Юрий Татарский писал(а):
50017131Великолепная раздача! Такой подарок. Не у кого нету словаря боевых искусств и этимологического словаря?
Словарь японских боевых искусств можно взять
здесь (и там ещё какие-то словари). Он в формате .lsd. Формат lsd сначала компилируется в формат dsl. А dsl формат уже можно пере-компилировать во многие другие форматы. У Лингво даже есть специальный инструмент,
exe-шник в папке лингво (Complier), которым можно выполнить перекодировку в dsl. Хотя уверен, уже существуют и сторонние компиляторы.
Добавлено 30 апреля 2024 года:
1. Неожиданной находкой стало мобильное приложение
Jidoujisho (ищите на GitHub) на Android, оно позволяет смотреть японские фильмы/ютуб с субтитрами и выборочно переводить слова в субтитрах, просто касаясь пальцем этих слов. Позволяет читать мангу в формате epub или сёрфить по японским веб-сайтам. Словари, которые используются программой, нужно добавлять вручную. Поддерживаются форматы dsl (словари lingvo) и словари для Yomitan (бывший Yomichan, это плагин для браузера Chrome). Некоторые словари для Yomitan/Yomichan - это словари epwing, перекомпилированные в другой формат. Есть словари отличные от этой раздачи, но тоже очень ёмкие и полезные.
Словари нужно положить в папку на мобильном телефоне, а потом импортировать их в приложение (manage dictionaries).
В Интернете есть целые архивы словарей для Yomichan/Yomitan (на гитхаб представлены ссылки), но я, как начинающий, выбрал себе только базовые словари, без которых не обойтись.
Так что оффлайн-словари у меня теперь есть как на desktop, так и на мобильном устройстве.
2. Второй опцией для мобильного телефона может быть kiwi browser (мобильный браузер) + плагин-расширение "Yomitan" для Chrome. Идея в том, что kiwi browser отображается как персональный компьютер c Linux операционкой, поэтому десктоп-расширения для Хрома в нём работают (хотя по факту вы используете свой мобильный телефон/планшет).
Здесь инструкция по установке:
https://xelieu.github.io/jp-lazy-guide/setupYomitanOnAndroid/
3. Более новую оболочку EBWin 4.7.11 для компьютера (открывать файлы epwing) можно взять
здесь или
здесь.
4. Найден
ЭЛЕКТРОННЫЙ Русско-Японский словарь!
Ниже переписка из другой темы форума:
Ваша ссылка у меня не открылась (открылась наполовину - контент не показался). Но как-то через главную страницу сайта cloud. freemdict. com я вышел на сайт:
http://www.dadako.narod.ru/paperpoe.htm и в разделе
Словари на японском языке ║ JAPANESE огромный список словарей для GoldenDict. Забрал себе все, на всякий случай. Среди них был и
Зарубин С. Ф., Рожецкин А. М. Русско⮕Японский словарь (Rus⮕Jpn) (Ver. 1.1 for GD, UTF-8, red. 25.10.2020) (headwords: 48565) (5625 kB). Вот
ссылка на него. Это просто подарок какой-то! Работает даже на мобильном телефоне через приложение JidouJisho.
Updated: Найден ещё один отличный словарь, точнее два в одном, это может пригодиться каждому.
✧
"Кэнкюся". Русско⇔Японский словарь - оба направления перевода в одном файле💫 [сканы словарей "Кэнкюся" на треккере:
тут и
тут ; оцифрованный
в формате Yomichan/yomitan. Спасибо пользователю
Mish 12 за то, что он сделал
улучшенный вариант с поиском по хирагане, теперь словарь в формате StarDict можно взять здесь:
KenkyuushaRus⇔Jap【KENROWA 0.6】by_Mish12_v2 (подробности - в файле
readme.txt).