Получение чистого голоса из дорожек с многоголосыми переводами.

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4 ... 15, 16, 17  След.
Ответить
 

AlsKnight

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 7906

AlsKnight · 22-Янв-09 13:42 (16 лет 1 месяц назад)

AirMike73 писал(а):
Может он хорошо локализуется в частотой области и его можно прибить эквалайзером.
ЩАЗ !
Например, шумодава Noise Filter от Sony дает такой металлический звон
что потом его совсем не убрать ...
[Профиль]  [ЛС] 

AirMike73

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 325


AirMike73 · 22-Янв-09 13:51 (спустя 8 мин.)

AlsKnight писал(а):
можно, но настолько гимморно, что делать это надо, когда другого выхода нет.
Или когда есть свободное время, хобби
AlsKnight писал(а):
Вопрос: Как делать ?
Ответ: Ручками, по-фразово выщищая и подгоняя по обрывкам оригинальных слов
Убиться и не встать
AlsKnight писал(а):
Вопрос: Можно "автоматизировать" ?
Ответ: Можно, но хорошо не получится ?Вопрос: Можно "автоматизировать" хорошо ?
Ответ: Можно, но очень "гимморно" ?
Вот для Тайкуна да, хорошо не получится и будет очень гиморно. Для кучи других производителей многоголосок, автоматизированно до нельзя. Например Киномания, почти не играет уровнем оригинала. Совсем не играет с обработкой оригинала на предмет его 'улучшения'. Берет нормальные оригиналы, которые и кладет на своих двд.
[Профиль]  [ЛС] 

AirMike73

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 325


AirMike73 · 22-Янв-09 13:51 (спустя 30 сек.)

AlsKnight писал(а):
ЩАЗ !
Опять же жаль
[Профиль]  [ЛС] 

AirMike73

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 325


AirMike73 · 22-Янв-09 14:01 (спустя 9 мин.)

AlsKnight писал(а):
Например, шумодава Noise Filter от Sony дает такой металлический звон
Я про свой звон, под переводом оригинал, на другой оригинал. Перевод из PAL, другой оригинал NTSC, изза стяжки производителем лицензии и моей растяжки волны бродят +-1мс. Прим миксе, появляется металлический оттенок, может все таки появляюся какие паразитные гармоники определенной частоты, пока не проверил - надежда не умерла
[Профиль]  [ЛС] 

AlsKnight

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 7906

AlsKnight · 22-Янв-09 14:01 (спустя 29 сек.)

Вот такое раскопал в ваших творениях:
AirMike73 писал(а):
Неполный дубляж:из дубляжа взят только центр, все остальное взято из оригинальной английской дороги.
за это по-любому нужно руки отрывать по самые помидоры ...
тут слышен рассинхрон даже 8 ms !
думаю ни один из серьезных звуковиков за такое просто не возьмется,
как из г@вна опять не получить с'еденную еду
это адресовано тем, кто слушает Ваши советы ...
[Профиль]  [ЛС] 

AnryV

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 3151

AnryV · 22-Янв-09 14:03 (спустя 1 мин.)

AlsKnight писал(а):
Вот такое раскопал в ваших творениях:
AirMike73 писал(а):
Неполный дубляж:из дубляжа взят только центр, все остальное взято из оригинальной английской дороги.
за это по-любому нужно руки отрывать по самые помидоры ...
тут слышен рассинхрон даже 8 ms !
думаю ни один из серьезных звуковиков за такое просто не возьмется,
как из г@вна опять не получить с'еденную еду
это адресовано тем, кто слушает Ваши советы ...
Путаем "тёплое с мягким"?
[Профиль]  [ЛС] 

AlsKnight

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 7906

AlsKnight · 22-Янв-09 14:06 (спустя 2 мин.)

AirMike73 писал(а):
Перевод из PAL, другой оригинал NTSC, изза стяжки производителем лицензии и моей растяжки волны бродят +-1мс
а у меня ошибка PAL-NTSC 0.00001% это на 2х часах 0.72мс
так вот люди сотнями качают мои перетяжки - никакого звона при PAL-NTSC
нормальная карта и нормальный софт не дают !
[Профиль]  [ЛС] 

AlsKnight

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 7906

AlsKnight · 22-Янв-09 14:07 (спустя 56 сек.)

AnryV писал(а):
Путаем "тёплое с мягким"?
чуть-чуть ... нужно же знать что человек делает еще ...
вот и почитал про его работы ...
[Профиль]  [ЛС] 

AirMike73

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 325


AirMike73 · 22-Янв-09 14:07 (спустя 12 сек.)

AlsKnight писал(а):
Вот такое раскопал в ваших творениях:
Ни что не стоит на месте, прогресс идет вперед
AlsKnight писал(а):
думаю ни один из серьезных звуковиков за такое просто не возьмется,
Наблюдал уйму расчудесных лицензионных дорожек в PAL, которые с рассинхроном +-5мс жили с самого начала. Это не есть хорошо, но насчет серъзных звуковиков это ты себе льстишь.
AlsKnight писал(а):
это адресовано тем, кто слушает Ваши советы ...
Прощу прощения, что отвечаю.
[Профиль]  [ЛС] 

AirMike73

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 325


AirMike73 · 22-Янв-09 14:09 (спустя 2 мин., ред. 22-Янв-09 14:12)

AlsKnight писал(а):
так вот люди сотнями качают мои перетяжки - никакого звона при PAL-NTSC
Нельзя ли говноненавистнику отцитировать, где в моих релизах жаловались на звон? При том, что я допускаю, он где-то и есть
[Профиль]  [ЛС] 

AlsKnight

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 7906

AlsKnight · 22-Янв-09 14:10 (спустя 25 сек.)

AirMike73 писал(а):
Наблюдал уйму расчудесных лицензионных дорожек в PAL
блин, я уже лет 5 везде ору - ЛИЦЕНЗИЯ В 5-й зоне - КАЛ !
что там 5 mc, там такое бывает ... жуть
[Профиль]  [ЛС] 

AlsKnight

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 7906

AlsKnight · 22-Янв-09 14:12 (спустя 2 мин.)

AirMike73 писал(а):
говноненавистнику отцитировать, где в моих релизах жаловались на звон?
нельзя ... я оцитировал только ваши слова ...
AirMike73 писал(а):
Я про свой звон, под переводом оригинал, на другой оригинал. Перевод из PAL, другой оригинал NTSC, изза стяжки производителем лицензии и моей растяжки волны бродят +-1мс. Прим миксе, появляется металлический оттенок, может все таки появляюся какие паразитные гармоники определенной частоты, пока не проверил - надежда не умерла
а любимое словечко - это все Гаврилов, подлюка, со своими "засранцами" и "говнюками"
[Профиль]  [ЛС] 

AirMike73

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 325


AirMike73 · 22-Янв-09 14:48 (спустя 36 мин., ред. 22-Янв-09 14:48)

AlsKnight писал(а):
а любимое словечко - это все Гаврилов, подлюка, со своими "засранцами" и "говнюками"
Словесный понос? Бывает.
Впрочем, если сам чистый перевод не выделял, значит просто балабол.
AlsKnight писал(а):
что там 5 mc, там такое бывает ... жуть
К чему тогда фраза, что так никто не делает? Делают еще как. Криворукие лицензионщики и релизеры осознающие последствия работы со звуком, в условиях невозможности получить лучший звук.
AlsKnight писал(а):
нельзя ... я оцитировал только ваши слова ...
К чему тогда бравада, что твои релизы скачали сотни человек и никто не жаловался?
[Профиль]  [ЛС] 

AlsKnight

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 7906

AlsKnight · 22-Янв-09 14:50 (спустя 2 мин.)

AirMike73 писал(а):
Впрочем, если сам чистый перевод не выделял, значит просто балабол.
22-Янв-09 13:09
AlsKnight писал(а):
делают, но очень редко ... лично я делал раз 3 за 7 лет авторинга
последняя работа вот : https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=658608
cам балабол
[Профиль]  [ЛС] 

AirMike73

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 325


AirMike73 · 22-Янв-09 14:57 (спустя 6 мин.)

AlsKnight писал(а):
лично я делал раз 3 за 7 лет авторинга
За эти семь лет авторинга чистый перевод выделял?
Если нет, значит пришел выразить свое экспертное мнение - Пастернака не читал, но знающие люди говорят, поэтому мнение имею. Так понимаю, фильмы смотришь по рецензиям?
AlsKnight писал(а):
cам балабол
А то.
[Профиль]  [ЛС] 

AlsKnight

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 7906

AlsKnight · 22-Янв-09 15:11 (спустя 14 мин.)

AirMike73 писал(а):
За эти семь лет авторинга чистый перевод выделял?
AlsKnight писал(а):
лично я делал раз 3
чукча не читатель ? 3 раза - это значит успешных, с которых были
сделаны диски, первые два были проданы много раз, 3-й по счету - по ссылке ...
а сколько разных методов было перепробовано вам не должно быть интересно ...
AirMike73 писал(а):
А то.
вот и не тупи -).
[Профиль]  [ЛС] 

AirMike73

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 325


AirMike73 · 22-Янв-09 15:25 (спустя 14 мин., ред. 22-Янв-09 15:25)

AlsKnight писал(а):
первые два были проданы много раз
Проданы? Так ты у нас подпольный пират?
AlsKnight писал(а):
а сколько разных методов было перепробовано вам не должно быть интересно ...
Ты г@н и ты г@н, а я Виконт де Бражелон, знатная позиция. Вопросов по теме к тебе уже давно нет, стало ясно, что ты за мушкетер.
[Профиль]  [ЛС] 

AlsKnight

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 7906

AlsKnight · 22-Янв-09 15:35 (спустя 9 мин., ред. 22-Янв-09 15:35)

AirMike73 писал(а):
Не первый год занимаются, но никто не делает, ибо это геморно. Шикарная логика.
AlsKnight писал(а):
AirMike73
делают, но очень редко ... лично я делал раз 3 за 7 лет авторинга
Специально для тупых поясняю - фраза зеленым цветом
относиться к вопросу - про E-180, фраза синим не относится -
все, устал, пока ...
[Профиль]  [ЛС] 

AirMike73

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 325


AirMike73 · 22-Янв-09 15:41 (спустя 6 мин.)

AlsKnight писал(а):
пока ...
Слав те. А то по теме треда и не поговорить.
[Профиль]  [ЛС] 

Shan1

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 289


Shan1 · 22-Янв-09 17:43 (спустя 2 часа 1 мин., ред. 22-Янв-09 17:43)

Подчистили бы чтоли темку модераторы? Следил за темой с интересом, тут пришел "мастер", раздал оценки (не сказав ничего полезного по теме) и ушел.
[Профиль]  [ЛС] 

kro44i

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 3900

kro44i · 22-Янв-09 19:55 (спустя 2 часа 11 мин.)

AirMike73 писал(а):
kro44i писал(а):
Попытался сделать слепок шума
Спектр перевода и спектр дубляжа наверняка очень похожи. Я заради интереса такое пробовал. Вместе с оригинал очищается и почти весь перевод. Выход тут один, и он изложен автором темы. Это все будет работать, если перевод, наложен на дубляж, который есть отдельно. Не другой файл с таким же дубляжом по звучанию, а файл, в котором волновая картина будет совпадать с тем, что в файле с переводом.
А можно мне это все объяснить в облегченной форме (для нуба), что мне надо делать со звуком и как?
[Профиль]  [ЛС] 

kirusha27

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 1408

kirusha27 · 27-Янв-09 00:59 (спустя 4 дня)

kro44i
Во-во,+1.Понты покидали и всё.Лучше бы скооперировались и накидали мануал.А то,инверсия такая инверсия сякая,а реально по теме ни фига.На кой хрен лично мне знать про Тайкуны с Киноманиями и Позитивами,когда я просто хочу понять с чего хотя бы начать в обработке дорожки!
[Профиль]  [ЛС] 

kro44i

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 3900

kro44i · 30-Янв-09 04:14 (спустя 3 дня)

Поддерживаю kirusha27, и со всем уважением к мастерам кодирования, хотелось бы узнать, это тема для помощи, тем кто не знает как, что делать, или это тема просто для болтовни без помощи окружающим и объяснения им на понятном для них языке?
[Профиль]  [ЛС] 

graph1te

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 174

graph1te · 30-Янв-09 20:46 (спустя 16 часов)

kirusha27, kro44i
Вам сюда https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=710146
[Профиль]  [ЛС] 

kro44i

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 3900

kro44i · 01-Фев-09 02:37 (спустя 1 день 5 часов)

Посмотрим, спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

AnryV

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 3151

AnryV · 03-Фев-09 14:09 (спустя 2 дня 11 часов)

Мда. Одно пугает - что именно люди будут считать ЧИСТЫМИ голосами...
[Профиль]  [ЛС] 

ARARAND

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 2485


ARARAND · 05-Апр-09 10:36 (спустя 2 месяца 1 день, ред. 05-Апр-09 10:36)

AlsKnight писал(а):
Вопрос: можно Получение чистого голоса из дорожек с многоголосыми переводами?
Ответ : можно, но настолько гимморно, что делать это надо, когда другого выхода нет.
Вопрос: Как делать ?
Ответ: Ручками, по-фразово выщищая и подгоняя по обрывкам оригинальных слов
А своим рецептом можете поделиться или если лень писать, то приведите пожалуйста пару ссылочек на советы профи-энтузиастов
[Профиль]  [ЛС] 

st3

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 9

st3 · 06-Май-09 16:55 (спустя 1 месяц 1 день)

AnryV
здесь есь список того что считают "чистым голосом":
http://www.dvdspecial.ru/perevod.phtml
[Профиль]  [ЛС] 

AnryV

Top Seed 02* 80r

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 3151

AnryV · 06-Май-09 17:40 (спустя 44 мин.)

st3 писал(а):
AnryV
здесь есь список того что считают "чистым голосом":
http://www.dvdspecial.ru/perevod.phtml

За этим скрывается какая-то умная мысль?
[Профиль]  [ЛС] 

cray_ru

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 19


cray_ru · 10-Май-09 16:44 (спустя 3 дня)

Не нашёл чистый перевод Михалёва и решил вычесть из оригинальной английской дорожки дорожку с переводом. В итоге так и не понял как это делается, т.к. со звуком раньше никогда не работал.
Реально ли то, что я предположил? Или всё это враки судя по этому форуму. Ведь имхо реально получить разницу из дорожек, а потом обработать фильтром и убрать из голоса всё лишнее. Или нет?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error