|
dimasig23
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 255
|
dimasig23 ·
25-Апр-16 20:13
(9 лет 5 месяцев назад)
Crimsberry писал(а):
70565412dimasig23
Можно ее правильно написать.
Спасибо.
.
Еще заметил, что прогамма стала брать на повторы фразы, которые я еще не проходил. Не могу понять почему так происходит. При чем берет их рандомно. https://yadi.sk/i/Q0uIl14hrHAfm
|
|
Crimsberry
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 419
|
Crimsberry ·
25-Апр-16 20:16
(спустя 2 мин.)
dimasig23
Скорей всего в настройке стоит галка "Повторы по всему курсу".
|
|
dimasig23
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 255
|
dimasig23 ·
25-Апр-16 20:30
(спустя 14 мин.)
Crimsberry писал(а):
70565469dimasig23
Скорей всего в настройке стоит галка "Повторы по всему курсу".
Спасибо, действительно.
|
|
maskan_maskan
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 531
|
maskan_maskan ·
27-Апр-16 06:44
(спустя 1 день 10 часов)
Если я захочу вставить между уроками ещё урок, то как это сделать? Переименовывать часть нижележащих файлов? Или есть возможность назвать файл, например: 20(1).mp3 и 20(1).ASS
|
|
Crimsberry
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 419
|
Crimsberry ·
27-Апр-16 07:39
(спустя 55 мин.)
Если просто доразбить существующее аудио, то просто в ass вставить строку с Lesson в нужное место. Если новое аудио в середину добавить, то да, надо переименовать по возрастанию всё.
Может не стоит на первый раз делать огромный курс из 190 (или сколько там) файлов?
Оно угнетает, когда без просвета долбишь, долбишь, а оно не кончается. Но дело хозяйское, конечно.
|
|
Imba_Strike
Стаж: 9 лет 5 месяцев Сообщений: 28
|
Imba_Strike ·
29-Апр-16 14:30
(спустя 2 дня 6 часов)
В файлах welcome и instruction следует изменить кодировку на UTF-8. Сейчас кодировка - UTF-8 без BOM, из-за этого файл не открывается нормально в браузерах.
|
|
Crimsberry
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 419
|
Crimsberry ·
29-Апр-16 16:06
(спустя 1 час 36 мин.)
Imba_Strike
И этот браузер - IE. Действительно, не определяет. Сделаю, при случае.
Но Microsoft не прав, т.к. в стандарте "...a BOM is neither required nor recommended for UTF-8, but may be encountered..."
|
|
Imba_Strike
Стаж: 9 лет 5 месяцев Сообщений: 28
|
Imba_Strike ·
29-Апр-16 16:26
(спустя 19 мин., ред. 29-Апр-16 16:26)
Crimsberry Firefox тоже некорректно отображает. Изменил кодировку - стало нормально.
|
|
Crimsberry
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 419
|
Crimsberry ·
30-Апр-16 15:17
(спустя 22 часа, ред. 30-Апр-16 15:17)
Теперь (в вер. 4.8.5, пока для ПК, для Андроида тоже будет... потом) можно в поле перевода показывать картинки. Поддерживается тэг img.
Как работает:
1. Создаем папку images в подкаталоге курса. Копируем туда нужные картинки.
2. В переводе нужной фразы вставляем в нужном месте тэг <img src="some_picture.png">
В кавычках - имя файла картинки. Путь не ставим, только имя файла.
скрытый текст
test<br/><img src="Картинка 1.PNG">
|
|
maskan_maskan
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 531
|
maskan_maskan ·
01-Май-16 01:47
(спустя 10 часов)
Crimsberry
Спасибо за обновление.
Сам хотел предложить вставлять картинки. Т.к. руками переписывать грамматические правила лень, а с картинками это дело пошло бы намного быстрей.
А нельзя ли сделать так, чтобы картинка открывалась в новом окне? Т.е. чтобы в поле перевода была ссылка либо миниатюра.
Если по размер окна делать, то слишком мелко будет.
|
|
Crimsberry
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 419
|
Crimsberry ·
01-Май-16 11:29
(спустя 9 часов, ред. 06-Май-16 17:52)
maskan_maskan
Нинада большие картинки туда. Разумный размер, кмк, который уместится 1:1 на полэкрана среднестатистического смартфона. Введу, пожалуй ограничение на размер. Предполагалось, что будет использоваться для небольших иллюстраций для начинающих, an apple - небольшая картинка яблока.
Вначале хотел сделать открытие в отдельном окне, но сделал так, и пусть будет.
Для открытия в новом окне:
теперь (вер. 4.8.6) также работают ссылки для открытия любого внешнего контента. Т.е. ткнули в ссылку, по умолчанию назначенным приложением открылось что-либо (полноразмерный jpg, doc, url в интернете...).
В каталоге курса создаем каталог assets, кладем туда контент. В поле перевода добавляем в нужное место примерно следующее (путь не указываем)
<a href="rule_25.txt">Правило 25</a>
Клик на ссылку откроет rule_25.txt в блокноте.
Собственно, для этого не нужно выкладывать какой-то специальный курс. Если зависли с к-л курсом серьезно, можно по ходу прохождения добавить, например, ссылку на статью с переводом в инете. Это работает для всех курсов и не сильно "портит" их, если открыть в движке О. Лиманского, будет всего лишь текст с тэгами в переводе.
|
|
maskan_maskan
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 531
|
maskan_maskan ·
08-Май-16 16:50
(спустя 7 дней)
Crimsberry
А можно ли сделать ссылку на страницу пдф? Например так:
Код:
<a href="rule_25.pdf#page=25">Правило 25</a>
Правда почему-то так не работает.
Не могли бы вы ещё статистику для иероглифов подправить. Чтобы программа оценивала:
Количество уник. иероглифов/всего иероглифов.
Процесс идёт:
Решил всё же добавить аудио из этой книжки https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=253119 и убрать аудио с отдельными словами, т.к. времени для набора много занимают, а для обучения не особо полезны.
Думаю к середине июня закончу. Как оказалось довольно долго текст набирается.
|
|
Crimsberry
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 419
|
Crimsberry ·
10-Май-16 11:37
(спустя 1 день 18 часов)
maskan_maskan писал(а):
70649801А можно ли сделать ссылку на страницу пдф? Например так:
Нет, так работает только на web-страницах... Можно всю pdf-ку разбить на отдельные страницы и давать ссылку на конкретную страницу. Я делал через первый попавшийся онлайн-сервис.
maskan_maskan писал(а):
70649801Количество уник. иероглифов/всего иероглифов.
Статистика слов из иероглифов, как понимаю, особого смысла не имеет?
maskan_maskan писал(а):
70649801Как оказалось довольно долго текст набирается.
Сделал бы частями. Здесь засилье английского, может народ не оценит...
|
|
maskan_maskan
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 531
|
maskan_maskan ·
10-Май-16 19:47
(спустя 8 часов, ред. 10-Май-16 22:15)
Crimsberry писал(а):
Нет, так работает только на web-страницах... Можно всю pdf-ку разбить на отдельные страницы и давать ссылку на конкретную страницу. Я делал через первый попавшийся онлайн-сервис.
Ладно, как сделаю весь курс подумаю как наилучшем образом реализовать грамматические подсказки.
Crimsberry писал(а):
Статистика слов из иероглифов, как понимаю, особого смысла не имеет?
Ага, я так понимаю что программа оценивает это как одно слово:
Код:
二階には池田さんの部屋と子供の部屋とセルゲイの部屋があります。
Так что пусть считает количество уникальных иероглиф к общему их числу.
Напомню, что иероглифы это 二階池田部屋子供
にはさんの - хирагана
セルゲイ - катакана.
Crimsberry писал(а):
Сделал бы частями. Здесь засилье английского, может народ не оценит...
Буду надеяться, что оценить. Я делаю в расчёте на то, что народ подтянется и будет делать курсы на японском.
Я тут случайно поизменял размер колонок. По-моему что-то не так:
|
|
Crimsberry
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 419
|
Crimsberry ·
11-Май-16 10:24
(спустя 14 часов)
maskan_maskan писал(а):
70663785Ага, я так понимаю что программа оценивает это как одно слово:
Что между пробелами и похоже на слово, то - слово  Статистика ориентирована на обычный алфавит, поэтому подумаю, как красиво считать иероглифы, не таская лишние поля для курсов, где их нет.
maskan_maskan писал(а):
70663785По-моему что-то не так
Так задумали создатели
скрытый текст
Simple policy that ensures the width of all visible leaf columns in this table sum up to equal the width of the table itself.
When the user resizes a column width with this policy, the table automatically adjusts the width of the right hand side columns. When the user increases a column width, the table decreases the width of the rightmost column until it reaches its minimum width. Then it decreases the width of the second rightmost column until it reaches minimum width and so on. When all right hand side columns reach minimum size, the user cannot increase the size of resized column any more.
Можно без всего этого, просто сдвигать куда просят, но мне понравилось так как есть, т.к. столбцы не улезут за границу таблицы и более-менее пропорционально распределяются при первом показе. Лучше оставлю так как есть, подгоню немного min/max ширину столбцов, чтобы не выглядело так неожиданно как на видео (если столбцы кривовато расширились, лучше расширить саму таблицу и слева направо пораздвигать столбцы).
|
|
doryu
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 23
|
doryu ·
25-Май-16 11:00
(спустя 14 дней)
Crimsberry
Аналог F9, F10 в андроиде ещё не реализован? Скриншоты видел, но вызвать дополнительную панель не получается. Версия RKLim последняя.
|
|
JoSevlad
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 1414
|
JoSevlad ·
25-Май-16 12:49
(спустя 1 час 48 мин.)
Все давно работает, нужно по заголовку (где название урока) тапнуть, панелька должна открыться.
|
|
Crimsberry
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 419
|
Crimsberry ·
25-Май-16 13:39
(спустя 50 мин., ред. 25-Май-16 13:39)
JoSevlad
Ты в числе внесших материальный вклад, поэтому и работает 
Остальные - сорри, пока по крайней мере.
|
|
JoSevlad
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 1414
|
JoSevlad ·
26-Май-16 20:44
(спустя 1 день 7 часов)
Crimsberry
Упс, не вкурсе был, думал общая фича.))
|
|
Crimsberry
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 419
|
Crimsberry ·
31-Май-16 14:47
(спустя 4 дня, ред. 31-Май-16 14:47)
Вопросы к тем кто хотел импорт в Анки.
1. Будет нормально, если сделаю поля как в csv из этого поста
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=70736172#70736172 ?
2. Имеет смысл делать отдельные файлы под каждый урок или валить всё подряд в один?
3. Куда класть нарезанные для карточек mp3, в отдельную папку или вместе с итоговым csv?
Выгрузка словаря планируется с аналогичными полями, только в sounden будет фраза со словом (если ссылку на нее указали при заполнении словаря). Сделал 4.8.10 для ПК.
Выгрузка csv для Anki. И фразы уроков и словарь. Всё с нарезкой звука. Линукс, Мак - установите пакет sox, чтобы звук нарезался. Можно взять с офиц. сайта дистрибутив или средствами ОС установить (apt-get...). Без этого будет только текст.
Конвертер классического LIM в курс на субтитрах. Зачем надо? Например, чтобы легко переразбить на уроки, фразы или подправить длительности в aegisub. Я себе вот этот переразбил https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5056608. Там уроки по 100+ фраз, очень утомительно.
Эти 2 пункта вызываются по правой кнопке мыши в основной таблице.
Еще фишка - в настройках есть пункт "Синхронизировать текст курса перед стартом урока". Если включить, фактически курс будет загрузаться/выгружаться из интернета (первый раз надо руками выгрузить). Полезно, если правите текст по мере прохождения с разных компьюьеров. Но, в этом случае на диск ничего не пишется, если надо записать, сделайте это вручную по кнопке "синхронизация текста курса".
|
|
Capr2011
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 79
|
Capr2011 ·
31-Май-16 21:43
(спустя 6 часов)
Не хотел, но проверил - работает. Никогда мне это Anki не нравилось.
|
|
Crimsberry
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 419
|
Crimsberry ·
01-Июн-16 11:38
(спустя 13 часов, ред. 01-Июн-16 11:38)
Capr2011 писал(а):
70800239Никогда мне это Anki не нравилось.
У меня тоже что-то не пошла. Набил когда-то кучку слов из первого рассказа про Шерлока Холмса, так и не стал учить, а к последней книге уже и необходимость отпала, сами запомнились. Но люди хвалят. Будет время, посмотрю на предмет обратной конвертации из Анки в Лим 
В примере csv ссылки на звук имеют вид [sound:xxxxxxx.mp3] и idx поле с номером строки. Не знаю, важно ли это для Анки, но добавлю.
|
|
JoSevlad
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 1414
|
JoSevlad ·
04-Июн-16 12:36
(спустя 3 дня)
А я балуюсь анками, только не из книжек слова беру (как-то все не с руки было), а взял довольно известный "4000 Essential English Words", там по какой-то своеобразной частотности подобрано, ну как минимум пассив набить помогает, т.к. слова оттуда действительно часто попадаются и в книгах и в фильмах. По десятку слов в день, чай не помешает в довесок.)))
|
|
mon_day
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 359
|
mon_day ·
04-Июн-16 18:44
(спустя 6 часов, ред. 04-Июн-16 18:44)
Сорри, что не совсем по теме
JoSevlad писал(а):
70822321довольно известный "4000 Essential English Words", там по какой-то своеобразной частотности подобрано
Частотность 4000 довольно подробно разобрана, начиная с этого поста
|
|
JoSevlad
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 1414
|
JoSevlad ·
04-Июн-16 19:14
(спустя 29 мин.)
mon_day
Я имел ввиду, что там слова по другому чуток подбирались, чем в распространенных частотных словарях, где-то вычитал, уже не помню.
В принципе, вот цитата из самого учебника: "They were found by analysis of a collection of
English course books from various levels in the primary, secondary and tertiary
school systems. The words included in this series were chosen because they
occurred many times in different levels of these materials. "
Как по мне, так вроде реально, во всяком случае, те слова что оттуда учил, повторюсь, часто встречаю...
|
|
esso18
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 46
|
esso18 ·
05-Июн-16 10:48
(спустя 15 часов)
Глупый вопрос по поводу установки, надо просто куда-то распаковать и запустив указать на папку с курсом?
|
|
JoSevlad
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 1414
|
JoSevlad ·
05-Июн-16 12:16
(спустя 1 час 27 мин.)
esso18
В шапке темы раскройте "Подробности, информация по установке" - там все подробно рассказано.)
|
|
Crimsberry
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 419
|
Crimsberry ·
05-Июн-16 15:32
(спустя 3 часа)
esso18
Распаковывать вроде нечего... или имеете в виду zip обновления из программы? Его распаковать в папку RKLIM, предыдущие exe, jar можно удалить.
|
|
Libra121078
Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 5
|
Libra121078 ·
12-Июл-16 21:54
(спустя 1 месяц 7 дней)
Crimsberry
Возможно ли сделать так, чтобы при подключенном через usb планшете программа на компьютере его увидела и скопировала курсы? Приходится флэшку вынимать, ru.rklim/files/mylims показывает только 0.mp3
|
|
Crimsberry
Стаж: 10 лет 2 месяца Сообщений: 419
|
Crimsberry ·
13-Июл-16 10:47
(спустя 12 часов)
Сделать можно при минимуме программирования на bat-файлах + adb. Для этого мое участие не требуется. Можно сделать передачу курса с ПК на телефон с включенным вай-фаем при минимуме телодвижений со стороны пользователя... если делать по хорошему, довольно много возни, поэтому ничего не обещаю - нет времени
|
|
|