛС] 

spyrash

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 49

spyrash · 16-Дек-12 14:14 (спустя 23 часа, ред. 16-Дек-12 14:14)

butinp писал(а):
56805776Теперь у меня вопрос: Какую версию скачать, что бы была максимально переданная атмосфера игры и было все рабочее? Эту версию или Platinum?
На Platinum вы (если возникнет желание) не сможете внедрить патч с вихрем Алексея Клименко. Этот патч только для Greatest Hits. Кроме того, при передаче атмосферы довольно существенным (лично на мой взгляд) является истинность саундтреков всех уровней. В версии Platinum вы не услышите некоторые характерные саундтреки, которые были возвращены в Greatest Hits. В этом смысле, Greatest Hits можно считать наиболее полной версией игры Spyro: Year of the Dragon. Преимущество же версии Platinum (как и любой другой европейской версии игр PlayStation) заключается в удобном разрешении картинки (4:3), где вам не будут мешать полосы сверху и снизу. Но при игровом процессе это не столь заметное преимущество — это важно прежде всего тогда, когда вам необходимо сделать игровые скриншоты, чтобы ничего не оставалось за кадром.
modesty97 писал(а):
56832182Как сделать из bin/cue в iso,для psp надо,помогите
В данной раздаче файл образа игры изначально был в ISO-формате, но затем был переделан под более стандартный BIN+CUE. Если вам нужно вернуть его в ISO-формат, попробуйте просто изменить (переименовать) его расширение с .bin на .iso — файл с расширением .cue можете удалить. Содержимое файла образа в любом случае должно иметь следующие хеш-суммы:
CRC-32:
Код:
7af84f63
MD5:
Код:
ef60e3e65dcbaf87ed145eec3c4eced0
SHA-1:
Код:
81eae747fbd9b2ff75ae5b3e24287bb25fcb516a
[Профиль]  [ЛС] 

polinka2525

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


polinka2525 · 18-Дек-12 18:35 (спустя 2 дня 4 часа)

урррррр, обожаю-обожаю-обожаю)
спасибо огромное!)
[Профиль]  [ЛС] 

.:Dr.Who:.

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 1506

.:Dr.Who:. · 10-Апр-13 21:01 (спустя 3 месяца 23 дня)

Если у кого имеется желание видеть эту версию с переводом от Вектора, пишите. Помощь в адаптации перевода приветствуется.
[Профиль]  [ЛС] 

-daniil-

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 2


-daniil- · 30-Июн-13 12:40 (спустя 2 месяца 19 дней)

ээээ откуда взялся мультиплееер ?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error