|
Гость
|
Гость ·
30-Авг-11 19:14
(14 лет назад)
А его вчера по BBC One повторяли. А по шотландскому показывали в мае, что ли.
Я о нем, собственно, только в субботу узнала. Сразу подумала, что отшибу руки-ноги тому, кто опередит)))
Эх, сообщили бы раньше - было бы раньше) К слову, по поводу второго сезона "Пяти дней".
Он у меня есть, с оригинальными титрами, и я его хочу-хочу.
Можно мне его к рукам прибрать? Ну, это где-то к разгару осени будет.
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
30-Авг-11 19:18
(спустя 3 мин.)
kapodilista, у меня "поле" давно уж лежит в авишках. вчера еще HD скачала. но к нему титров не было, они только как три дня появились насколько я знаю. потому что раньше искала - не было.
О, "Пять дней" забирайте! А то чую у меня руки не скоро дойдут
|
|
troffik
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 121
|
troffik ·
12-Окт-11 22:06
(спустя 1 месяц 13 дней)
Спасибо! Очень ждем новых фильмов в сабами)
|
|
Nmaska
  Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 6477
|
Nmaska ·
12-Окт-11 22:13
(спустя 7 мин.)
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
12-Окт-11 22:26
(спустя 12 мин., ред. 12-Окт-11 22:26)
Nmaska, угу, не вошла  во-первых потому что она появилась 12 часов назад, но главное потому что она сборник, но расположена не в сборниках (иначе бы она туда автоматом попала), а в двд. а для двд сделаны отдельные ссылки для каждой части. Ща подумаю как ее пристроить... upd: Пристроила в сборники Nmaska, спасибо!
|
|
topscorer
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 510
|
topscorer ·
25-Окт-11 23:11
(спустя 13 дней)
Большое спасибо за топик. Прекрасный актёр.
|
|
topscorer
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 510
|
topscorer ·
12-Ноя-11 21:46
(спустя 17 дней, ред. 12-Ноя-11 21:46)
Перевел первую серию отличного сериала "Cape Wrath" c Дэвидом в главной роли.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3816703
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
13-Ноя-11 12:52
(спустя 15 часов, ред. 13-Ноя-11 12:52)
topscorer, здорово. спасибо. жаль что мой труд теперь пошел прахом  я в этой теме писала, что перевожу этот сериал
|
|
topscorer
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 510
|
topscorer ·
13-Ноя-11 13:28
(спустя 36 мин.)
Элио
Вы сколько перевели? На самом деле я перевёл только первую серию, а потом обнаружил что-то кто-то уже перевел сериал на ноте, но был не под оригинальным названием, поэтому сразу не нашел.
http://notabenoid.com/search/?search_q=meadowlands
Я написал автору перевода по поводу его использования на рутрекере. Он не против, только попросил указать имя переводчика. Думаю переводить дальше смысла нет - можно просто подредактировать сабы кое-где и раздавать.
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
13-Ноя-11 13:37
(спустя 8 мин., ред. 13-Ноя-11 13:37)
topscorer, вы читали нотовский перевод? Напишу в личку.
|
|
Nmaska
  Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 6477
|
Nmaska ·
10-Янв-12 08:06
(спустя 1 месяц 26 дней)
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
10-Янв-12 13:48
(спустя 5 часов)
Nmaska, о! как здорово, спасибо!:))
|
|
anna22kol
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 6726
|
anna22kol ·
03-Мар-12 20:56
(спустя 1 месяц 24 дня)
Элио
Медоуленд написано, что переводится. Уже переведен, и две раздачи. Правда, пока только с сабами.
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
03-Мар-12 21:15
(спустя 19 мин., ред. 03-Мар-12 21:15)
anna22kol, да спасибо, я уберу надпись. Жаль только в одной раздаче всего одна серия, а во второй титры с нотабеноида, которые в здравом уме использовать нельзя.
|
|
anna22kol
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 6726
|
anna22kol ·
03-Мар-12 21:21
(спустя 5 мин.)
Элио писал(а):
а во второй титры с нотабеноида, которые в здравом уме использовать нельзя.
О, спасибо за предупреждение. А я раздумывала: качать или нет. Теперь уж точно не буду.
ПС. Иногда сабы с нотабеноида очень даже неплохи бывают.
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
03-Мар-12 22:29
(спустя 1 час 8 мин., ред. 06-Мар-12 20:02)
anna22kol, не спорю, просто конкретно в данном случае я оч хорошо знаю что там  обновление:
Наконец-то, благодаря чудесной kapodilista, которая давно обещалась и сделала, появилась раздача второга сезона "Пяти дней".
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
25-Июн-12 10:30
(спустя 3 месяца 21 день)
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
21-Июл-12 15:16
(спустя 26 дней)
Наверняка уже все в курсе, но на всякий случай. Появился сериал "Пустая корона", экранизация исторических хроник Шекспира. Дэвид играет в первой серии про Ричарда II. Все раздачи. От себя очень рекомендую весь сериал, он совершенно прекрасен!
|
|
anna22kol
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 6726
|
anna22kol ·
21-Июл-12 19:54
(спустя 4 часа)
Элио писал(а):
От себя очень рекомендую весь сериал, он совершенно прекрасен!
А что насчет озвучки? Есть только от Байбаков, а я очень опасаюсь после загубленного Аббатства и Сестер Эллиотт.
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
21-Июл-12 23:12
(спустя 3 часа)
anna22kol, ох не знаю:( да, туда озвучку надо бы хорошую, такую вещь загубить - преступление:( а вы с титрами разве не смотрите или для кого-то? тут, конечно, сложновато читать, все-таки шекспировский язык, но родные голоса, интонации это сказка просто.
|
|
anna22kol
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 6726
|
anna22kol ·
21-Июл-12 23:45
(спустя 32 мин.)
Элио писал(а):
а вы с титрами разве не смотрите
Смотрю, но гораздо реже. При всех прелестях оригинальной дорожки, минусов тоже порядком: я лично теряю огромное количество визуальной информации, то бишь того, ради чего, собственно, кино и смотрю. А если терять треть "картинки", начинаешь задаваться вопросом: зачем тогда вообще кино смотреть, можно и книжку почитать. Шекспира с сабами вообще сложно смотреть, текст очень плотный, насыщенный, практически без пауз. Тут как раз озвучка ой как нужна, иначе очень устаешь.:)
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
21-Июл-12 23:54
(спустя 9 мин., ред. 22-Июл-12 12:30)
anna22kol, не могу не согласится. Уж на что я фанат титров, но самой тяжело, хотя для меня прелесть оригинального звука превышает все. Иногда просто сцены пересматриваю, сначала читаю, потом смотрю:)))
На форуме лостфильма вроде голосовалка идет, но как-то там народ не сильно активно "за" выступает. не знаю хорошо это или плохо.
|
|
anna22kol
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 6726
|
anna22kol ·
22-Июл-12 11:13
(спустя 11 часов)
Элио писал(а):
не знаю хорошо это или плохо.
Плохо. Мне Лосты нравятся. Спасибо за инфу, пойду проголосую.
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
22-Июл-12 11:19
(спустя 5 мин.)
anna22kol, тогда надо как-то это дело продвигать. потому что я вчера послушала байбаков, и при всем уважении, это катастрофа:( хотя Даунтон мне тогда показался вполне, я даже маме скачивала. Но это нет:(
|
|
inessa_muh
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 2424
|
inessa_muh ·
22-Июл-12 11:28
(спустя 9 мин.)
Элио
А Лостфильм по каким субтитрам будет, если будет озвучивать? по Yennifer's? Может привлечь переводчиков?
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
22-Июл-12 11:33
(спустя 4 мин., ред. 22-Июл-12 11:33)
inessa_muh, не знаю, к сожалению, я с ними контактов не имею. знаю, что голосование там устроили, а что уж и как...  честно говоря, при таком "интересе" сомневаюсь, что они вообще будут этим заниматься. байбаки сами переводили, насколько я знаю.
|
|
inessa_muh
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 2424
|
inessa_muh ·
22-Июл-12 11:42
(спустя 9 мин.)
Элио понятненько, подождем
|
|
anna22kol
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 6726
|
anna22kol ·
22-Июл-12 12:06
(спустя 23 мин.)
Элио писал(а):
байбаки сами переводили, насколько я знаю.
И это странно. Они обычно пользуются уже готовыми переводами. К их чести надо отметить, что они выбирают превосходные переводы. Еще бы к озвучке подходили с той же тщательностью...
Лосты тоже могут сами переводить. Там 66 человек ЗА проголосовало. Этого мало? Очень жаль, если не озвучат. Я смотрела Игры престолов в их озвучке - прекрасная работа!
|
|
Элио
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1556
|
Элио ·
22-Июл-12 12:08
(спустя 2 мин.)
anna22kol писал(а):
Этого мало?
я не знаю, что для них мало или много. будем надеяться, что достаточно!
|
|
Yennifer
  Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 651
|
Yennifer ·
22-Июл-12 12:23
(спустя 14 мин.)
inessa_muh
Зачем переводчиков? Одна серия всего осталась.
anna22kol
Что странного? Я тоже для них переводила. 66 подозреваю, что мало, хотя число мне нравится
|
|
|