|
Netot1
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 3
|
Netot1 ·
02-Дек-09 23:51
(15 лет 10 месяцев назад)
А в какой проге конвертировали?
|
|
aspqwru493
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 2
|
aspqwru493 ·
07-Янв-10 23:07
(спустя 1 месяц 4 дня)
скажите пожалуйста к комментариям режисёра есть субтитры? (анлийские или русские)
|
|
5dargob
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 610
|
5dargob ·
15-Фев-10 12:04
(спустя 1 месяц 7 дней)
е.. . переделала 
коробка гоблинский бокс в 3D
|
|
salihov
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 35
|
salihov ·
12-Мар-10 22:30
(спустя 25 дней)
Смотрел примерно раз 20-30.....но тут море переводов и качество)))....не устаял качаю)))) Спасибо Дружище огромное)))
|
|
cool.JC
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 2
|
cool.JC ·
09-Апр-10 05:21
(спустя 27 дней)
Ктонить подскажет что лучше качать - етот ремукс или сам БД?
просто я тут полазил мб я не шарю в чемто...но для ремукса 15.4 битрейт маловато для видео...
у того же шерлока 19.3 ,ублюдков ваще 21 мб...получается там ремуксы по качеству как тут блюрей сам?
|
|
cbvf
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 24
|
cbvf ·
09-Апр-10 14:43
(спустя 9 часов)
Фильм-пепец,вот ктобы подогнал"Карты деньги два ствола"-вот былобы чудово.
|
|
toncha2003
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 7
|
toncha2003 ·
02-Мар-11 09:26
(спустя 10 месяцев)
Подскажите, а где взять Английский Dolby TrueHD Audio? А то по ссылке он в архиве и так я его и не нашел.
|
|
ЖэкБлэк
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 1
|
ЖэкБлэк ·
03-Апр-11 13:12
(спустя 1 месяц 1 день)
А почему черные полосы сверху и снизу экрана? Это же не 1920 x 1080! Трафик только зря убивал.
|
|
-PARAMORE-
Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 125
|
-PARAMORE- ·
05-Апр-11 18:07
(спустя 2 дня 4 часа, ред. 05-Апр-11 18:07)
ЖэкБлэк писал(а):
А почему черные полосы сверху и снизу экрана? Это же не 1920 x 1080! Трафик только зря убивал.
НУ ТЫ И НАСМЕШИЛ ЕЙ БОГУ хочешь качать без чёрных полос так тебе нужно типа вот такой раздачи Rip 1080p https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1487903
|
|
GORENOISE
 Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 1860
|
GORENOISE ·
14-Мар-12 19:44
(спустя 11 месяцев)
ЖэкБлэк писал(а):
А почему черные полосы сверху и снизу экрана? Это же не 1920 x 1080! Трафик только зря убивал.
|
|
osobiy
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 183
|
osobiy ·
13-Апр-12 20:58
(спустя 30 дней)
Дубляж то говененький... звук то тише, то громче...
З.Ы. Там в дубляже, случаем местами не голос Гоблина?
|
|
EvGenius1990
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 71
|
EvGenius1990 ·
17-Фев-13 18:55
(спустя 10 месяцев)
через Allshare нормально проигрывает?
|
|
Hedin2001
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 44
|
Hedin2001 ·
25-Окт-13 21:54
(спустя 8 месяцев)
Мне одному показалось, что Юрий Омович напоминает Абрамовича.
|
|
vgyuiop
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 6
|
vgyuiop ·
11-Мар-14 01:12
(спустя 4 месяца 16 дней, ред. 11-Мар-14 01:12)
Hedin2001 писал(а):
61433507Мне одному показалось, что Юрий Омович напоминает Абрамовича.
Прототип...  Пародия в общем на него
|
|
21d
 Стаж: 17 лет Сообщений: 75
|
21d ·
20-Июн-14 02:41
(спустя 3 месяца 9 дней)
Юрий Омичев из Челябинска?
|
|
РусланТарантино
Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 8
|
РусланТарантино ·
20-Июн-14 19:49
(спустя 17 часов)
Hedin2001 писал(а):
61433507Мне одному показалось, что Юрий Омович напоминает Абрамовича.
Ты, наверное, самый догадливый в семье
|
|
Nikolai2859
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 50
|
Nikolai2859 ·
11-Июл-14 22:23
(спустя 21 день)
Мода нынче какая-то странная- главные герои или гомики, или нарики, русских вообще выставили Бог весть кем. Кино на разовый просмотр, ИМХО.
|
|
El_shaitan
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 17
|
El_shaitan ·
04-Окт-14 12:07
(спустя 2 месяца 23 дня)
зачем запикали перевод Гоблина? дебилы блин
|
|
GeorGyi88
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 619
|
GeorGyi88 ·
04-Окт-14 20:45
(спустя 8 часов)
Voldemark писал(а):
20011291Спасибо, наконец-то правильный релиз!
Старый ремукс однозначно на свалку - дублированная дорожка должна быть главной, а не подключаться через дебри меню. Вы же для людей делаете, а не для тех, кто рейтинг прокачать пытается, верно?
Адекватный человек ни за что не будет смотреть этот фильм в дубляже.Многоголоски и дубляжи допустимы в подобных фильмах только при максимальной точности перевода.
И что значит "вы же для людей делаете..."? Это типа нормальные люди все смотрят в дубляже(чтоб он провалился),а все остальные переводы для мразей и отбросов,которых людьми назвать нельзя?
Я бы расставил приоритеты с точностью до наоборот.
|
|
loopoo
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 15
|
loopoo ·
07-Фев-15 19:29
(спустя 4 месяца 2 дня)
не самый лучший фильм Ричи.
|
|
vRoatDrain
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 207
|
vRoatDrain ·
07-Июн-17 02:12
(спустя 2 года 3 месяца)
Внимание! Торрент-файл перезалит без изменения содержимого раздачи в связи с просьбой администрации снять флаг "Приватная раздача". Скачавшим ранее просьба перекачать торрент-файл, перехешировать содержимое и присоединиться к раздаче.
|
|
hey811
 Стаж: 16 лет Сообщений: 86
|
hey811 ·
22-Май-18 10:32
(спустя 11 месяцев)
Так забавно читать в соседних ветках про то, что Гоблина мат не в тему, не к месту и вообще убивает матом фильмы.
Сссссссссука, да эти овощи бы хоть английские субтитры включали. Хоть изредка. Хоть иногда. Всё переведено слово в слово с английским текстом. Спс за раздачу.
|
|
Рикер
 Стаж: 16 лет Сообщений: 27
|
Рикер ·
15-Ноя-18 16:28
(спустя 5 месяцев 24 дня)
такс такс такс шо там у нас поглядим
|
|
Madjestik
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 878
|
Madjestik ·
16-Фев-19 12:10
(спустя 3 месяца)
Правильно ли я понимаю, что в этой раздаче на начало 2019 года мат от Гоблина запикан и раздача не перезаливалась с нормальным переводом без цензуры?
|
|
SiriX
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 13
|
SiriX ·
03-Июн-19 11:37
(спустя 3 месяца 14 дней)
Madjestik
правильно понимаешь, я ни где не нашел именно Гоблина без цензуры, а вот почему:
Цитата:
По заказу компании Каро-Премьер мной сделан перевод художественного фильма Рок-н-ролльщик. Данный перевод представлен общественности в двух версиях. Сперва перевод, обработанный и цензурированный на Мосфильме, использовали для дубляжа фильма на Мосфильме же. В дублированной версии фильма, которая шла в прокате, нецензурной брани нет, большая часть текста исправлена редактором/укладчиком (самостоятельно, без моего участия). Вторая версия перевода - закадровый перевод в моём исполнении - представлена на лицензионном DVD и Blu-ray. Озвучиваю всех героев один я, как обычно. Нецензурная брань в закадровом переводе "запикана". Тем не менее, любителям творчества Гая Ричи - рекомендую.
|
|
С6456
Стаж: 10 лет 1 месяц Сообщений: 48
|
С6456 ·
14-Авг-19 08:29
(спустя 2 месяца 10 дней)
Благодарю!
А гоблин хрень,в любом виде.
|
|
oleskalashnik
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 287
|
oleskalashnik ·
17-Сен-19 05:47
(спустя 1 месяц 2 дня, ред. 17-Сен-19 05:47)
hey811 писал(а):
75390073Так забавно читать в соседних ветках про то, что Гоблина мат не в тему, не к месту и вообще убивает матом фильмы.
Сссссссссука, да эти овощи бы хоть английские субтитры включали. Хоть изредка. Хоть иногда. Всё переведено слово в слово с английским текстом. Спс за раздачу.
Смотрел в дубляже Гоблина и с английскими субтитрами. У Гоблина часто проскакивает отсебятина, с целью сделать фразы более смачными. По мелочи - "козырные колёса" вместо "отличные колёса" (nice wheels). Или, например, он перевёл "Вдобавок ты запихал мамашу в бутылёк снотворного и сдал в дурдом, а там из лекарств была только горячая ванна и холодная бритва". Хотя точный перевод - "Ты затолкал свою маму в бутылёк с таблетками, и в дом, полный психов; и всё, что она там получила - горячую ванну и холодную бритву". И так везде. Так что не надо идеализировать Гоблина, у него далеко не всё "слово в слово".
|
|
AlexeyMerzlikin
Стаж: 14 лет Сообщений: 10
|
AlexeyMerzlikin ·
19-Май-20 23:58
(спустя 8 месяцев)
С6456 писал(а):
77811659Благодарю!
А гоблин хрень,в любом виде.
благодари бога что твоя хрень болтается между ногами. критик великий нашелся
|
|
SiriX
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 13
|
SiriX ·
23-Май-20 00:25
(спустя 3 дня)
AlexeyMerzlikin
ты из армии поклонников Гоблина или что? Давно уже признанный факт, что лысый отсебятины несёт в во многих фильмах выше крыши и если элементарно сравнить с оригиналом, то всё будет заметно. Да, он озвучивает эмоционально, но вот идеалом его озвучки выставлять не стоит.
|
|
AlexeyMerzlikin
Стаж: 14 лет Сообщений: 10
|
AlexeyMerzlikin ·
20-Апр-21 01:27
(спустя 10 месяцев)
SiriX писал(а):
79493055AlexeyMerzlikin
ты из армии поклонников Гоблина или что? Давно уже признанный факт, что лысый отсебятины несёт в во многих фильмах выше крыши и если элементарно сравнить с оригиналом, то всё будет заметно. Да, он озвучивает эмоционально, но вот идеалом его озвучки выставлять не стоит.
Спасибо, что не остался в стороне. Но к сожалению для тебя я поклонник оригинальных дорожек на родном языке, максимум с сабами
|
|
|