|
Хихикающий доктор
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 2018
|
Хихикающий доктор ·
03-Авг-10 23:23
(14 лет 3 месяца назад)
ДохлыйМы6 писал(а):
capam
Папаша, а вы случайно не брат Ленина? Причем тут раздачи? Я потребитель, как и подавляющее большинство на этом сайте, и не скрываю этого. Но я не хочу гавно глотать, хоть и даром. И право на критику у меня еще никто не отбирал. И если следовать вашей логике, то торренты надо сделать закрытым клубом, в котором могут участвовать только те, кто создал хоть одну раздачу.
Короче, батенька, вы несете бред и даже не давитесь, квакер недоделанный.
вот и потребляй..молча..пока дают..))а еще можешь свой ржачь обосновать..чем тебе не нравятся переводы автора раздачи....
ну если ты можешь думать..а не только ржать..
|
|
acidvirus303
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 675
|
acidvirus303 ·
03-Авг-10 23:33
(спустя 9 мин.)
capam писал(а):
coool может пора не только критиковать,но и сами переводить?))а потом тыкать в ошибки у других?
может все таки каждый будет заниматься своим делом, а не браться за что попало и лишь бы как, любительский перевод это далеко не всегда плохо. но когда человеку говорят - не твое это, говорит не кто-то там, а целевая аудитория в своем большинстве, так какого черта спрашивается он такой упертый?)))
|
|
Хихикающий доктор
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 2018
|
Хихикающий доктор ·
03-Авг-10 23:40
(спустя 7 мин., ред. 03-Авг-10 23:40)
acidvirus303 писал(а):
capam писал(а):
coool может пора не только критиковать,но и сами переводить?))а потом тыкать в ошибки у других?
может все таки каждый будет заниматься своим делом, а не браться за что попало и лишь бы как, любительский перевод это далеко не всегда плохо. но когда человеку говорят - не твое это, говорит не кто-то там, а целевая аудитория в своем большинстве, так какого черта спрашивается он такой упертый?)))
может вы еще компании асалум скажете..не снимайте фильмы..это не ваше...))
P.s. насчет,что каждый должен заниматься своим делом...это просто отлично..может вы займетесь переводами новинок и озвучкой..мы вам спасибо скажем..
или может вы нам покажете людей,который будут этим заниматься..
|
|
RussianGuy27
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 10988
|
RussianGuy27 ·
03-Авг-10 23:40
(спустя 14 сек.)
LordSin
Ну я перевел и озвучил предостаточно! d1963k
Ну вот сел глянуть...
Многие высказывания в начале не переведены. А теперь перевод
Barack Obama took the railroad from Philadelphia to Washington today (переведено)
And it's not just the folks along the way who were cheering him on (непереведено)
That's the highest level for any modern president - Это самый высокий уровень любого президента (а куда выкинул "современного"?!)
I wish it was Sunday - не разобрал, но вроде "Я хочу воскресение" (Это "Как жаль, что сегодня не воскресение)
I'm High Priestess - Я - Хай Пристесс (до этого говорилось, что они пользуются кодовыми именами, а потом бац и такое. Это "Я - Верховная Жрица")
Meet Chariot - Мит Чериот (Познакомься. Колесница - говорилось, что сплошь кодовые имена и все в честь карт Таро. Дальше идет упоминание имени The Fool перевел как "Фул". В картах Таро это "Шут" ну и все остальные кодовые имена звучат не так как задуманы)
Boss is afraid one of us is gonna kill him - Босс боиться, что один из нас убьет кого-то (босс боиться за себя!)
Plus it looks really cool when we unload our weapons - ... когда мы разгружаем свои оружия (оружие разряжают, а не разгружают)
Remember when he told you that he was gonna peel your skin off - вымочит кожу (это означает "содрать кожу")
I was gonna let the walls of your vagina do that - Может мне еще спросить у твоей п*зды, что делать? (Здесь вообще о другом. Поразительно, где мат - там цензуришь, где его в помине нет - там материшься!)
a couple of decades back - пару десятков лет назад (лет 20 назад)
So I keep that as a reminder of my 12 co-workers - ... о 12 бывших сотрудниках (про бывших - ни слова!)
Yeah, fucked that guy - Да, гребанный мужик (Да, трахнула этого мужика)
Всякие "ВАУ" - это просто безобразие! Уйма пропусков, неточностей, отсебятины, про которую ну совсем лень писать... Ну а вот про птички: Am I smaller than everyone else is? - Мне меньше всех? (скорее, "Я меньше всех?" т.е. почему ему досталось такая хибарка)
And there's a column in the middle - И посередине еще эта колонна
Yeah, well, it's 'cause it's your first day - Да, но это всего лишь первый день (Да, ведь это твой первый день)
|
|
Хихикающий доктор
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 2018
|
Хихикающий доктор ·
03-Авг-10 23:43
(спустя 3 мин.)
blackmaled81
интересно,как электричка озвучила..уже выложили перевод..)
|
|
RussianGuy27
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 10988
|
RussianGuy27 ·
03-Авг-10 23:45
(спустя 2 мин., ред. 03-Авг-10 23:45)
capam
Ну уж на "Электричку" равняться не следует
Я вот подожду Seqwo и посмотрю в его переводе. В нем я уверен, как не в ком
|
|
Хихикающий доктор
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 2018
|
Хихикающий доктор ·
03-Авг-10 23:48
(спустя 3 мин.)
blackmaled81 писал(а):
capam
Ну уж на "Электричку" равняться не следует
Я вот подожду Seqwo и посмотрю в его переводе. В нем я уверен, как не в ком
он будет польщен твоим высказыванием..хотя фильм так себе..что то типа святые из бундока 2..или козырные тузы 2..этакое вторсырье класса B, а может и ниже..)
|
|
acidvirus303
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 675
|
acidvirus303 ·
03-Авг-10 23:59
(спустя 10 мин., ред. 03-Авг-10 23:59)
capam писал(а):
может вы еще компании асалум скажете..не снимайте фильмы..это не ваше...))
компания асилум снимает свои авторские фильмы, у них свой сценарий, свои актеры и так далее, их фильмы это их авторское произведение.
переводчик же несет ответственность за любые искажения оригинального произведения, есть свои исключения и допустимый процент отсебятины, но без потери сюжетной линии и хотя бы общего смысла фраз.
кроме того, дикция должна быть хоть как-то поставлена для таких задач как озвучка.
керобу похоже плевать и на первое и на второе. в итоге его деятельность выглядит как стёб над зрителем, а вот вам - жрите, что дают, и ликуйте. ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫМ РЕСУРСОМ
Цитата:
Всем участникам данного форума запрещается:
2.1. Оскорблять участников форума в любой форме (Запрещено проявление любой грубости, угроз, личных оскорблений и нецензурных высказываний, в том числе и в скрытой форме, как в отношении юридических, так и конкретных физических лиц). Участники должны соблюдать уважительную форму общения.
2.2. Пользоваться в общении на форуме матерными выражениями и словами, в том числе и в завуалированной форме
устное предупреждение за нарушение правил ресурса, следующее нарушение повлечёт за собой запрет оставлять на форуме сообщения Отредактировал: MАDHEAD
|
|
ADMIRAL I
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1052
|
ADMIRAL I ·
04-Авг-10 00:00
(спустя 44 сек.)
capam писал(а):
кто будет критиковать чужие переводы и при этом не иметь своих, будет получать по
capam ред. MАDHEAD
5 баллов !!!
|
|
Хихикающий доктор
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 2018
|
Хихикающий доктор ·
04-Авг-10 00:05
(спустя 5 мин., ред. 04-Авг-10 00:05)
acidvirus303 писал(а):
capam писал(а):
может вы еще компании асалум скажете..не снимайте фильмы..это не ваше...))
компания асилум снимает свои авторские фильмы, у них свой сценарий, свои актеры и так далее, их фильмы это их авторское произведение.
аха..трансморферы и прочая шняга, это авторские произведения по вашему..???по крайне мере..я не качаю эти фильмы, поэтому не приходится ругаться на сюжет и сьемки..
почему бы так не делать на этих раздачах..как я уже писал выше..есть семпл..есть субтитры..скачал..понравилось..качай дальше..не понравилось..уйди молча..
кто захочет..из знающих людей..поможет автору раздаче в личке..как это сделал Danny Elfman или blackmaled81 в комментах..тем более что автор критику воспринимает адекватно и принимает меры к исправлению..
а скачать и обосрать много ума не надо..так может не стоит себя выставлять дураком..огульно хаять раздачи автора, которые сам же и качал.. 0007360311
сам ржу..так совпало..)))главное слово сразу напрашивается...по чему будут получать..))
|
|
acidvirus303
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 675
|
acidvirus303 ·
04-Авг-10 00:06
(спустя 51 сек.)
capam писал(а):
почему бы та кне делать на этих раздачах..как я уже писал выше..есть семпл..есть субтитры..скачал..понравилось..качай дальше..не понравилось..уйди молча..
а очень просто, почему не уйти молча, сколько людей не в курсе про подвиги кероба либо просто не смотрят в графу "перевод", и не глядя скачают этот релиз, и угробят 2 часа своей жизни, и хуже всего могут даже не понять, что фильм отстой благодаря заслугам горе-переводчика!!
|
|
Хихикающий доктор
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 2018
|
Хихикающий доктор ·
04-Авг-10 00:08
(спустя 2 мин.)
acidvirus303 писал(а):
capam писал(а):
почему бы та кне делать на этих раздачах..как я уже писал выше..есть семпл..есть субтитры..скачал..понравилось..качай дальше..не понравилось..уйди молча..
а очень просто, почему не уйти молча, сколько людей не в курсе про подвиги кероба либо просто не смотрят в графу "перевод", и не глядя скачают этот релиз, и угробят 2 часа своей жизни, и хуже всего могут даже не понять, что фильм отстой благодаря заслугам горе-переводчика!!
так помогите...переводите сами..коль со знанием английского ок..))субтитры для знающего английский язык сделать..раз плюнуть..)
|
|
Кероб
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 192
|
Кероб ·
04-Авг-10 00:12
(спустя 4 мин.)
acidvirus303
Горе-анимешник завали пасть, не нравится, вообще не заходи в тему!
|
|
acidvirus303
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 675
|
acidvirus303 ·
04-Авг-10 00:17
(спустя 4 мин.)
capam писал(а):
так помогите...переводите сами..коль со знанием английского ок..))субтитры для знающего английский язык сделать..раз плюнуть..)
я не возьмусь за литературный перевод, это не мое и уровень знания языка не вытянет, я не хочу позориться и кормить зрителя дилетантской работой.
кто будет помогать, кому это нужно? никому) но это не повод плодить этот рак.
|
|
ADMIRAL I
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1052
|
ADMIRAL I ·
04-Авг-10 00:19
(спустя 2 мин.)
0007360311
сам ржу..так совпало..)))главное слово сразу напрашивается...по чему будут получать..)) capam
Я догодался... получать будете по лицу, только в ласкательной форме - по е..у !!!
|
|
Хихикающий доктор
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 2018
|
Хихикающий доктор ·
04-Авг-10 00:26
(спустя 6 мин., ред. 04-Авг-10 00:26)
acidvirus303 писал(а):
capam писал(а):
так помогите...переводите сами..коль со знанием английского ок..))субтитры для знающего английский язык сделать..раз плюнуть..)
я не возьмусь за литературный перевод, это не мое и уровень знания языка не вытянет, я не хочу позориться и кормить зрителя дилетантской работой. кто будет помогать, кому это нужно? никому) но это не повод плодить этот рак.
кому то нравится треш,а кому то раздел культура..раздел треш тоже надо закрывать..кому нужен это рак..(судя по вашему)
вообще мы переливаем из пустого в порожнее..не нравится перевод..сделайте лучше..не можете..проходите мимо..другие люди помогут автору раздаче подучить язык..
по крайне мере человек старается..а в отличие от всех критиканов...которые качают,а потом гадят..не имея при этом достаточных знаний, да и оснований тоже.. acidvirus303
вот у вас уже поклонник..друг настоящий...дохлыймыб..))уровень культуры зашкаливает выше некуда..причем,на вопрос,обосновать притензии к автору раздачи ничем не смог..
вам нравятся такие собеседники..
|
|
ADMIRAL I
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1052
|
ADMIRAL I ·
04-Авг-10 00:28
(спустя 2 мин.)
capam Немножко отвлечёмся от разбушевавшихся страстей. Если позволите, я скопирую Ваш "шедевр" и если будут обижать раздающего на другом трекере, вставлю его. Вы не против ?
|
|
Хихикающий доктор
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 2018
|
Хихикающий доктор ·
04-Авг-10 00:34
(спустя 6 мин., ред. 04-Авг-10 00:34)
0007360311 писал(а):
capam Немножко отвлечёмся от разбушевавшихся страстей. Если позволите, я скопирую Ваш "шедевр" и если будут обижать раздающего на другом трекере, вставлю его. Вы не против ?
не вопрос,выкладывай..я так думаю..я тоже при следующей раздаче,а это будет новый фильм с моими субтитрами..я выложу эту картинку как предупреждение..))
каждый раз смотрю на картинку и радуюсь..))думаю лапата настоящая или нет..))))
а это "критики", которые выдруючиваются в чужих раздачах..и что с ними потом происходит..)))
ред. MАDHEAD
|
|
zzomby
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 10
|
zzomby ·
04-Авг-10 00:42
(спустя 8 мин.)
Господа "критики" - вы, прежде чем спорить о качестве переводов и о знании англ. языка, научились бы сначала грамотно писать по русски, а то читаешь предложение и не понимаешь в чем смысл.
Господин acidvirus303
Ну как можно в одном предложении сделать столько синтаксических и стилистических ошибок?
Господин blackmaled81
Синтаксис так же на "высоте". И еще у меня к Вам вопрос:
Как вместе увязать две Ваши фразы:
Цитата:
Ну я перевел и озвучил предостаточно!
и
Цитата:
Я вот подожду Seqwo и посмотрю в его переводе. В нем я уверен, как не в ком
Зачем Вам перевод-то ждать? Вы ж переводчик? Хотя... нет, всё-равно не понятно.
Ну, тут еще долго можно писать про каждого "грамотея" в отдельности, но как-то уже обломно - и так слишком много для меня.
А d1963k, конечно спасибо, хотя не слышал ни одного его перевода (попросту с временем не очень). На критику внимание обращай конечно (говнокритику пропускай мимо ушей, а к конструктиву прислушивайся).
|
|
acidvirus303
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 675
|
acidvirus303 ·
04-Авг-10 00:45
(спустя 2 мин., ред. 04-Авг-10 00:45)
omikami писал(а):
d1963k писал(а):
Интересно, чем это текст ужасен?
Большинство мата увы не переведено. Стилистика здорово хромает.
Для примера: 27
00:01:46,420 --> 00:01:48,615
Ну, во-первых, у нас у всех кодовые имена.
++Ну, во-первых, мы используем кодовые фразы.
(выше про воскресенье она сказала) 29
00:01:53,460 --> 00:01:56,952
На данный момент есть пункт, который указывает на твою промежность.
++Ну, а во-вторых, 9-миллиметровый Пара Кэрри нацелен прямо тебе на промежность.
(Para Carry - модель оружия такая, в гугле фотки есть, кстати журнал, что она листает на обложке вроде его фотка). 31
00:02:35,802 --> 00:02:39,329
- Мит Чериот.
++Познакомься с Чариотом. 33
00:02:40,474 --> 00:02:42,533
Вы, ребята,
++Так всем вам, 34
00:02:42,576 --> 00:02:45,101
- имеете кодовые имена?
++дали имена кард Таро? 35
00:02:45,145 --> 00:02:47,272
Не задавай больше тупых вопросов.
++*** тупая идея, по-моему. 37
00:02:49,883 --> 00:02:52,750
Прекрасно. Ещё на одного дебила больше.
Это то, что нам нужно.
++Шикарно, ещё на одного *** клоуна больше. То, что нужно. 39
00:02:54,955 --> 00:02:57,321
- Я прочту это в твоём досье,
++Листал я твоё досье, 40
00:02:57,357 --> 00:03:00,292
если вдруг мне станет скучно. "Томас Крун" без ***.
++чуть не уснул со скуки. Томас Краун, только без сучек.
Кино такое есть "Афёра Томаса Крауна". К нему отсыл. 41
00:03:00,327 --> 00:03:01,919
Где твой классный костюм, Маршалл?
++Где надыбал такой костюмчик? У Маршала?
Есть такая фирма " Marshall's Mens Suit Clearance B&M". Чисто американский прикол.
И так далее.
просто нет слов! да, раз товарищ добровольно не угомонится, будем лечить принудительно!
zzomby писал(а):
Господин acidvirus303
Ну как можно в одном предложении сделать столько синтаксических и стилистических ошибок?
нука нука, где там ошибки, да еще такие, что бы смысл был не ясен? или бла-бла?
ред. MАDHEAD
|
|
ADMIRAL I
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1052
|
ADMIRAL I ·
04-Авг-10 00:47
(спустя 2 мин.)
capam писал(а):
0007360311 писал(а):
capam Немножко отвлечёмся от разбушевавшихся страстей. Если позволите, я скопирую Ваш "шедевр" и если будут обижать раздающего на другом трекере, вставлю его. Вы не против ?
не вопрос,выкладывай..я так думаю..я тоже при следующей раздаче,а это будет новый фильм с моими субтитрами..я выложу эту картинку как предупреждение..))
каждый раз смотрю на картинку и радуюсь..))думаю лапата настоящая или нет..))))
а это "критики", которые выдруючиваются в чужих раздачах..и что с ними потом происходит..)))
Спасибус.
|
|
Uolis
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 482
|
Uolis ·
04-Авг-10 02:06
(спустя 1 час 19 мин.)
Я испытываю искреннюю ненависть к "переводчикам" давно и глубоко. Но скажу так: Ты, парень, что сделать хочешь? Выдать "быстро-быстро" на гора "шедевр" быстрее говнолепистрички? А ЗАЧЕМ ЭТО ТЕБЕ? Получаешь зарплату на сдельщине? Успел на день раньше - получи премию? Нет? Если нет - то куда гонишь картину? Потрать чуть больше времени, выложись после дерьможелезнодорожников на неделю, мы подождем! И спасибо наши будут искренними, и тебе за "продукт" не стыдно будет. У тебя жизнь одна, ты хочешь ее извести на переводы "на скорость"? Хреновая цель. Я собстно только один фильм посмотрел, точнее попытался, минут на 15 хватило, ты хоть ЧИТАТЬ научись по бумажке! Ну сделай дубль если запнулся, куда ты скочешь? Не за скорость перевода люди хвалят, а за качество. Некачественного дерьма кругом хватает и так, зачем множить? Зачем уподобляться худшему, когда интересно только стремиться к лучшему! А голос хороший, интонации отличные, потому удачи в развитии! Не занимайся херней и все получится.
Кстати, то как ты переводишь так называемые "маты" - поддерживаю. Все кому поматериться впустую охота - пусть катятся к себе на зону. Русский язык богат, нефиг его обеднять однообразными западными матами.
|
|
lsm999
Стаж: 18 лет Сообщений: 81
|
lsm999 ·
04-Авг-10 02:23
(спустя 16 мин., ред. 04-Авг-10 02:23)
0007360311
+1 Улыбнуло,
мало кто понимает труд народа, которые им нахаляву переводят, не нравится иди нах.. но ***.. все умеют!!! Может вам внимания не хватает Господа, кроме как спасибо!!!
Автору +1 и +1!
ред. MАDHEAD
|
|
Party^zan
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 18
|
Party^zan ·
04-Авг-10 04:11
(спустя 1 час 48 мин.)
omikami писал(а):
d1963k писал(а):
Интересно, чем это текст ужасен?
Большинство мата увы не переведено. Стилистика здорово хромает.
Для примера:
37
00:02:49,883 --> 00:02:52,750
Прекрасно. Ещё на одного дебила больше.
Это то, что нам нужно.
++Шикарно, ещё на одного *** клоуна больше. То, что нужно.
00:02:45,145 --> 00:02:47,272
Не задавай больше тупых вопросов.
++*** тупая идея, по-моему.
К автору перевода подходит) ред. MАDHEAD
|
|
SEGRARE
Стаж: 15 лет Сообщений: 20
|
SEGRARE ·
04-Авг-10 07:21
(спустя 3 часа)
Господа Админы!!!
Убедительная к Вам просьба, прекратите наконец этот наезд на автора!
Я понимаю,если присутсвует здоровая и нормальная критика один раз, но ведь некоторых Господ просто заклинило на 4 страницы!?!
Имхо.. Смотрю семпл, если что то не устраивает, ухожу с раздачи, попробуйте и Вы acidvirus303, blackmaled81, это здорово упростит всем жизнь!
|
|
KreAte
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 17
|
KreAte ·
04-Авг-10 07:39
(спустя 17 мин.)
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫМ РЕСУРСОМ
Цитата:
Всем участникам данного форума запрещается:
2.1. Оскорблять участников форума в любой форме (Запрещено проявление любой грубости, угроз, личных оскорблений и нецензурных высказываний, в том числе и в скрытой форме, как в отношении юридических, так и конкретных физических лиц). Участники должны соблюдать уважительную форму общения.
2.2. Пользоваться в общении на форуме матерными выражениями и словами, в том числе и в завуалированной форме
Отредактировал: MАDHEAD
|
|
ADMIRAL I
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1052
|
ADMIRAL I ·
04-Авг-10 07:53
(спустя 14 мин., ред. 04-Авг-10 07:53)
lsm999 писал(а):
0007360311 +1 Улыбнуло,
мало кто понимает труд народа, которые им нахаляву переводят, не нравится иди нах.. но ***.. все умеют!!! Может вам внимания не хватает Господа, кроме как спасибо!!! Автору +1 и +1!
Поддерживаю Вас 100 %. Я как говорится не первый год замужем и качал 5 или 6 раздач в своё время в озвучке blackmaled81, который сейчас приводит примеры ошибок перевода этого раздающего. Скажу так, он действительно знает англ. язык и неплохо озвучил свои релизы (в основном упор делает на жанр - ужасы). Но если почитать посты в его раздачах, там там тоже так на него наезжают, "мама не горюй" и ему тоже приходится доказывать правильность своего перевода. Так вот перед выходом 8-го сезона сериала "24 часа" был примерно 11 минутный ролик на англ. языке. Я его скачал и посмотрел, но т.к. в английском "дундук" попросил знатоков в двух словах описать мне, что говорит Хлоя при тайной встрече Джеку Бауэру. Прошла неделя и ни один знаток англ. языка не ответил. А когда я попросил повторно, так нашёлся один парень, который для начала принёс за возможные неточности перевода извинения и при помощи словаря и своих знаний всё же мне поведал о чём у них шёл разговор при тайной встрече. Так что здесь может наберётся действительно десяток, другой ребят, хорошо знающих английский язык. А все остальные, это "пейсатели" и любители "понтов" !!!
А вот KreAte отвечу за раздающего : "На******не в армию, можно подождать" !!! Слово ПАШОЛ в русском языке правильно пишется пошёл. Админов прошу потом удалить эти слова, это не мой стиль общения, но как говорится - вынудили. ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫМ РЕСУРСОМ
Цитата:
Всем участникам данного форума запрещается:
2.1. Оскорблять участников форума в любой форме (Запрещено проявление любой грубости, угроз, личных оскорблений и нецензурных высказываний, в том числе и в скрытой форме, как в отношении юридических, так и конкретных физических лиц). Участники должны соблюдать уважительную форму общения.
2.2. Пользоваться в общении на форуме матерными выражениями и словами, в том числе и в завуалированной форме
устное предупреждение за нарушение правил ресурса, следующее нарушение повлечёт за собой запрет оставлять на форуме сообщения Отредактировал: MАDHEAD
|
|
acidvirus303
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 675
|
acidvirus303 ·
04-Авг-10 08:50
(спустя 56 мин., ред. 04-Авг-10 08:50)
0007360311 ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫМ РЕСУРСОМ
Цитата:
Всем участникам данного форума запрещается:
2.1. Оскорблять участников форума в любой форме (Запрещено проявление любой грубости, угроз, личных оскорблений и нецензурных высказываний, в том числе и в скрытой форме, как в отношении юридических, так и конкретных физических лиц). Участники должны соблюдать уважительную форму общения.
2.2. Пользоваться в общении на форуме матерными выражениями и словами, в том числе и в завуалированной форме
устное предупреждение за нарушение правил ресурса, следующее нарушение повлечёт за собой запрет оставлять на форуме сообщения Отредактировал: MАDHEAD
если вы идете в поликлинику с больным зубом, а там какой-то пьяный студент говорит вам - "а сейчас вылечим, но необходимо отрезать вам ногу, иначе гангрена от зуба перекинется на матку" - вы с вашей логикой ответите ему - "черт возьми, ну валяй, других то врачей походу тут нет, а кругом одни любители понтов, нет чтоб самим медицинский окончить! давай, режь ногу, родимый! авось и зуб пройдет!"
так что ли?
да! все должны быть врачами, а иначе никак нельзя критиковать медицину. все должны быть строителями, а если дом рухнул, ну так попробуй построй сам! а потом кидай понты!
кароче, здесь шайка идиотов выгораживает этого бездаря-"грамотея", и хоть бы капля совести у вас была о других бы подумали, стыдно!
|
|
scratchmeister
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 15
|
scratchmeister ·
04-Авг-10 10:08
(спустя 1 час 18 мин.)
не понимаю, к чему весь этот сыр-бор? вы ****** как войну в ираке обсуждаете обычную раздачу. видать некоторым действительно делать не ******. сейчас скачаю с руторга (отдача у меня сейчас практически никакая по тех. причинам....) этот релиз, посмотрю, и напишу только раз - зачет либо нет. имхо глупо и тупо устраивать такие дебаты из-за фильма или перевода... думаю, что большинство здесь качающих-раздающих сидят на безлимите с широким каналом, дак что, от вас убыло что-ли? ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННЫМ РЕСУРСОМ
Цитата:
Всем участникам данного форума запрещается:
2.1. Оскорблять участников форума в любой форме (Запрещено проявление любой грубости, угроз, личных оскорблений и нецензурных высказываний, в том числе и в скрытой форме, как в отношении юридических, так и конкретных физических лиц). Участники должны соблюдать уважительную форму общения.
2.2. Пользоваться в общении на форуме матерными выражениями и словами, в том числе и в завуалированной форме
устное предупреждение за нарушение правил ресурса, следующее нарушение повлечёт за собой запрет оставлять на форуме сообщения Отредактировал: MАDHEAD
|
|
Seytan4ik
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 1
|
Seytan4ik ·
04-Авг-10 10:26
(спустя 18 мин.)
Что то с режисером неувязочка .. вроде как .... режисер Фуад Микати / Fouad Mikati
|
|
|