|
Paul Banks
 Стаж: 11 лет Сообщений: 213
|
Paul Banks ·
26-Янв-15 20:01
(10 лет 8 месяцев назад)
RussianGuy27 писал(а):
66664237dsa69-2
Не всем нравятся инди-фильмы.
Ну и что?
|
|
dsa69-2
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 3039
|
dsa69-2 ·
27-Янв-15 02:40
(спустя 6 часов)
Paul Banks писал(а):
66664523Ну и что?
Он просто как всегда очень туманно и непонятно выразился, должно было быть:
RussianGuy27 писал(а):
66664237dsa69-2
Большинство людей предпочитают эксплуатационное кино, так как отсутствие ярлыков, шаблонов, клише и стереотипов не способно удержать их внимание больше чем на пять минут. А высмеивание всего этого или намеренное искажение и разрушение - должно восприниматься как личное оскорбление.
|
|
RussianGuy27
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 11024
|
RussianGuy27 ·
27-Янв-15 11:44
(спустя 9 часов)
dsa69-2
это как арт-хаус. Кому-то нравится, а кому-то нет.
|
|
dsa69-2
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 3039
|
dsa69-2 ·
27-Янв-15 14:17
(спустя 2 часа 32 мин.)
RussianGuy27, это не как арт-хаус.
|
|
М_Васильев
  Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 9195
|
М_Васильев ·
27-Янв-15 16:02
(спустя 1 час 45 мин.)
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 7664
|
Синта Рурони ·
28-Янв-15 00:48
(спустя 8 часов)
М_Васильев писал(а):
в связи с новыми правила трекера, новинки, выходящие в прокат, переводить не имеет смысла. Те, кто этим занимаются, ушли на другие ресурсы. То, что остается - мейнстрим категории Б и ниже и воинствующий артхаус
даже странно, что Синта об этом не знает
М_Васильев
Ты, конечно, хотел блеснуть остроумием, а вышло наоборот.
Есть огромное количество шикарных фильмов, которых нет в переводе.
Просто ты про них не знаешь.
Хотя, казалось, бы, что никто не прячет их, бери не хочу.
|
|
dsa69-2
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 3039
|
dsa69-2 ·
28-Янв-15 01:58
(спустя 1 час 9 мин.)
Синта Рурони писал(а):
66679567Хотя, казалось, бы, что никто не прячет их, бери не хочу.
И очередь дойдет - возьмем!
|
|
raim5454
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 47
|
raim5454 ·
28-Янв-15 07:28
(спустя 5 часов)
На всё есть свой зритель!
|
|
М_Васильев
  Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 9195
|
М_Васильев ·
28-Янв-15 09:49
(спустя 2 часа 21 мин., ред. 28-Янв-15 09:58)
Синта Рурони писал(а):
66679567Есть огромное количество шикарных фильмов
и они все лежат в арт-хаусе или грайндхаусе, где их качают 2 с половиной человека, включая Синту. Спрашивается: стоит ли овчинка выделки? 
вот еще фильм
не новинка и не эксклюзив на все 100, но я там тоже чуть руку приложил, не пропадать же добру )))) ФАР ЛЭП
|
|
агент смит
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 1899
|
агент смит ·
28-Янв-15 09:58
(спустя 8 мин.)
Бесполезно о вкусах спорить, ведь кому-то нравится инди, кому-то арт-хаус, одному так называемый трэш, другому пресный мейнстрим по типу стражЭй гОлактики и транспорнеров.
Абсолютно на любой продукт найдется свой потребитель ))
|
|
imvolk-13
  Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 1492
|
imvolk-13 ·
28-Янв-15 15:56
(спустя 5 часов)
Синта Рурони писал(а):
66679567
М_Васильев писал(а):
в связи с новыми правила трекера, новинки, выходящие в прокат, переводить не имеет смысла. Те, кто этим занимаются, ушли на другие ресурсы. То, что остается - мейнстрим категории Б и ниже и воинствующий артхаус
даже странно, что Синта об этом не знает
М_Васильев
Ты, конечно, хотел блеснуть остроумием, а вышло наоборот.
Есть огромное количество шикарных фильмов, которых нет в переводе.
Просто ты про них не знаешь.
Хотя, казалось, бы, что никто не прячет их, бери не хочу. 
dsa69-2 писал(а):
И очередь дойдет - возьмем!
Вот замечательный фильм, который можно взять, но который никак не выйдет в наш прокат и не знаю, выйдет ли вообще. Наверняка он уже есть на закрытых трекерах в хорошем качестве. Речь идёт о Мистере Тёрнере.
http://www.imdb.com/title/tt2473794/?ref_=nv_sr_1
|
|
G00ba
  Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 5060
|
G00ba ·
28-Янв-15 16:04
(спустя 7 мин.)
imvolk-13 писал(а):
66684540в хорошем качестве.
максимум Mr.Turner.2014.DVDScr.XviD.AC3-OSCARS2014 соответственно без англосабов.
|
|
imvolk-13
  Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 1492
|
imvolk-13 ·
28-Янв-15 16:07
(спустя 2 мин.)
G00ba писал(а):
66684602
imvolk-13 писал(а):
66684540в хорошем качестве.
максимум Mr.Turner.2014.DVDScr.XviD.AC3-OSCARS2014 соответственно без англосабов.
Жаль, если дело обстоит именно так. Этот вариант даже по обыкновенному поиску ищется. Однако, всегда есть надежда на лучшее.
|
|
dsa69-2
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 3039
|
dsa69-2 ·
28-Янв-15 17:32
(спустя 1 час 24 мин.)
imvolk-13, у них еще пачка премьер январь-февраль в куче стран http://www.imdb.com/title/tt2473794/releaseinfo?ref_=tt_ov_inf+ учитывая список, вполне может и до нас дойти.
|
|
The LEXX
 Стаж: 17 лет Сообщений: 1222
|
The LEXX ·
28-Янв-15 18:28
(спустя 55 мин., ред. 28-Янв-15 18:28)
М_Васильев писал(а):
66681505Спрашивается: стоит ли овчинка выделки?
Стоит, если кино реально хорошее, не важно какого оно жанра.
Ясное дело, многим проще переводить барахло, с кучей матершины, да чего уж там, можно вообще половину текста не переводить и так схавают, включая тех, кто решит это набубнить.
|
|
МЕГАПЫХАРЬ
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 369
|
МЕГАПЫХАРЬ ·
28-Янв-15 18:32
(спустя 3 мин.)
G00ba писал(а):
66684602
imvolk-13 писал(а):
66684540в хорошем качестве.
максимум Mr.Turner.2014.DVDScr.XviD.AC3-OSCARS2014 соответственно без англосабов.
Есть и получше Mr Turner 2014 DVDSCR H264 AC3 5 1CH-BLiTZCRiEG
|
|
barin101
 Стаж: 15 лет Сообщений: 189
|
barin101 ·
28-Янв-15 20:03
(спустя 1 час 31 мин.)
G00ba писал(а):
66684602
imvolk-13 писал(а):
66684540в хорошем качестве.
максимум Mr.Turner.2014.DVDScr.XviD.AC3-OSCARS2014 соответственно без англосабов.
Кстати, сабы есть. http://www.subtitleseeker.com/2473794/Mr.+Turner/Subtitles/
1442 строки.
|
|
G00ba
  Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 5060
|
G00ba ·
28-Янв-15 20:06
(спустя 3 мин.)
barin101 писал(а):
66687215Кстати, сабы есть.
и у них 3 красных пальчика вниз
|
|
Синта Рурони
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 7664
|
Синта Рурони ·
28-Янв-15 23:20
(спустя 3 часа, ред. 28-Янв-15 23:20)
The LEXX
Что самое интересное, то ЭмВасильев не угадал.
Как говорится, опять хотел выпендриться, а сел снова в лужу.
Фильмы очень известные и не лежат в арт-хаусе и других жанрах.
Опять же это показывает насколько человек разбирается в кино.
Но там, конечно, есть одно "но" для него: говорят много и диалоги не простые, так просто не перевести с помощью электроники и его гуру перевода.
|
|
The LEXX
 Стаж: 17 лет Сообщений: 1222
|
The LEXX ·
29-Янв-15 01:26
(спустя 2 часа 6 мин., ред. 29-Янв-15 01:26)
Синта Рурони Конечно не угадал, хотя чего гадать, лично я, лучше сделаю хороший, например арт-хаусный фильм, который скачает пусть даже два, три человека, чем мусор про бандюков и прочий трешь с кучей матершины, про сделанные к ним недопереводы, уже и не говорю.
|
|
zamez
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 1456
|
zamez ·
29-Янв-15 04:36
(спустя 3 часа)
|
|
Paul Banks
 Стаж: 11 лет Сообщений: 213
|
Paul Banks ·
29-Янв-15 09:36
(спустя 5 часов)
zamez писал(а):
66691212Синта Рурони например?
Примеров не будет. Это же Синта
|
|
dsa69-2
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 3039
|
dsa69-2 ·
29-Янв-15 10:08
(спустя 31 мин.)
А вот четвертую новеллу к сборнику "Куда мертвые идут умирать" - Affection от ScreamerClauz до сих пор не перевели. Например. :3
Да и самого фильма на трекере до сих пор нет! А ведь был бы в топе скачек, среди поклонников сайлент-хилла, да и простому зрителю весьма познователен.
|
|
Paul Banks
 Стаж: 11 лет Сообщений: 213
|
Paul Banks ·
29-Янв-15 10:15
(спустя 7 мин., ред. 29-Янв-15 10:15)
dsa69-2
Да вообще, есть тысячи фильмов, которых просто нет в общем доступе в сети. И достать их можно только купив на диске или онлайн. Для многих это может показаться откровением, но это сущая правда.
|
|
dsa69-2
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 3039
|
dsa69-2 ·
29-Янв-15 10:40
(спустя 25 мин.)
Paul Banks, и тут мы упираемся в проблему (ну для многих это видимо проблема): какой бюджет, какого года фильм.
Мне вот кажется уж человек переводящий фильмы (т.е. априори смотрящий их внимательней обычного зрителя) - должен по каким-то более объективным критериям оценивать.
|
|
Paul Banks
 Стаж: 11 лет Сообщений: 213
|
Paul Banks ·
29-Янв-15 10:45
(спустя 4 мин., ред. 29-Янв-15 10:45)
dsa69-2
У некоторых, к примеру, фетиш на Оскары. Поэтому если фильм побывал в номинантах или тем более победил - то всё, переводить надо стопудово! 
Ещё есть ориентация на культовых режиссёров. Например, если это Финчер или там Линч - то всё, сто процентов надо переводить.
У третьих ориентация на "кровь-сиськи-криминал-насилие-сквернословие". Таких большинство.
|
|
dsa69-2
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 3039
|
dsa69-2 ·
29-Янв-15 10:46
(спустя 1 мин.)
Paul Banks писал(а):
66692431Таких большинство.
Вовсе нет.
|
|
Paul Banks
 Стаж: 11 лет Сообщений: 213
|
Paul Banks ·
29-Янв-15 10:57
(спустя 11 мин.)
dsa69-2 писал(а):
66692448
Paul Banks писал(а):
66692431Таких большинство.
Вовсе нет. 
Ну, скажем так: крепкое лобби
|
|
The LEXX
 Стаж: 17 лет Сообщений: 1222
|
The LEXX ·
29-Янв-15 12:04
(спустя 1 час 6 мин.)
zamez писал(а):
66691212Синта Рурони например?
Хочется узнать какие именно, что бы известно какие переводчики и бубнильщики, испортили еще десяток хороших фильмов, трешак надоедать начал.
|
|
RussianGuy27
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 11024
|
RussianGuy27 ·
29-Янв-15 19:31
(спустя 7 часов)
The LEXX
Всякий раз стараешься оскорбить переводы. Зачем?
|
|
|