|
Гость
|
Гость ·
16-Ноя-08 17:34
(16 лет 10 месяцев назад)
Дюша16
Верно сказано, но корейцы осмыслили фильм, а американцы, все-таки, сделали из фильма ужастик, так что те, кому нужно море крови и мяся - американская лучше, но смысла в нем нет, тупо резня.... так что, я все-таки, за первоисточник
|
|
Дюша16
Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 49
|
Дюша16 ·
17-Ноя-08 11:16
(спустя 17 часов)
venasera
Я бы не сказал что там куча мяса и крови,но согласен в конце они переусердствовали.Насчёт сюжета ты зря.Оригинал больше подходит для любителей детектива на ужастик он не тянет.Хотя в описании сказано мистика,ужасы.Ну а ремейк больше подходит к триллеру чем к ужастику.Я сначала посмотел зеркала,а потом совершенно случайно узнал что есть ещё и зазеркалье,с удовольствием поглядел и его.В одном больше разговоров,в другом спецэффектов.Думаю эти фильмы нельзя сравниать,а только смотреть.Тем более у них разница в возрасте.
|
|
Гость
|
Гость ·
17-Ноя-08 13:29
(спустя 2 часа 13 мин.)
Дюша16 писал(а):
venasera
Насчёт сюжета ты зря.Оригинал больше подходит для любителей детектива на ужастик он не тянет.
Эм... а я, случаем, не тоже самое говорил? 
Я говорю, что Оригинал не скока ужастик, а скока со смыслом фильм сделан, а кому тупо бойня нуна, то американский лучше, а еси норм фильм глянуть, то первоисточник лучше, хотя у многих есть "азиатофобость" что ли... никто не хочет смотреть фильмы с азиатами, сами знаете наверн причины, вот все и прутся от американских зеркал...
|
|
ankxi
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 967
|
ankxi ·
18-Ноя-08 02:30
(спустя 13 часов)
А мне всё-таки, кто-нибудь объяснит концовку? Смотрите ввыше моё сообщение, то что под спойлером.
|
|
Гость
|
Гость ·
18-Ноя-08 11:32
(спустя 9 часов)
ankxi
скрытый текст
Может я не так мыслю, но мне кажется что умер сам чел, а отражение осталось, или я невнимательно смотрел, т.к. был на работе, но там была история, про это зазеркалье, я ее особо не слушал, еси послушаешь, то по идее должен понять, т.к. я сам особо в нее не вникал... 
|
|
ankxi
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 967
|
ankxi ·
18-Ноя-08 11:54
(спустя 21 мин.)
venasera
скрытый текст
Наверно так, но ведь, он уже убил своего "зеркального двойника", когда попал в зазеркалье? Или он убил настоящего?
|
|
Дюша16
Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 49
|
Дюша16 ·
18-Ноя-08 12:14
(спустя 19 мин.)
ankxi
Думаю здесь можно расуждать по разному.Вроде концовка одна,а на самом деле....незнаю.Можно так же предположить, что если он смог попасть в зазеркалье,почему бы и его двойнику не попасть на другую сторону.Просто поменятся местами.Это как сон.Не знаешь что на самом деле реальность.Когда спишь или когда бодрствуешь.
А насчёт тошноты на ремейки это ты зря.Незнаешь где найдёшь,где потеряешь. Это просто напросто другой взгляд со стороны.Если бы наши сняли бы по этому сюжету фильм,я бы так же с удовольствием поглядел.
venasera (хотя у многих есть "азиатфобость" что ли...никто не хочет смотреть фильмы с азиатами) прошу тебя не поленись и посмотри сколько раз скачивали любой из азиатских фильмов и ты поймёшь что это не так.Лично мне больше нравятся девушки с азиатской внешностью чем с европейской.
(все прутся от американских зеркал) под словом все сколько человек ты имеешь в виду.
Ну а насчёт тупой бойни думаю таких фильмов и у азиатов с избытком,да и не только у них.
|
|
Гость
|
Гость ·
18-Ноя-08 18:29
(спустя 6 часов, ред. 18-Ноя-08 18:29)
Дюша16
"сколько раз скачивали любой из азиатских фильмов"
эм.. а ты смотрел сколько скачивают американские фильмы?))) на торренте сотни тысяч сидят, а скачек может по пару тысяч с фильма...
P.S. Я не буду спорить по поводу всего этого, каждый все равно останется при своем мнении
ankxi
скрытый текст
Честн, сам не разобрался, но думаю, что умер настоящий, а душа перетекла в зеркало, вроде как то рак рассказывала та легенда... я могу быть на 90% ща не прав, я точно не помню, о чем в легенде той говорилось  Я вот, хоть убей, не помню, но вроде там говорилось, что когда жизнь уходит, в зеркале жизнь остается, вот это, мне кажется тот случай, но за содержание не ручаюсь 
|
|
Redfoxnet
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 10
|
Redfoxnet ·
01-Янв-09 15:41
(спустя 1 месяц 13 дней)
А есть у кого-нибудь этот фильм с чистой, оригинальной дорожкой? А то с таким переводом не могу смотреть.
|
|
galadedrid
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 38
|
galadedrid ·
18-Янв-09 00:37
(спустя 16 дней)
Я тоже за оригинальной дорожкой,но субтитр не находятся.
Спасибо за фильм,гораздо лучший чем американский римейк.
|
|
joy-house
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 50
|
joy-house ·
08-Апр-09 02:46
(спустя 2 месяца 21 день, ред. 03-Июл-09 23:31)
irezumi
о каком репортаже именно речь?
|
|
Alek_sys
  Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 211
|
Alek_sys ·
04-Май-09 22:03
(спустя 26 дней)
Корейских ужастиков пока не смотрел. Глянем, спасибо.
|
|
kadawai
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 37
|
kadawai ·
07-Янв-10 23:14
(спустя 8 месяцев)
Сначала смотрел Зеркала, помню понравилась только самая концовка (там круче показана АЛЬТЕРНАТИВНАЯ зеркальная реальность, чем в оригинале), а все остальное стандартно.
Сегодня, наконец, заценил Зазеркалье: классно сняты убийства "зеркальными двойниками" в первой половине. Что не понравилось: глупая разборка в конце + то, что показали призрака покидающего свою среду обитания - вот два главных минуса данного фильма для меня. Однозначно оригинальная работа лучше, хотя ремейк неплох (смотреть стоит хотя бы из-за концовки)
P.S. Сегодня узнал, что Warner Bros. собирается делать ремейк еще и 1 части трилогии о мести - "Сочувствие господину месть"
|
|
mr-doox
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 2
|
mr-doox ·
08-Янв-10 00:26
(спустя 1 час 11 мин.)
Глянем, коменты нормальные. Ночь все спят а я за ноутом уххх мать._
|
|
hateofgod
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 44
|
hateofgod ·
09-Янв-10 03:55
(спустя 1 день 3 часа)
Спасибо большое за раздачу. Не скачала, но щас начну=) Еще 1 фильм в коллекцию мне=) ЗЫ. А есть еще что-то подобное? Всмысле Корейское, Японские и т.д. и страшное))
|
|
портеблядь
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 2
|
портеблядь ·
30-Янв-10 00:06
(спустя 20 дней, ред. 30-Янв-10 00:06)
спасибо большое. Великолепный многосложный фильм, который заряжает для различного рода длительных размышлений. Возможно, кому то это покажется примитивным, но впечатлила линия непростых взаимоотношений Йонг-Мина с самим собой и с другом погибшего напарника. Собственно, "Зеркала" это лишь кавер-версия, если уж музыкальным сленгом выражаться, "Into the mirror"(И именно так авторы назвали оригинальный фильм на английском) с той разницей, что все тонкие атмосферные элементы были гипертрофированы до мясца, с попутным уничтожением атмосферы как таковой, правда, на мой взгляд, итог "Зеркал" интереснее. И неудивительно, хоть на это хватило американцев, потому как всё что было интересного в их варианте было скопировано с корейского оригинала, разве что немного в иной форме и подаче.
Дальше спойлер
скрытый текст
Однозначно лучше американской "версии", но ожидал концовку в стиле римейка -- что Ву Йонг-Мин умрёт в трёхмерном мире, как окажется, и с удивлением и отчаянием поймёт что он по ту сторону...По идее, так и было задумано, ведь он разговаривал с умершей сестрой, и это более оригинально чем в "Зеркалах" когда герой Сазерленда был одинок в мире отражений... но, по-видимому, продсеры отстояли своё и навязали "смазливый" финал. Корейцы мало того что разжевали повтором "лекции" друга психиатра Йонг-Мина, так ещё уж очень прямолинейно и ожидаемо закончили(( Прям луна 2112 в плане потенциала и разачаровывающего финала! Ну, это всё субъективно.
|
|
voodooovic
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 77
|
voodooovic ·
01-Фев-10 18:13
(спустя 2 дня 18 часов)
Классный фильм!Смотреть как этот ,так и американский ремейк ВСЕМ!!!!!!!!
Кто то уже писал,что каждый фильм хорошо дополняет друг друга,если бы сняли вместе -получился бы шедевр!
Очень рекомендую,единственно,лучше уж смотреть с оригинальной дорожкой,перевод не сильно портит,но все же....
СПАСИБО!!!!!!!!!
|
|
Lado_Racha
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 546
|
Lado_Racha ·
04-Фев-10 18:03
(спустя 2 дня 23 часа)
А этот фильм существует в нормальном переводе?
|
|
Skytower
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 10321
|
Skytower ·
07-Фев-10 03:25
(спустя 2 дня 9 часов)
автору - спасибо!
(правда, еще качество не оценила, т.к. не скачала)
плиз, вынесите англ. название в заголовок раздачи:
Зазеркалье / Geoul sokeuro (Seong-ho Kim(Ким Шон-хо)) [2003 г., Мистика, Ужасы, DVDRip] - сюда.
а то почему-то не ищется через поиск именно по англ. названию.
|
|
darkierus
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 18
|
darkierus ·
06-Авг-10 13:50
(спустя 5 месяцев 27 дней)
Тоска, да еще и сильно затянуто... Американский фильм смотрится гораздо интереснее.
|
|
markiz333333
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 21
|
markiz333333 ·
31-Авг-10 20:52
(спустя 25 дней, ред. 01-Сен-10 07:40)
Классный фильм! Спасибо!
Субтитры - дело вкуса конечно, но качество видео в той раздаче точно лучше - нет снега и проглюков.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3092377
Тем более что звуковой перевод всегда можно выдрать откуда хочешь. Оставил себе тот вариант.
|
|
Sergey2007
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 1
|
Sergey2007 ·
18-Сен-10 21:23
(спустя 18 дней)
Да американская версия просто отдыхает. Давно таких интересных фильмов не видел.
|
|
Blooded-Angel
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 9
|
Blooded-Angel ·
15-Окт-10 20:25
(спустя 26 дней)
фильм абсолютно не понравился...слишком затянутый сюжет,никаких страшных моментов...американская версия намного интереснее
|
|
funnyfish2010
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 20
|
funnyfish2010 ·
31-Окт-10 23:04
(спустя 16 дней)
Делаю вывод:любителям американских Зеркал нечего делать в данном разделе,конечно же они не смогут оценить всю прелесть оригинала).После просмотра римэйков хотелось плеваться,настолько все было бессмысленно,непонятно и как то не так-не мое и все тут.А вот сегодня, просмотрев Зазеркалье ,нахожусь в полном восторге от фильма,настолько глубоко,мистично,и интересно-не оторваться,ни секунды мне не показался он затянутым.Да,здесь нет рек крови, жестоких убийств и пугающих призраков,но несмотря на это фильм держит в напряжении до последнего кадра.
|
|
Keeper-Volok
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 28
|
Keeper-Volok ·
10-Дек-10 19:58
(спустя 1 месяц 9 дней, ред. 10-Дек-10 22:20)
Одноголосый слушать невозможно
|
|
vostok1982
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 15
|
vostok1982 ·
15-Янв-11 13:26
(спустя 1 месяц 4 дня)
а я то думал как вдруг пендосы сумели снять "Зеркала".Теперь все стало на свои места - они сделали это как обычно,то есть сбойскаутили у талантливых наций.
|
|
dovjalex
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 424
|
dovjalex ·
15-Янв-11 14:08
(спустя 41 мин.)
Keeper-Volok писал(а):
Одноголосый слушать невозможно 
А ты не слушай, ты по губам читай, грамотей!
|
|
karlklara
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 62
|
karlklara ·
18-Янв-11 17:34
(спустя 3 дня)
Тот редкий случай, когда ремейк понравился больше оригинала. Спасибо за раздачу!
|
|
vova27081965
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 2
|
vova27081965 ·
12-Фев-11 14:25
(спустя 24 дня)
Цитата:
Зазеркалье / Geoul sokeuro (Seong-ho Kim(Ким Шон-хо)) [2003 г., Мистика, Ужасы, DVDRip]
 нет перевода
|
|
Sakyrai
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 1067
|
Sakyrai ·
05-Мар-11 13:27
(спустя 20 дней)
Люди, вчера отсмотрела зазеркалье, и всю голову сломала над концовкой.
скрытый текст
кто куда попал? наш герой в зазеркалье или зазеркальный в наш мир? После выстрела, отдачей, ггерой вылетел в зазеркалье, в свободную зону, там он стал говорить со своим двойником, и выстрелил в него...И вот тут вопрос? Двойник отдачей от выстрела главного героя вылетел из свободной зоны в реальный мир и там умер, а ггерой, тоже из свободной зоны вышел в зазеркалье? ТОгда я не пойму, как уже, будучи в зазеркалье он смог правильно выстрелить в убийцу? И что это за момент(когда он был?) что они вдвоем лежат на полу, и один умирает? Я в фильме не могу этом момент никуда впихнуть.
Другой вариант, когда двойники разговаривают друг с другом, и ггерой стреляет в двойника, то двойник вылетает в реальный мир и остается там в живых. А ггерой вылетает в зазеркалье и от полученной раны умирает. И тогда получается двойник остается в реальном мире, но он для него зазеркалье, и он видит все неправильно.
И тогда становится понятно, почему двойнику удается убить убийцу, ведь он делает ту же самую ошибку, что и раньше ггерой, но именно эта ошибка в реальном мире оказывается правильным выстрелом. Вы ведь помните, что главный герой выстрелил в зеркального двойника вместо реального человека.
Вообщем ввесь день думаю. Но больше склоняюсь к первому варианту. Что ггерой вылетел в зазеркалье и сделав ту же ошибку, убивает верно, потому-что он в зазеркалье. Но тогда я не пойму, почему, когда его везли на носилках к скорой помощи, название здания из которого его вынесли, было нормальным, не зазеркальным. Или это ляпы оператора?
Или, вот когда к нему в больницу пришла сестра. Это получается была убитая девушка, оставшаяся в живых в зеркале. Но тогда, почему в больницу и вторая не пришла? Ведь в зазеркалье они обе живы.
Странно, корейцы намудрили, фиг разберешся. Надо и американский вариант посмотреть. Может понятнее будет.
|
|
|