|
Bert_Rugger
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 29
|
Bert_Rugger ·
14-Сен-09 19:23
(16 лет назад)
хм. Как то неожиданно сериал перетек из 13 серийного в 24 (если верить ворлд-арту)/26 (если верить myanimelist'у). Хотя может быть это я такой стоп-кран, заметил столь поздно и тема уже не актуальна?
|
|
R4DI4NT
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 17
|
R4DI4NT ·
14-Сен-09 19:29
(спустя 5 мин.)
Macross
оу, ток сегодня 10 качнул, уже 11 готова! оперативненько  понравился новый вариант озвучки (с 10 серии).
|
|
Macross
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 301
|
Macross ·
14-Сен-09 19:43
(спустя 14 мин., ред. 14-Сен-09 19:43)
Bert_Rugger
О, Господи! 26 серий?.. Ужос-то какой. Давно я такого бреда не смотрел. Похоже мне еще долго придется терпеть этот сериал. R4DI4NT
Сегодня купил метровый микрофонный провод KLOTZ (продавец сказал, что это суперпровод) и присоединил микрофонный усилитель к микшеру. На микшере поставил усиление на минимум, и теперь все усиление идет от лампового усилителя. Помехи исчезли, усиление мягкое, но сильное. Звук "П" не пробивает микрофон, чувствительность хорошая.
|
|
3erocool
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 6
|
3erocool ·
14-Сен-09 21:31
(спустя 1 час 48 мин.)
Хорошоя анимефка, только не желательно сматреть у каво с психикой не в порядке!)))))
|
|
androp911
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 14
|
androp911 ·
15-Сен-09 00:59
(спустя 3 часа)
Macross, озвучка отличная, спасибо=)
26 серий значит... А это уже минус...
|
|
R4DI4NT
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 17
|
R4DI4NT ·
15-Сен-09 07:15
(спустя 6 часов)
Macross писал(а):
Давно я такого бреда не смотрел
а ты цикад смотрел? если да, то врядли СЕЙЧАС можно с уверенностью сказать, бред или нет. в цикадах-то ведь тоже только во 2 (!!!) сезоне в предпоследней главе стало ясно, что мистики нету и всё объяснимо по-человечески. поэтому, думаю, тут просто какой-то хитрый манёвр будет  загадка... хотя, пока кажется, что это нереально объяснить.
|
|
Macross
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 301
|
Macross ·
15-Сен-09 13:02
(спустя 5 часов)
R4DI4NT
Нет, Цикад не смотрел. Начинал давненько, но непошло у меня что-то. Понятненько... если так, то тогда интересненько должно быть. Просто подано все это как-то хреново. Кто не в теме, тому сложно.
|
|
R4DI4NT
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 17
|
R4DI4NT ·
15-Сен-09 23:28
(спустя 10 часов)
я считаю, что подача сюжета тут стандартна для стиля аниме в целом  сначала всегда строишь догадки, почти уже считаешь себя всезнающим, а к концу вылазиют "сюрпризы" в виде неожиданных поворотов событий, и оказывается, что всё надуманное было зря  и именно эта особенность сильно выражена в цикадах. думаю, в чайках тоже будет "заворот" такой (читал уже где-то на форумах).
спросить всё хотел... почему пользуешься разными сабами? насчитал, что от 3 (!!!) релизов. и какой перевод считаешь наиболее точным?
|
|
Macross
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 301
|
Macross ·
16-Сен-09 05:42
(спустя 6 часов, ред. 16-Сен-09 05:42)
R4DI4NT
Понятно...
Какие из более-менее нормальных сабов быстрее выходят, теми и пользуюсь. Например, сабы Пушка к 11 серии были ужасны, ждал когда выйдут сабы Стэнворхаммера. Должна быть грамотная русская речь у субтитров и не должно быть совсем уже бредовых фраз. К 11 серии у Пушка были настолько пошлые фразы, что я повременил с озвучкой, дождался сабов Стэнворхаммера и мне они показались наиболее приближенными к оригиналу. Есть различия в названиях "Золотая страна" и "Златая Земля", но я озвучиваю как было переведено в первой серии "Золотая страна", "Златая Земля" звучит как-то не по-русски, а скорее по-болгарски. Имена героев озвучиваются как и в первой серии (Генджи, Сая, Джордж, Года). Имеются, конечно, недочеты в тайминге субтитров Стэнворхаммера. Как то, слишком быстрые субтитры при переводе письма в 11-й серии, пришлось разбивать строку на три части и ретайминговать, чтобы было удобочитаемо. Естественно, буквы в письме я голосом не читаю, а все надписи переводятся субтитрами по умолчанию. Видимо в следующий раз буду ждать сабов Стэнворхаммера, у него хороший баланс между скоростью и грамотностью.
|
|
R4DI4NT
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 17
|
R4DI4NT ·
16-Сен-09 09:14
(спустя 3 часа)
Macross
мне тоже понравились его сабы, особенно по оформлению  качественно сделал и здорово, что песни перевели всё-таки в стихотворной форме, а не буквально. так эстетичнее 
но читал в теме дримтейла, что, вроде, у него "самый нормальный перевод" и приближенный к оригиналу. что скажешь? сравнивал? мне просто нужны грамотные и при этом максимально приближенные по смыслу сабы...
|
|
Macross
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 301
|
Macross ·
16-Сен-09 12:54
(спустя 3 часа)
Вроде как после шестой серии я у него напоролся на какую-то сложносочиненную конструкцию, потом сравнил ее с сабами стэнворхаммера и получилось, что у последнего герои больше общаются живым языком, именно тем, который потом удобно воспроизводить при озвучке. Что конечно, не является истиной в последней инстанции, и не показатель точности, но стэнворхаммера приятно озвучивать.
|
|
R4DI4NT
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 17
|
R4DI4NT ·
16-Сен-09 18:29
(спустя 5 часов)
ясно. благодарю. я так и понял, в принципе...
|
|
IceCreeeam
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 2
|
IceCreeeam ·
21-Сен-09 09:16
(спустя 4 дня)
Цитата:
Добавлена 12-я серия.
достойная серия))
|
|
Analemma
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 159
|
Analemma ·
22-Сен-09 01:16
(спустя 15 часов, ред. 22-Сен-09 01:16)

Мне озвучка понравилась.
Автору +1.
На следующей неделе буду с русской озвучкой смотреть, если моего рейтинга хватит на закачку этой раздачи.
Macross писал(а):
Видимо в следующий раз буду ждать сабов Стэнворхаммера, у него хороший баланс между скоростью и грамотностью.
Я всегда с сабами от Стэнворхаммера смотрю, мне его сабы больше всех нравятся.
|
|
Stan WarHammer
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 213
|
Stan WarHammer ·
26-Сен-09 23:11
(спустя 4 дня)
Macross
Я не отношусь к тем, кто радикально отрицательно относится к дабберам, но могли бы всё же и разрешение спросить на использование субтитров, тем более, я, в отличие от многих, есть не только "дома", на фансабс, но и здесь.
|
|
Macross
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 301
|
Macross ·
27-Сен-09 01:08
(спустя 1 час 57 мин.)
Stan WarHammer
Ой... как-то не подумал... Бака-бака... Прошу прощения. Думал, раз выложены бесплатные сабы, то можно и по-пользоваться... Извините. Тогда запоздало и покорнейше прошу разрешения на использование вашего очень хорошего перевода, для озвучивания данного аниме.
|
|
Stan WarHammer
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 213
|
Stan WarHammer ·
27-Сен-09 01:44
(спустя 35 мин., ред. 27-Сен-09 01:44)
Macross
Озвучивайте на здоровье. 13-я уже, кстати, переведена.
|
|
Dreamtale
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 429
|
Dreamtale ·
27-Сен-09 10:38
(спустя 8 часов)
Stan WarHammer писал(а):
Macross
Озвучивайте на здоровье. 13-я уже, кстати, переведена.
Угу, ребят, спасибо, улыбнули! 
Впрочем, как и всегда!
|
|
Нитро
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 61
|
Нитро ·
27-Сен-09 16:19
(спустя 5 часов)
Спасибки!! Потом скачаю Озвучку заценил !! Мне понравилось ( так как я человек не требовательный, минусов не нашел в озвучке!!)
|
|
bana9
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 280
|
bana9 ·
02-Окт-09 15:10
(спустя 4 дня)
и хоть бы одна редиска написала собственно впечатления об аниме
сабы, озвучка
шиздец
норм люди все смотрят монопенисно с оригинальной дорогой и английскими сабами смотрел я, кстати, в лохматые года первых цикад - довольно атмрсферно, но я бы не рискнул назвать это ужасами
вторых цикад уже не осилил - притомился в ожидании этих самых "ужасов"
|
|
esc0bar
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 10
|
esc0bar ·
02-Окт-09 22:45
(спустя 7 часов, ред. 02-Окт-09 22:45)
ebana9
могу много чего сказать про тебя, про твою нацию, твое мнение об аниме и как его надо смотреть, но не буду, т.к. схлопочу бан за это. Да и вообще в чужой монастырь ...
|
|
Macross
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 301
|
Macross ·
02-Окт-09 23:01
(спустя 15 мин., ред. 03-Окт-09 20:51)
ebana9
Ага, а тех людей, которые в силу объективных причин не могут смотреть аниме с английскими сабами, Вы благополучно приравняли к ненормальным? Дивлюсь я с Вас, с какой легкостью Вы можете делить людей на НОРМАЛЬНЫХ и НЕНОРМАЛЬНЫХ. Добавлена 13 серия
|
|
ildabaof
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 29
|
ildabaof ·
04-Окт-09 17:49
(спустя 1 день 18 часов)
ebana9
В чем великое моральное превосходство английского перевода над русским переводом?
|
|
kelena
 Стаж: 19 лет Сообщений: 374
|
kelena ·
07-Окт-09 07:06
(спустя 2 дня 13 часов, ред. 07-Окт-09 07:06)
Спасибо. Скачаю попозже, как все серии выйдут. зы. По первой серии манера начитки хорошая.
|
|
neko_kun
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 400
|
neko_kun ·
16-Окт-09 20:48
(спустя 9 дней, ред. 16-Окт-09 20:48)
Macross, спасибо за озвучку  Классная. Но
скрытый текст
имхо, много эмоций, похоже, не то, как анкорд звучит, а он звучит так, как будто хочет в туалете все из себя выжать )))
|
|
androp911
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 14
|
androp911 ·
21-Окт-09 17:07
(спустя 4 дня)
Неужели у Macross'a работа встала=(
|
|
Macross
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 301
|
Macross ·
21-Окт-09 18:02
(спустя 55 мин., ред. 23-Окт-09 17:21)
androp911
Как раз наоборот, из-за того, что работа кипит, совсем нет времени на озвучку. Обещаю догнать сериал на этих выходных. Благо с делами разобрался. Добавлены 14-я и 15-я серии. 16-я будет на этих выходных.
|
|
Volchona
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 3
|
Volchona ·
28-Окт-09 23:49
(спустя 7 дней)
Есть субтитры отдельно в str формате? Чтобы можно было размер шрифта самому выставить - а то мелко очень и шрифт плохочитаемый.
|
|
Macross
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 301
|
Macross ·
28-Окт-09 23:52
(спустя 3 мин., ред. 28-Окт-09 23:52)
Volchona
на каге можно скачать. К тому же есть другие раздачи с субтитрами, оттуда их можно взять.
|
|
Volchona
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 3
|
Volchona ·
28-Окт-09 23:59
(спустя 7 мин.)
На трекере все .ass - те же проблемы с масштабированием - неполучается крупно сделать. Зрение плохое у меня (
Шрифт arial и 24 или крупнее - тогда нормально могу читать.
|
|
|