|
leestanlee
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 36
|
leestanlee ·
09-Окт-10 10:26
(14 лет 2 месяца назад)
Arrested Development - великолепный сериал, спасибо за релиз
|
|
saveliy semenov
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 12
|
saveliy semenov ·
12-Окт-10 23:59
(спустя 3 дня)
о боже! как долго это происходит.. годы уходят..
|
|
kirill-tom
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 240
|
kirill-tom ·
17-Окт-10 01:12
(спустя 4 дня)
когда ж следующие серии появятся... уже нет сил ждать - очень классный сериал
|
|
depeche_dragon
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 25
|
depeche_dragon ·
17-Окт-10 11:31
(спустя 10 часов)
Уррра :)) Не забрасывайте сериал, пожалуйста. :))))
|
|
olexxxxxx
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 4
|
olexxxxxx ·
21-Окт-10 19:34
(спустя 4 дня)
|
|
dereza2
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 6
|
dereza2 ·
23-Окт-10 22:08
(спустя 2 дня 2 часа)
Переводите и озвучивайте дальше, пожалуйста.
|
|
fat201
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 18
|
fat201 ·
28-Окт-10 14:52
(спустя 4 дня)
В топку этот сериал... похоже продолжения не будет
|
|
sklerosss
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 795
|
sklerosss ·
28-Окт-10 16:19
(спустя 1 час 26 мин.)
fat201 сериал сняли в 2005. очевидно не будет
|
|
roma_chudo
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 630
|
roma_chudo ·
28-Окт-10 19:51
(спустя 3 часа)
|
|
fat201
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 18
|
fat201 ·
29-Окт-10 12:12
(спустя 16 часов)
sklerosss писал(а):
сериал сняли в 2005. очевидно не будет
я озвучку имел в виду
|
|
sklerosss
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 795
|
sklerosss ·
29-Окт-10 13:36
(спустя 1 час 24 мин.)
fat201 будет скоро roma_chudo это вроде полнометражка, которую мы ждем, затаив дыхание
|
|
lilpimp
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 398
|
lilpimp ·
31-Окт-10 16:00
(спустя 2 дня 2 часа)
Trige писал(а):
2 года ждал, очень спасибо!!!
на здоровье, жди ещё 2 года
|
|
el_brujo
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 744
|
el_brujo ·
31-Окт-10 17:04
(спустя 1 час 3 мин.)
Без паники. Все будет. В этом году точно.
|
|
Ferum_83
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 13
|
Ferum_83 ·
31-Окт-10 19:44
(спустя 2 часа 40 мин.)
а озвучка следующих серий когда будет?
|
|
lilpimp
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 398
|
lilpimp ·
31-Окт-10 19:57
(спустя 12 мин.)
el_brujo писал(а):
Без паники. Все будет. В этом году точно.
этот год через два месяца джалярем
|
|
ivanrudko
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 80
|
ivanrudko ·
01-Ноя-10 09:20
(спустя 13 часов)
Может это и не моё дело, но высказаться я всё равно намерен. Хочу обратится ко всем кто с нетерпением ждёт выхода оставшихся серий. Очевидно, что у тех ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫХ людей, кто занимается данным релизом, существуют кое-какие проблемы. ( я основываюсь на на резком изменение периодичности выхода серий ( если это не так, то в ТОПКУ меня)). Предлагаю поддержать проект силами и СРЕДСТВАМИ нас с вами.
Если мой пламенный призыв кого-то заинтересовал, то к кому обратится и так понятно (люди делающие это проект - активные участники этого форума). А то что возможность поддержать существует, я знаю это точно. То есть я даже знаю как, но без согласия человека, который имеет к этому сериалу непосредственное отношение, я ничего более сказать не могу.
Оговорюсь, САМ ЛИЧНО, я никакого отношения к "Задержке в развитии" не имею. Прошу прощения у релизёров за самоуправное обращение к массам, но уж очень хочется сериал досмотреть! Спасибо.
|
|
gigaset88
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 596
|
gigaset88 ·
01-Ноя-10 10:09
(спустя 48 мин.)
Я за. Копейкой и агитацией готов помочь =)
|
|
el_brujo
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 744
|
el_brujo ·
01-Ноя-10 10:31
(спустя 22 мин.)
Еще раз прошу всех зрителей не паниковать: сериал будет допереведен, мы его не бросим, это факт. ivanrudko прав, кое-какие технические обстоятельства, разрешение которых, к сожалению, зависит не от меня, мешают мне сейчас заниматься переводом "Задержки", и от имени всей команды, я приношу свои извинения перед всеми, кто смотрит это шоу, и ждет новых серий. В самое ближайшее время работа над переводом будет возобновлена. Что касается оказания помощи проекту, все желающие могут обращаться по этому вопросу в ЛС к sklerosss.
Зрители "Задержки" - лучшие зрители!
|
|
1234вик1234
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 78
|
1234вик1234 ·
01-Ноя-10 10:34
(спустя 2 мин.)
|
|
Daria2988
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 4
|
Daria2988 ·
03-Ноя-10 21:30
(спустя 2 дня 10 часов)
жду доозвучки с нетерпением! спасибо тем, кто работает над сериалом - вы молодцы!) p.s. Уилл Арнетт, тот что Джоба-фокусника играет, тааак похож на Кевина Костнера!
|
|
Gushpodin1
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 38
|
Gushpodin1 ·
04-Ноя-10 09:49
(спустя 12 часов)
будем ждать.спасибо за ваши старания)
|
|
el_brujo
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 744
|
el_brujo ·
10-Ноя-10 13:37
(спустя 6 дней)
Daria2988 писал(а):
p.s. Уилл Арнетт, тот что Джоба-фокусника играет, тааак похож на Кевина Костнера!
Только куда отвязнее.))
Восьмой эпизод ушел в озвучку.
|
|
Lionkil
Стаж: 15 лет Сообщений: 927
|
Lionkil ·
10-Ноя-10 13:40
(спустя 3 мин.)
el_brujo писал(а):
Daria2988 писал(а):
p.s. Уилл Арнетт, тот что Джоба-фокусника играет, тааак похож на Кевина Костнера!
Только куда отвязнее.))
Восьмой эпизод ушел в озвучку.
Благодарю за труд и поддержку
|
|
erithion
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 118
|
erithion ·
11-Ноя-10 00:35
(спустя 10 часов)
Ребят, забежал сказать вам большое спасибо. Редко возникает желание цитировать перевод, всё как то чаще оригинал. Но Arrested Development у вас шикарен! Спасибо!
|
|
el_brujo
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 744
|
el_brujo ·
11-Ноя-10 09:45
(спустя 9 часов)
erithion
Спасибо, очень приятно.)
В "оправдание" скажем, что у нас хороший исходник для перевода.)
|
|
svm-mfs
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 2028
|
svm-mfs ·
11-Ноя-10 14:24
(спустя 4 часа)
Lionkil часика через 2 добавлю))
|
|
roma_chudo
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 630
|
roma_chudo ·
12-Ноя-10 15:02
(спустя 1 день)
это просто самый ржачный сериал.
ничего смешнее не видел.
спасибо за перевод
|
|
sklerosss
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 795
|
sklerosss ·
13-Ноя-10 17:32
(спустя 1 день 2 часа)
Забыл добавить
Совершенно секретно!
скрытый текст
Культурные отсылки: • Название эпизода Making a Stand имеет, кто бы сомневался, двойное значение. Первое значение, собственно, «восстание». Второе, дословное – «возведение ларька». • Изначально планировалось назвать этот эпизод Lesson («Урок»). • Этот эпизод – один из любимых эпизодов создателя сериала, Митчелла Хервица. Первое место он делит со связанным с ним по смыслу эпизодом s01e10. • Дважды в эпизоде мы слышим «Не называй его так» касательно ОС (Orange County – место, где происходят события). Эта шутка объяснялась в комментариях к эпизоду s03e02. • Джоб говорит «кватАться» вместо «квитаться», что напоминает нам о его трудностях с многосложными словами. • «Лоб Лобло и его Лобло блог» - в оригинале было Bob Loblaw Law Blog (Юридический блог Боба Лоблоу), но переведено так, как переведено, ради того, чтобы оставить фонетическую шутку. • Голосом Уилла Арнетта «говорит» трейлер «Бабули». • Серия фильмов «Драчуны» (Boyfights) – пародия на серию документальных видео-фильмов («Бой бомжей») Bumfights, где настоящие бездомные дрались с каскадерами за деньги или выпивку. • Маляры спрашивают Майкла, будет ли инсценировка нападения на Блута-старшего импровизированной, как шоу «Умерь свой энтузиазм» (Curb Your Enthusiasm). С этим шоу у AD много общего. Так, Джефф Гарлин (продюсер Морт Майерс) , Боб Эйнштейн (суррогат Лари Миддлман) и один из маляров – частые гости в шоу Curb Your Enthusiasm. • Магазин F.A.O. Аль-Джибали Мухаммеда а-Абата – пародия на известный нью-йоркский магазин игрушек F.A.O. Schwarz. Также, Фао – город в Ираке. • Морт Майерс спрашивает Мэйби, не студия ли ILM сделала ее монстра. Студия ILM (Industrial Light and Magic) – известная компания, которая принадлежит Джорджу Лукасу, и которая занимается спец- и визуальными эффектами. • «Земля мертвых» - известный зомби-фильм Джорджа Ромеро, но поскольку Мэйби говорит о пластической хирургии, а Морт о спецэффектах, они не понимают друг друга, и название зомби-фильма Мэйби принимает за шутку Морта о Голливуде. • Согласно исламскому Шариату, человеку, совершившему воровство, отрубаются руки. Отсюда сюжетная линия с Бастером и его протезом в иракском магазинчике. • «Но это нововведение ему было совсем не по душе» (Michael was overwhelmed by the change) в начале эпизода имеет в оригинале двойное значение. Кроме первого, приведенного в переводе, второе буквально можно перевести как «Майкла буквально засыпало мелочью», что относится к неудачному трюку Джоба с монетками. • Рассказчик называет Мэйби третьим по молодости продюсером в Голливуде. Под первыми двумя подразумеваются сестры Ольсен. Шутки внутреннего потребления: • Стриптизерши, которых наняли для рекламы ларька, носят имена Барбара и Ди. Так же звали девушек Майкла в эпизоде «Позабудка». • «Хотите поподробнее?» в исполнении Тобиаса отзеркаливает тот же эпизод с Линдси в серии «Позабудка». • В монтажной нарезке сцены похищения, можно увидеть лежащий на полу молоток. Как мы помним, у Блутов плохие отношения с этим инструментом, и доказательств тому масса.
|
|
agentroys
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 23
|
agentroys ·
27-Ноя-10 22:12
(спустя 14 дней)
Шикарнейший сериал, и озвучка просто супер.
|
|
kirill-tom
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 240
|
kirill-tom ·
28-Ноя-10 01:33
(спустя 3 часа)
svm-mfs писал(а):
Добавлена 9 серия!
отлично! потихоньку движемся к финалу... надеюсь перерывы между следующими сериями не будут долгими
|
|
|