|
2MON
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 199
|
2MON ·
08-Апр-09 22:21
(16 лет 5 месяцев назад, ред. 08-Апр-09 22:21)
Stan WarHammer, вам с Lurid'ом отдельное большое спасибо за столь привычный перевод имён и названий как к примеру Стальной а не Цельнометалический, и то, что имена гомункулов переводятся, а не то Ласт, Глатони и тд...
Тем более считаю, что доверять вашему переводу, глядя на то как вы прекрасно переводите Soul'a, это хороший тон, и не боятся, что проект будет заброшен или затеряется в гуще релизов. Успехов вам! У вас всегда будут свои, верные зрители
|
|
addes
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 22
|
addes ·
08-Апр-09 22:26
(спустя 5 мин.)
Блин почитал описание и жутко разочаровался....Сказать честно после того что узнал о том что будет 2й сезон особо не искал инфу и не знал что именно там будет......Я очень сильно надеялся что будет ну как бы это сказать "дальнейшее развитие событий" а не экранизация манги(хотя это тоже не совсем правильно сказано но думаю вы меня поймете)!Хотя все равно спасибо....посмотрю!
|
|
The_Jester
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 970
|
The_Jester ·
08-Апр-09 22:37
(спустя 10 мин.)
addes
Продолжать то нечего. Все логически завершено, пусть и не так как многие, в т.ч и я , хотели
|
|
ChupakabraX
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 66
|
ChupakabraX ·
08-Апр-09 23:32
(спустя 55 мин., ред. 08-Апр-09 23:32)
а это, можно сразу сделать так в раздаче?
[Zero-Raws] Fullmetal Alchemist 2 - 01 RAW (D-TBS x264 AAC 1280x720).mp4
[Zero-Raws] Fullmetal Alchemist 2 - 01 RAW (D-TBS x264 AAC 1280x720).ass - сабы варх+люрид
а остальные по папкам?ну чтоб не приходилось вручную открывать... почти все юзают сабы варха+люрида
|
|
addes
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 22
|
addes ·
09-Апр-09 01:17
(спустя 1 час 44 мин.)
The_Jester писал(а):
addes
Продолжать то нечего. Все логически завершено, пусть и не так как многие, в т.ч и я , хотели
Ну не наю если 1 сезон во 2 половине ушел далеко от манги и исходя из того как он закончился плюс учесть то как закончилась полнометражка то даже я могу себе обрисовать продолжение истории........если этого не могут сделать ихние сценаристы то это печально....
|
|
MrNightSpirit
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 457
|
MrNightSpirit ·
09-Апр-09 01:28
(спустя 10 мин., ред. 09-Апр-09 10:42)
1ая серия называется "Цельнометаллический Алхимик"
а наш саб не добавляли =.=
|
|
Khoukharev
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1931
|
Khoukharev ·
09-Апр-09 08:02
(спустя 6 часов)
ChupakabraX писал(а):
а это, можно сразу сделать так в раздаче?
[Zero-Raws] Fullmetal Alchemist 2 - 01 RAW (D-TBS x264 AAC 1280x720).mp4
[Zero-Raws] Fullmetal Alchemist 2 - 01 RAW (D-TBS x264 AAC 1280x720).ass - сабы варх+люрид
а остальные по папкам?ну чтоб не приходилось вручную открывать... почти все юзают сабы варха+люрида 
нельзя. во-первых, далеко не все их юзают, но самое главное: в таком случае при замене их сабами из другой папки, человек будет сразу вылетать с сидирования, ибо будет несовпадение. оно надо? правильно, не надо.
|
|
Alucard_draculA
 Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 53
|
Alucard_draculA ·
09-Апр-09 11:54
(спустя 3 часа)
Stan WarHammer
я очень благодарна за адекватный и приятный перевод, но хотелось бы спросить - почему вы перевели автоброня а не автопротез к примеру? По смыслу, броня - это то что защищает, надевается сверху на конечность, а протез - заменяет ее... поэтому автопротез логичнее...
|
|
MrNightSpirit
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 457
|
MrNightSpirit ·
09-Апр-09 12:43
(спустя 49 мин.)
Цитата:
По смыслу, броня - это то что защищает, надевается сверху на конечность, а протез - заменяет ее... поэтому автопротез логичнее...
полностью поддерживаю=)
|
|
Sentinel
 Стаж: 18 лет Сообщений: 469
|
Sentinel ·
09-Апр-09 14:36
(спустя 1 час 52 мин.)
Alucard_draculA
В первом сезоне постоянно автоброней называли. Если прислушаешься то они говорят automail.
Automail = auto (сама переведешь) + mail (кольчуга, ну броня вообщем), ну и логический вывод - автоброня. Вот такие мои мысли.
Автопротез, кстати, звучит по дебильному, согласись?
|
|
MrNightSpirit
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 457
|
MrNightSpirit ·
09-Апр-09 14:49
(спустя 13 мин.)
Цитата:
В первом сезоне постоянно автоброней называли. Если прислушаешься то они говорят automail.
Automail = auto (сама переведешь) + mail (кольчуга, ну броня вообщем), ну и логический вывод - автоброня. Вот такие мои мысли.
Автопротез, кстати, звучит по дебильному, согласись?
но на нём же нет брони, а автопротез
|
|
Sentinel
 Стаж: 18 лет Сообщений: 469
|
Sentinel ·
09-Апр-09 15:24
(спустя 35 мин., ред. 09-Апр-09 15:24)
AnimeFighter писал(а):
Цитата:
В первом сезоне постоянно автоброней называли. Если прислушаешься то они говорят automail.
Automail = auto (сама переведешь) + mail (кольчуга, ну броня вообщем), ну и логический вывод - автоброня. Вот такие мои мысли.
Автопротез, кстати, звучит по дебильному, согласись?
но на нём же нет брони, а автопротез
А говорят они автоброня.
|
|
The_Jester
  Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 970
|
The_Jester ·
09-Апр-09 15:36
(спустя 11 мин.)
Alucard_draculA
Автоброня звучит как то приятней уху
|
|
MrNightSpirit
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 457
|
MrNightSpirit ·
09-Апр-09 15:39
(спустя 2 мин.)
ну даже если и так, то всёравно это решение переводчиков, по так автопротез само то, а бронь я там не видел, уш гомме
|
|
neveronizuka
  Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 821
|
neveronizuka ·
10-Апр-09 00:06
(спустя 8 часов)
если вы решили называть протезы броней то вы глупый человек...
|
|
Sentinel
 Стаж: 18 лет Сообщений: 469
|
Sentinel ·
10-Апр-09 01:48
(спустя 1 час 42 мин.)
AnimeFighter
Первый сезон смотрел?
|
|
qrot
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 343
|
qrot ·
10-Апр-09 02:52
(спустя 1 час 3 мин.)
Это и есть первый сезон. Первая серия первого сезона.
|
|
Sentinel
 Стаж: 18 лет Сообщений: 469
|
Sentinel ·
10-Апр-09 09:02
(спустя 6 часов, ред. 10-Апр-09 09:02)
Sentinel писал(а):
AnimeFighter
Первый сезон смотрел?
Я про этот.
|
|
MrNightSpirit
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 457
|
MrNightSpirit ·
10-Апр-09 09:53
(спустя 50 мин.)
Sentinel писал(а):
Sentinel писал(а):
AnimeFighter
Первый сезон смотрел?
Я про этот.
да, жду профессиональной озвучки, чтоб загнать на диски=)
|
|
Sentinel
 Стаж: 18 лет Сообщений: 469
|
Sentinel ·
10-Апр-09 10:12
(спустя 18 мин.)
AnimeFighter писал(а):
Sentinel писал(а):
Sentinel писал(а):
AnimeFighter
Первый сезон смотрел?
Я про этот.
да, жду профессиональной озвучки, чтоб загнать на диски=)
Неплохая идея.
|
|
MrNightSpirit
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 457
|
MrNightSpirit ·
10-Апр-09 12:48
(спустя 2 часа 35 мин.)
Sentinel писал(а):
AnimeFighter писал(а):
Sentinel писал(а):
Sentinel писал(а):
AnimeFighter
Первый сезон смотрел?
Я про этот.
да, жду профессиональной озвучки, чтоб загнать на диски=)
Неплохая идея.
ну мы и флуд устроили=)
|
|
TsubasaKnight
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 498
|
TsubasaKnight ·
10-Апр-09 21:28
(спустя 8 часов)
AnimeFighter писал(а):
Sentinel писал(а):
AnimeFighter писал(а):
Sentinel писал(а):
Sentinel писал(а):
AnimeFighter
Первый сезон смотрел?
Я про этот.
да, жду профессиональной озвучки, чтоб загнать на диски=)
Неплохая идея.
ну мы и флуд устроили=)
не стройте лесенку =)
|
|
MrNightSpirit
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 457
|
MrNightSpirit ·
10-Апр-09 22:02
(спустя 33 мин.)
TsubasaKnight писал(а):
AnimeFighter писал(а):
Sentinel писал(а):
AnimeFighter писал(а):
Sentinel писал(а):
Sentinel писал(а):
AnimeFighter
Первый сезон смотрел?
Я про этот.
да, жду профессиональной озвучки, чтоб загнать на диски=)
Неплохая идея.
ну мы и флуд устроили=)
не стройте лесенку =)
ladно, не буду
|
|
Khoukharev
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 1931
|
Khoukharev ·
10-Апр-09 22:29
(спустя 27 мин.)
AnimeFighter
за оверквоттинг вообще-то и от модеров получить можно =)
|
|
ChupakabraX
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 66
|
ChupakabraX ·
10-Апр-09 23:27
(спустя 58 мин.)
незнание не освобождает от наказания))))))
|
|
MEGALOS
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 1
|
MEGALOS ·
11-Апр-09 01:31
(спустя 2 часа 3 мин.)
смотря какой проигрыватель...сабы отдельным файлом??если да ,то названия файлика должно совпадать с названием видеофайла, и всё это открывается через wmp10 или 11
|
|
TommyTrane
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 43
|
TommyTrane ·
11-Апр-09 08:05
(спустя 6 часов)
SCennedy писал(а):
Ну вообщето это не 2 часть Алхимика а спешелы к ДВД диску полнометражки!
Это экранизация манги. Образно говоря, второй Алхимик
|
|
TsubasaKnight
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 498
|
TsubasaKnight ·
11-Апр-09 14:19
(спустя 6 часов)
Цитата:
Ну вообщето это не 2 часть Алхимика а спешелы к ДВД диску полнометражки!
нифига. это - полноценный второй сезон (можно сказать даже "ремейк")
|
|
MrNightSpirit
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 457
|
MrNightSpirit ·
11-Апр-09 14:25
(спустя 5 мин.)
ЭТО НЕ РЕМЕЙК
это адапция манги
|
|
basevik
 Стаж: 17 лет Сообщений: 8
|
basevik ·
12-Апр-09 08:00
(спустя 17 часов)
Слишком тяжелый файл - пол гигабайта по моему слишком, я с торрента ухожу.
|
|
|