Священное писание - Библия. Современный перевод на русский язык. Ветхий и Новый Завет. [2006, PDF]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3
Ответить
 

fomka88

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 129


fomka88 · 02-Фев-12 21:29 (12 лет 9 месяцев назад, ред. 02-Фев-12 21:29)

Христианство зародилось в I веке в Палестине, в иудейской среде в контексте мессианских движений ветхозаветного иудаизма. Уже во времена Нерона христианство было известно во многих провинциях Римской империи.
Корни христианского вероучения связаны с ветхозаветным иудаизмом. Согласно церковному преданию, Иисус принял обрезание, воспитывался как иудей, соблюдал Тору, посещал синагогу в Шаббат (субботу), соблюдал праздники. Апостолы и другие первые последователи Иисуса были евреи. Уже через 20 лет после основания церкви христианство начало распространяться среди других народов[5].
По свидетельству новозаветного текста Деяния апостолов (Деян.11:26), существительное «Χριστιανοί» — христиане, приверженцы (или последователи) Христа, впервые вошло в употребление для обозначения сторонников новой веры в сирийско-эллинистическом г. Антиохия в I веке.
Первоначально христианство распространялось в среде еврейства Палестины и средиземноморской диаспоры, но, уже начиная с первых десятилетий, особенно благодаря деятельности апостола Павла, оно приобрело множество последователей среди других народов («язычников»). До V века распространение христианства происходило главным образом в географических пределах Римской империи, а также в сфере её культурного влияния (Армения, вост. Сирия, Эфиопия), в дальнейшем (в основном во 2-ой половине 1-го тысячелетия) — среди германских и славянских народов, позднее (к XIII—XIV вв.) — также среди балтийских и финских народов. В новое и новейшее время распространение христианства вне Европы происходило за счёт колониальной экспансии и деятельности миссионеров.
fgsjhdkfdl писал(а):
Что значит фашистких? ярлыки цеплять вы мастера,нам это известно.Ну например какие источники?
А ярлыки это вы тут вешаете............
[Профиль]  [ЛС] 

koliia1983

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 35

koliia1983 · 24-Фев-12 21:19 (спустя 21 день)

Спасибо за раздачу.
pdf не удобно читать/закладки делать/содержание смотреть + чтение текста голосом для этих файлов тоже не работает.
Можно как нибудь перевести в формат электронной книги, например fb2.
[Профиль]  [ЛС] 

basis8

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1567

basis8 · 25-Фев-12 02:10 (спустя 4 часа)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3305932 в этой программе есть этот перевод в другом электронном виде. Думаю будет намного удобнее.
[Профиль]  [ЛС] 

ums777

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 15

ums777 · 18-Мар-12 01:24 (спустя 21 день)

Вся Библия тут, всего на нескольких страницах одной рукописи.
[Профиль]  [ЛС] 

frodovolt1

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 11

frodovolt1 · 19-Мар-12 21:20 (спустя 1 день 19 часов)

Библию не возможно уничтожить и переделать,Смысл останется прежним-Любовь.
[Профиль]  [ЛС] 

максим-2010

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 960

максим-2010 · 25-Сен-12 20:48 (спустя 6 месяцев)

Российское Библейское Общество - Библия [2011, DjVu/FB2, RUS]
Цитата:
Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.
Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.
В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к различным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и стилистическое многообразие Священного Писания.
[Профиль]  [ЛС] 

Sutorectus

Стаж: 16 лет

Сообщений: 43

Sutorectus · 11-Авг-13 23:10 (спустя 10 месяцев)

все изучаем АРАМЕЙСКИЙ и читаем на нем. получите самое точное понимание слова Божьего.
[Профиль]  [ЛС] 

nikolaevww

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 5


nikolaevww · 17-Ноя-13 18:27 (спустя 3 месяца 5 дней, ред. 17-Ноя-13 18:27)

спасибо за труд. купил данную книгу в бумажном варианте. Замечательная работа!Перевод очень хорош и понятен. И никакой он не сектантский.
[Профиль]  [ЛС] 

atom20001

Стаж: 12 лет 9 месяцев

Сообщений: 6

atom20001 · 10-Янв-14 22:10 (спустя 1 месяц 23 дня)

История Easy-to-Read ™( легкой для чтения ) Перевода Библии
Библия перевод Всемирного Библейского Переводческого Центра WBTC Bible представлена в разговорном стиле, современным языком. Доступной для полного понимания Священного писания.
Миллиарды людей голодают в послание Христа, но большинство из них не имеют Библию на языке, который они могут легко понять. Bible League International (Библейская Международная Лига) ставит своей целью производство Easy-to-Read переводы Библии на 100 наиболее используемых языков мира, которые затем будут доступны около 90% мирового населения. Уже завершен на 30 языков.
Важные Факты перевода:
Понятность—Easy-to-Read перевод Библии написан современным языком, что делает Слово Божье общедоступным.
Полезно для Новых Верующих—Easy-to-Read Писания, написанные в неустаревшей речи, особенно полезны для новых верующих, ищущих спасения и надежду, применяя послание Бога в жизни.
Easy-to-Read Служит Церкви - для отчетливого понимания верующими Божьего Слова.
[Профиль]  [ЛС] 

serg196109

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 759


serg196109 · 05-Июн-15 10:13 (спустя 1 год 4 месяца)

Был когда-то в 90-е перевод в литературном обозрении, который тут же обругали неканоническим, но читать его было удобно и приятно, полностью деидеологизированный, с упором на хороший стиль и язык. Он нигде не упоминается, где-то остался?


Сообщения из этой темы были выделены в отдельную тему Флуд из: Священное писание - Библия. Современный перевод на русский язык. Ветхий и Новый... [2662137]
Дима18121992
[Профиль]  [ЛС] 

Wremenyi

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 34


Wremenyi · 03-Июл-15 19:54 (спустя 28 дней)

Перевод Библии на современный русский язык не выдерживает никакой критики! Прочитая, всего несколько стихов из разных книг, входящих в Библию можно понять насколько насколько приниженный стиль повествования Священных событий. Перевод на порядки проигрывает Синодальному, и тем более Церковно-Славянскому.
неужели даже современному человеку не понятно слово зачал, Ева зачала и родила Каина. Зачем, применять слово беременность?!
Следует ожидать ещё худших переводов Священного Писания, не только на русском, но и на др. языках, вернее они уже есть.
К тому же годы ветхозаветных патриархов сокращены, с момента рождения их детей, в переводе 70 толковников (Септуагинты) всё это есть. Из-за этого теряется более 1500 лет.
Адам жил 230 лет и родил Сифа а не 130 и так сокращены (выброшены) годы патриархов. К тому же после Арфаксада должен быть Каинан (а его нет), хотя в родословной Господа Иисуса Христа в Евангелии от Луки Каинан упомянут.
Вообщем этот перевод неудовлетворителен. Христианин не должен опускать священные тексты до своего уровня, а возвышаться до уровня Священного текста.
[Профиль]  [ЛС] 

derrix

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 512


derrix · 04-Июл-15 00:13 (спустя 4 часа)

Wremenyi, вы больше доверяете переводу, сделанному язычниками (Септуагинте), чем оригиналу, написанному Моисеем?
[Профиль]  [ЛС] 

Варежка1

Стаж: 10 лет 5 месяцев

Сообщений: 92

Варежка1 · 16-Окт-15 05:25 (спустя 3 месяца 12 дней)

Священник пишет о так называемых "современных" переводах - ереси от РБО
http://azbyka.ru/forum/xfa-blog-entry/novyj-perevod-biblii.415/
[Профиль]  [ЛС] 

Anton Sk

Стаж: 9 лет 9 месяцев

Сообщений: 2


Anton Sk · 24-Ноя-15 12:47 (спустя 1 месяц 8 дней, ред. 24-Ноя-15 12:47)

guznin писал(а):
31612841Очень похоже на сектантский перевод Свидетелй Иеговы, вы часом не от туда его взяли?
где именно похоже ?
Варежка1 писал(а):
68987444Священник пишет о так называемых "современных" переводах - ереси от РБО
http://azbyka.ru/forum/xfa-blog-entry/novyj-perevod-biblii.415/
все что не Синодальный то ересь!
[Профиль]  [ЛС] 

ecbanton

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 483


ecbanton · 24-Ноя-15 21:43 (спустя 8 часов)

В истории христианства издавна были люди, которым "очень мешал" каждый новый перевод Библии. В своих глазах они себя считали святыми в историю они вошли, как мракобесы.
Невежество неуничтожимо, но борьба с ним необходима!
[Профиль]  [ЛС] 

Anton Sk

Стаж: 9 лет 9 месяцев

Сообщений: 2


Anton Sk · 30-Ноя-15 13:01 (спустя 5 дней)

ecbanton писал(а):
69354140В истории христианства издавна были люди, которым "очень мешал" каждый новый перевод Библии. В своих глазах они себя считали святыми в историю они вошли, как мракобесы.
Невежество неуничтожимо, но борьба с ним необходима!
похоже на то
[Профиль]  [ЛС] 

Rjavii

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 48


Rjavii · 28-Дек-15 19:48 (спустя 28 дней)

basis8
Для меня очень неудобно, что текст разбит на несколько частей. Однако сам ничего сделать не могу: файлы защищены от изменений. Помогите, пожалуйста! Хочу иметь этот перевод Библии одним файлом.
[Профиль]  [ЛС] 

dencher76

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 202

dencher76 · 29-Июл-16 09:30 (спустя 7 месяцев)

просто интересно, вопрос к вам, выложившие сей опус: с какого языка переводили?
[Профиль]  [ЛС] 

Явованчик

Стаж: 14 лет

Сообщений: 4


Явованчик · 01-Авг-17 12:58 (спустя 1 год)

Спасибо за выложенный перевод. С православными сектантами лучше не общаться.
[Профиль]  [ЛС] 

m1010u69s6t1771_p677eaple

Стаж: 5 лет 8 месяцев

Сообщений: 11


m1010u69s6t1771_p677eaple · 07-Сен-20 21:38 (спустя 3 года 1 месяц)

Кто обзывается этим словом в разговорной речи (а сообщения и перевод в данном топике именно в таком стиле), тот сам им является. К тому же обратите внимание на тот раздел трекера, в котором опубликована данная тема.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error