|
Leonseea
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 1
|
Leonseea ·
02-Июл-09 08:37
(16 лет 2 месяца назад)
Люди добрые, подскажите, пожалуйста, как сделать раздачу уже скачанных серий?)) Читала тут как оформить новую, а уже скачанных??)) Совсем не могу разобраться))
|
|
Quimica
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 2636
|
Quimica ·
02-Июл-09 18:57
(спустя 10 часов)
|
|
Elivelda
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 2
|
Elivelda ·
24-Июл-09 09:37
(спустя 21 день)
Как же здорово, что Вы выложили этот сериал!!!
Я в диком восторге!!!
СПАСИБО!!!!!!!!!!!!
|
|
rediska_new
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 1
|
rediska_new ·
07-Сен-09 15:17
(спустя 1 месяц 14 дней)
Перевод просто ужасен. Без притензий, просто факт.
|
|
klenovy_list
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 2
|
klenovy_list ·
01-Окт-09 01:37
(спустя 23 дня)
да, перевод тот ещё.
но лучше, похоже, нет и не будет.
стерпим уж)
|
|
orelgirl
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 117
|
orelgirl ·
01-Окт-09 11:43
(спустя 10 часов)
klenovy_list
Хорошо хоть такой есть!!! На безрыбье.......
|
|
rainris
 Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 5
|
rainris ·
14-Окт-09 23:43
(спустя 13 дней)
Перевод не просто плохой... перевод ужасный.
Уж лучше смотреть в оригинале и ничего не понимать, чем слушать это и... все равно ничего не понимать, потому что он или запаздывает или вообще пропущен.
Такое ощущение что переводили "на ходу". Еле осилила одну серию и ушла качать в оригинале с забугорных торрент-трекеров.
|
|
ouya
Стаж: 18 лет Сообщений: 19
|
ouya ·
24-Окт-09 16:27
(спустя 9 дней)
Интересно, а эта психованная, вечно ревущая Дженни только меня бесит?....
|
|
julichx
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 2
|
julichx ·
04-Ноя-09 02:34
(спустя 10 дней)
блин...люди,скаченно так много раз,и ни кто не раздает.
скорость вообще маленькая..
подбавте газку уже=.=
|
|
Verum
  Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 84
|
Verum ·
11-Дек-09 15:19
(спустя 1 месяц 7 дней)
Спасибо.
НО! Второй сезон. Другой азвучальщег, и такой же капец! Этот ещё большую ахинею несёт. Марш в первый класс! Для начала на урок русского языка, потому что он порой не понимает ЧТО он говорит: такой бред лихорадочного больного.
Хотя прогресс на лицо: название сериала правильно перевёл.
|
|
OlegKybkalo
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 35
|
OlegKybkalo ·
16-Мар-10 20:47
(спустя 3 месяца 5 дней, ред. 16-Мар-10 20:47)
Паршивый перевод. Вероятно другого пока нет, но этот полный отстой. До Профессионального ему как раком от Владивостока до Москвы ползти. И дело не в том что он одноголосый. Просто какой то неприятный голос, и к тому же просто пошлый зачастую. Мне не понравилось. Первая часть с озвучкой от МТВ которую я тут скачала, мне понравилась. Жаль что нет такогого же и продолжения. Картинка рипа хорошая. Автору новости спасибо. Он же не виноват что перевод лажовый)) Джейн у вас есть дети?
- Не знаю, я ещё не думала об этом
Дословно повторила перевод))) Как можно быть таким тупым, что бы так перевести)))
|
|
lskasl
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 149
|
lskasl ·
31-Мар-10 08:12
(спустя 14 дней)
Переводчика нужно убить. Это просто пипец. Смотрю с английскими сабами кое-как.
|
|
EkaterinaSpb
 Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 9
|
EkaterinaSpb ·
04-Июл-10 18:54
(спустя 3 месяца 4 дня)
Спааасибо(!!!) за 2 ой сезон)))он мой сааамый любимый)))))
|
|
Lady Kenzo
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 2496
|
Lady Kenzo ·
27-Июл-10 19:25
(спустя 23 дня)
Здравствуйте,подскажите пожалуйста,где можно скачать 2 сезон в озвучке мтв?Я помню,что он мтв озвучило и второй сезон,но на трекере его нет.
|
|
sowa07
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 159
|
sowa07 ·
30-Июл-10 14:51
(спустя 2 дня 19 часов)
Lady Kenzo, нету мтв-озвучки вообще нигде...
|
|
Lady Kenzo
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 2496
|
Lady Kenzo ·
30-Июл-10 17:33
(спустя 2 часа 42 мин., ред. 30-Июл-10 17:33)
sowa07
сволочи они убили кенни © жаль,МТВшная озвучка очень хороша  может его еще раз повторят!?
|
|
sowa07
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 159
|
sowa07 ·
30-Июл-10 17:37
(спустя 3 мин.)
Lady Kenzo, а кенни- это кто?
|
|
Wallenn
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 74
|
Wallenn ·
25-Авг-10 23:09
(спустя 26 дней)
Цитата:
Перевод: Профессиональный (одноголосый)
Какой доброход додумался назвать этот перевод профессиональным?! Млин, если это - профессионально, то может мне что-нибудь озвучить? Лучше - не обещаю, но вот хуже сделать точно не смогу - способностей не хватит.
Есть где-нибудь некастрированная версия 2 сезона? С оригинальной английской дорожкой, чтобы хоть как-то посмотреть можно было? А то этот ......... мало того, что перевел и озвучил столь профессионально, так еще и оригинальную дорожку убрал.
|
|
Lady Kenzo
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 2496
|
Lady Kenzo ·
25-Авг-10 23:26
(спустя 16 мин.)
Уважаемые знатоки,подскажите пожалуйста,чем The L Word отличается от The Real L Word?
|
|
Lady Kenzo
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 2496
|
Lady Kenzo ·
26-Авг-10 00:42
(спустя 1 час 16 мин., ред. 26-Авг-10 00:42)
orelgirl
Сссуперр!!!Спасибо!!!Исчерпывающая информация!!!
|
|
ika-crab
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 58
|
ika-crab ·
19-Окт-10 22:24
(спустя 1 месяц 24 дня, ред. 21-Фев-11 10:38)
я обожаю этот сериал и когда его показывали по MTV,старалась записать хоть что нибудь...у меня из второго сезона есть несколько серий в переводе MTV,записаны они на кассету,но я такой чайник в плане всех этих программ,что просто не могу их переписать и выложить...
|
|
sowa07
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 159
|
sowa07 ·
20-Окт-10 19:00
(спустя 20 часов)
у меня тоже есть где-то половина второго сезона на видеокассете...если кто возьмется-отдам)))
|
|
Ahio
 Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 9
|
Ahio ·
03-Ноя-10 01:18
(спустя 13 дней)
Спасибо за сериал!! Просто вышка..
|
|
pitahaya
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 5
|
pitahaya ·
07-Ноя-10 00:00
(спустя 3 дня)
Блин... Это называется профессиональным переводом? Придется смотреть с субтитрами, если найду.
|
|
Quimica
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 2636
|
Quimica ·
07-Ноя-10 15:42
(спустя 15 часов)
pitahaya писал(а):
Придется смотреть с субтитрами, если найду.
Не найдёте - их никто не делал.
|
|
Shu91
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 1
|
Shu91 ·
28-Ноя-10 00:22
(спустя 20 дней)
Перевод отвратительный. А можно где-нибудь найти второй сезон без перевода?
|
|
allisha
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 80
|
allisha ·
26-Фев-11 03:13
(спустя 2 месяца 28 дней)
Автору спасибо за раздачу, но перевод просто безобразный! пожалуй лучше смотреть вообще без перевода!
какую надо иметь фантизию, чтобы перевести
"i should leave now" (я пожалуй пойду, я лучше пойду, или хотя бы "мне следует уйти") как "потанцуем?"
"I think we're early" (я думаю мы рано) "мы вовремя"
"i think she'll like it" (я думаю ей понравится) - "а мне нравится"
и это просто для примера...
|
|
Winter Rose
Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 4
|
Winter Rose ·
01-Мар-11 21:32
(спустя 3 дня)
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, существует ли где-то этот сериал с оригинальной звуковой дорожкой?
|
|
Quimica
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 2636
|
Quimica ·
01-Мар-11 22:45
(спустя 1 час 12 мин.)
Winter Rose писал(а):
Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, существует ли где-то этот сериал с оригинальной звуковой дорожкой?
В интернете.
|
|
WorkMyBody
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 5
|
WorkMyBody ·
28-Май-11 17:29
(спустя 2 месяца 26 дней)
Товарищи, точно нигде нет субтитров для 2, 3 сезона? мне не удалось найти. Я почему спрашиваю... я переводчица и для меня бы не было проблемой перевести субтитры на русский. Я так делаю для своей подруги. Надо переводить,народ?
|
|
|