Обсуждение фильма Карлик Нос (Якоб Нос)

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 15, 16, 17 ... 88, 89, 90  След.
Тема закрыта
 

Ayna_R

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 102

Ayna_R · 18-Мар-16 15:26 (9 лет 6 месяцев назад)

Недавно наткнулась на очередное обсуждение поисков пропавшего фильма, так вот там одна женщина описывает увиденный ею фильм: "Я четко помню что из левого нижнего угла экрана по холмику вверх шел мальчик страшный. Это момент с головами.И фильм был серо-черно-коричневый.Отзывы к конкретно этому - что дети маленькие жутко пугаются. Как и мы в детстве. и что остается впечатление гнетущее. У меня возможно не было кошмаров после фильма, потому что мне не было жалко мальчика (типа сам виноват, не нужно старших обижать)."
Вроде бы все подходит под описание Карлика. Но стоит внимательно пересмотреть "Звездного мальчика" (1958г) и становится понятно, что она путает фильмы. Вот кадр, где мальчик поднимается по "холмику":

anonss, к вашему вопросу о нестыковках. Наши спектакли (именно производства СССР), даже указанный вами "Светит, да не греет" всё равно отдают театральщиной, ну нет там такого, чтобы с головой затягивало и возникало ощущение присутствия. Может это и был телеспектакль, но не нашего производства.
[Профиль]  [ЛС] 

anonss

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 952


anonss · 18-Мар-16 19:03 (спустя 3 часа, ред. 21-Апр-18 09:31)

del
[Профиль]  [ЛС] 

qwerty7z

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 337

qwerty7z · 18-Мар-16 22:37 (спустя 3 часа, ред. 18-Мар-16 22:37)

anonss писал(а):
Получается, что нужно смотреть программу не на неделю, а ежедневную. Это трудоемко, но может принести результат.
anonss, а если мы найдём дату показа фильма в программе, что нам это даст? Архивов-то с фиксацией трансляций всё равно никаких не сохранилось. Сомневаюсь что из программы можно выудить нечто большее, чем надпись "фильм Карлик-Нос".
К тому же трансляция в 80-х прошла без анонса в газетной программе (если конечно в 85м году не был заменён КН-ГДР78 на искомый, но последнее время мне кажется, что заменён был другой фильм). А в трансляции в 70х положа руку на сердце я почему-то сомневаюсь...
Конечно, если есть желание проверить, это всегда плюс.
PS: Ayna_R привела цитату с одного форума, там я нашёл вот эту ссылку: http://www.wikiwand.com/de/Zwerg_Nase_(1953)
Из неё:
скрытый текст
Kritik
Ponkie schrieb in den Filmblättern: „Der Schonger-Film (…) ist gut geglückt, weil er der kindlichen Phantasie durch "realistische Handlung" entgegenkommt, aber auch den kritisch beobachtenden Besucher durch schöne Sorgfalt im Szenenaufbau, durch Bemühen um reizvolle fotografische Stimmung und hübsche Regieeinfälle befriedigt. Angenehm auch, daß der Film jenen infantil-neckischen Kindergartenton meidet, der dieser Filmgattung so leicht anhaftet.“ [1]
Das Lexikon des internationalen Films (Buchausgabe von 1988, S. 4486) meint, es handle sich um eine weithin geglückte Neuverfilmung des Märchens von Wilhelm Hauff und merkt an, der Film sei wegen einiger für Kinder zu schreckhaften Passagen nachträglich umgestaltet worden.
Грубый перевод транслятором:
обзор
Ponkie писал в листовках: "Фильм Schonger (...) хорошо удалось, потому что он был воображение ребенка с помощью" "приспосабливает реалистичное действие, но и критические наблюдательные посетителей через красивый уход в строительстве сцены, благодаря усилиям по SEXY фотографическое настроение и довольно направленных инвазии удовлетворены. Приятное также, что фильм избегает тех инфантильный дразнить Kindergartenton, который легко прилипает этот фильм жанр ". [1]
Лексикон международного фильма (издание 1988 г., р 4486) говорит, что это был широко успешным римейк повести Гауф, отметив, что фильм был преобразован позже из-за некоторых детей к ужасающих пассажей.
Типа, фильм 1953 года был переделан Правда я смотрел отрывки, ничем он не напоминает искомый. Разве что его переделали полностью.
[Профиль]  [ЛС] 

anonss

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 952


anonss · 18-Мар-16 23:38 (спустя 1 час, ред. 23-Янв-17 02:27)

del
[Профиль]  [ЛС] 

qwerty7z

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 337

qwerty7z · 20-Мар-16 18:02 (спустя 1 день 18 часов, ред. 20-Мар-16 18:02)

anonss писал(а):
Таких фильмов было очень и очень мало, и, как правило, их показывали единственный раз. В таком случае идея с просроченной лицензией может не подойти.
А если меняли отечественный фильм? Причину замены я понятное дело, не знаю. Факт замены был 100%.
anonss писал(а):
Например, следующая сцена: средний план, тишина, камера плавно следует за карликом, он медленно идет мимо плетня, за которым в нескольких метрах одиноко стоит небольшой одноэтажный дом из белого камня и с двускатной крышей, в доме унылое серое окно, разбитое на четыре секции и увитое лысой лозой, и кругом беспросветный туманный пейзаж, наполненный не темнотой, а рассеянным осенним светом. Само изображение четкое, ясное, без дымки. Картинка не мрачная. В тех сценах, где карлик был один, всплывало острое чувство одиночества. Атмосфера нимало этому способствовала. Элемент театральности в фильме отсутствовал. Что касается рынка, то там не толпилось много людей, и одолеть чувство одиночества карлику не удавалось. Фильм был унылым, но это такая унылость, которую даже хотелось бережно хранить в душе.
Какая у вас всё таки интересная память. Сначала вообще не помнили, что смотрели искомфый фильм. А теперь всё вспоминаете в мелких деталях
Я вот к сожалению помню только нечно общее - общую атмосферу и качественность съёмки. Некие события вокруг фильма...
anonss, где-то вы относительно недавно давали адреса бывших сотрудников телевидения. Я думаю будет правильно объединиться в усилиях оставшимся здесь людям, и бомбардировать их письмами с вопросами. Пока есть хоть кто-то связанный со старым ТВ. От них даже пара фраз может навести на какие-то мысли. Лучше пока ничего не вижу.
[Профиль]  [ЛС] 

anonss

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 952


anonss · 20-Мар-16 19:02 (спустя 1 час, ред. 23-Янв-17 02:24)

del
[Профиль]  [ЛС] 

Ayna_R

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 102

Ayna_R · 21-Мар-16 03:31 (спустя 8 часов)

qwerty7z, я про этот альманах "Лексикон" писала как-то давно, и даже пыталась купить его на Ebay, но его не оказалось в наличии. Но согласитесь, вряд ли бы они пересняли весь фильм с новым главным героем. Если что-то и вырезали, то самые страшные моменты, как в случае с нашим мультиком "Карлик-нос" 2003 года. Когда его брали в прокат американские компании, то заставили вырезать очень много эпизодов, которые якобы могут напугать детей. Не в тему -
скрытый текст
Зато сами американцы очень хорошо умеют снимать такие мультики, после просмотра которых у детей нервные тики и прочие нехорошие вещи возникают. К примеру, вот http://www.kinopoisk.ru/film/3487/
anonss, "унылость, которую даже хотелось бережно хранить в душе" - уютная унылость? Это сильно.
[Профиль]  [ЛС] 

anonss

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 952


anonss · 21-Мар-16 06:33 (спустя 3 часа, ред. 21-Апр-18 10:45)

del
[Профиль]  [ЛС] 

илип

Стаж: 11 лет 8 месяцев

Сообщений: 45


илип · 22-Мар-16 12:03 (спустя 1 день 5 часов)

Согласны ли вы с тем что искомый фильм по стилистике похож на сериал 1983 года ВВС Джейн Эйр?
[Профиль]  [ЛС] 

clarinete

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 23


clarinete · 22-Мар-16 23:13 (спустя 11 часов)

Вот тут дали ссылку на "Светит, да не греет". Я пролистала его и один момент мне напомнил чем-то "Карлика".
Эта крыша сверху немного похожа не прилавок на рынке, но там было как-бы более тесно. Если поставить под эту крышу стол и продавцов, и так чтобы простор сзади убрать, было бы похоже. Но мне кажется, что чаще показывали прилавки как-бы слегка наискосок, не так прямо к зрителю, как на этой фотографии.
[Профиль]  [ЛС] 

илип

Стаж: 11 лет 8 месяцев

Сообщений: 45


илип · 23-Мар-16 10:16 (спустя 11 часов, ред. 23-Мар-16 10:16)

так как мои вапоросы по большей части остаются без ответа то я НЕ считаю нужным более принимать активное участие в здешних диалогах. Всем спасибо за " отзывчивость ". И если у меня возникнет новый вапрос или зацепка- идея, или даже дай Бог какая находка постараюсь вас больше НЕ тревожить. Вам это все равно ЧЕРТОВСКИ НЕинтересно.
[Профиль]  [ЛС] 

qwerty7z

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 337

qwerty7z · 23-Мар-16 19:17 (спустя 9 часов, ред. 23-Мар-16 19:17)

anonss писал(а):
Отечественный фильм поменять могли. Но это как всегда с этим фильмом. Мне кажется, его ставили на замену не потому, что возникала необходимость, и он первым попадался под руку, а потому, что так им хотелось на телевидении. Это их обдуманное решение.
Помню только, что замена вызвала у меня энтузиазм. Замену раза два анонсировала дикторша по телевизору.
Ayna_R писал(а):
Не в тему -
скрытый текст
Зато сами американцы очень хорошо умеют снимать такие мультики, после просмотра которых у детей нервные тики и прочие нехорошие вещи возникают. К примеру, вот http://www.kinopoisk.ru/film/3487/
Даже на примере этого мульта можно ещё раз обозначить существенную разницу в советском и западном мировоззрении, школах, мироощущениях. Этот мультфильм по менталитету схож с искомым фильмом. Советские фильмы, тем более для детей обычно заканчиваются победой добра над злом. В западных фильмах часто наоборот. Например в их ужастиках даже в конце, когда главный герой уже пропустил монстра через какую-нибудь мясорубку, за пару секунд до конца монстр оживает, намекая на продолжение. Главные герои часто погибают в конце. И даже в детских мультфильмах зачастую показывется правда жизни, смакуется кровь (в деталях) и прочие прелести этого мира. Чего в советских фильмах, тем более для детей никогда не бывает. Если кто-то умирает, то обычно просто подразумевают сей печальный момент, а крови и отрубленных частей тела крупным планом не показывают. В приведённом примере с мультфильмом было несколько моментов, из за которых этот мульт вполне можно назвать недетским. Например когда собака при эксперименте почти утонула, показано как она корчится в судорогах, и её в последний момент вытащили. Задранные по настоящему овцы с кровью. Выстрел человеку в лицо из ружья, кровь и предсмертные страдания.
В искомом фильме тоже всё было всерьёз, многие вспоминают головы, да и другие моменты, страшный грим, страдание героя, всё говорит, что советским фильм быть не мог.
Ещё некоторые мысли. Советские фильмы, даже серьёзные всегда отдавали театральностью. Тем более детские. Баба-Яга могла быть неплохо загримированной, но её стихотворная форма разговора, завывающий голос, всё это разряжало атмосферу. В искомом же фильме атмосфера наоборот, всеми способами накалялась, угнетала, не столько смысловыми методами, как могли это делать у нас, а психологическими, что отличает западную школу от нашей.
[Профиль]  [ЛС] 

anonss

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 952


anonss · 02-Апр-16 07:50 (спустя 9 дней, ред. 23-Янв-17 02:23)

del
[Профиль]  [ЛС] 

qwerty7z

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 337

qwerty7z · 03-Апр-16 22:47 (спустя 1 день 14 часов)

anonss писал(а):
Скорее всего, фильм был снят в середине 70-х.
Почему вы так думаете?
anonss писал(а):
Есть основания считать, что и искомый фильм показывали не один раз.
Может и не один раз. Но почему-то мне кажется, что его показывали скорее всего один раз. По моему вероятность этого процентов 85. Почему? Есть такое понятие, как математическое ожидание. Это когда проводя например какой-нибудь эксперимент, получают примерно такую эмпирическую картину результатов:

То есть верхняя точка графика обозначает наибольшую вероятность результата при неком количестве идентичных экспериментов. А нижние точки кривой -- наименьшую вероятность. И их просто отбрасывают как случайные. Например если 100 раз из одной пушки выстрелить в одну сторону, то где-то 90-95% снарядов упадут примерно в одной точке. А остальные могут выпасть из этого значения. Дальность полёта снаряда примут по этим 90-95% упавшим в одну точку. Результаты оставшихся 5-10% не будут учитываться, как не попадающую в общую картину.
В нашем случае ситуация схожа. Основная масса отписавшихся говорит, что видела фильм в 80-х. Тех, кто говорит о 70-х где-то на порядок меньше. Так что очевидно, на что надо опираться при поиске.
anonss писал(а):
Но в программе о нем умалчивали. Вряд ли это можно отнести к случайному стечению обстоятельств. Следовательно, мало шансов, что фильм значится в ежедневной программе.
Если считать, что фильм показывали один раз, то ничего особого странного в том, что его нет в программе нет. Потому что его заменили неожиданно. Если считать, что фильм показывался дважды, то придётся думать о некой теории заговора -- два раза фильма нет в программе.
anonss писал(а):
А в рамках версии отечественного происхождения фильма это возможно, но при условии, что были еще и промежуточные показы.
Анонс, мы похоже ищем разные фильмы. Просто я смотрел фильм иностранного производства, я в этом не сомневаюсь.
И, сколько человек думают, что это был отечественный фильм? Вы, был ещё SVG75, и всё? Возможно, ещё кто-то допускает такую версию. Остальные как один говорят, что фильм был иностранный. Может ли такое быть, если фильм и правда был отечественным?
anonss писал(а):
Это подтверждается свидетельством одного из очевидцев, смотревшего фильм около 82г.
Опять вы опираетесь на показания одного свидетеля, выпадающего из матожидания.
anonss писал(а):
Джуджето Дългоноско - это Карлик Нос. Что это за фильмы - неизвестно. Но это точно не наш телеспектакль 1970г., потому что хронометраж другой.
Фильм Карлик-Нос 1970 длился 58 мин. По программе обозначены рамки в 70мин. Не знаю каким было болгарское телевидение, но думаю, что оно было схожим с советским. А в советском частенько были предварительные передачи с рассказами о фильме, как раз минут на 10.
[Профиль]  [ЛС] 

anonss

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 952


anonss · 04-Апр-16 06:35 (спустя 7 часов, ред. 21-Апр-18 10:45)

del
[Профиль]  [ЛС] 

AfricaTwin

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 169


AfricaTwin · 04-Апр-16 11:10 (спустя 4 часа, ред. 04-Апр-16 19:34)

Я одного не понимаю, с чего вдруг возникла версия, что фильм снят в СССР ?
Во-первых, язык оригинала не русский, в СССР, насколько я помню, подобные фильмы как минимум были совместные.
По технике и по манере съёмки не припоминается подобных работ на советских студиях.
Во-вторых, будь это советская картина, там обязательно присутствовали бы, как сейчас говорят топовые актеры, распределение ролей между знаменитостями всегда было приоритетным, тем более, что фильм позиционировался как сказка !
Отвергать на 100% я,конечно не стану, но минимум 95, что это не советский фильм !
[Профиль]  [ЛС] 

qwerty7z

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 337

qwerty7z · 04-Апр-16 11:34 (спустя 23 мин., ред. 04-Апр-16 11:34)

anonss писал(а):
Я опираюсь на показания свидетелей, которые описывают фильм
Вы опираетесь на показания свидетелей, которые вам нравятся, откидывая показания абсолютного большинства. Так можно искать фильм всю жизнь, и в конце концов найти корейский эротический мультфильм например...
anonss писал(а):
Конкретно фильм Карлик-Нос 1970 показывали у нас 7раз. Его продолжительность в программе 1час.
Ну показывали у нас продолжительностью в час, и что? То, что передача длилась на 10 минут дольше, не доказывает, что это не фильм КН_1970, или какой-либо другой из известных, не так ли? Если бы эфир был на 10 минут короче...
С другой стороны, неплохо бы связаться с болгарами и попробовать их пощупать. Узнать, что они там показывали в те годы. Может у них осталась какая-то инфа. Анонсс, вы в курсе куда надо писать?
AfricaTwin писал(а):
Отвергать на 100% я,конечно не стану, но минимум 95, что это не советский фильм !
Процентов 99,9.
Хотя, смотря какой фильм ищет Анонсс.
[Профиль]  [ЛС] 

anonss

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 952


anonss · 04-Апр-16 19:48 (спустя 8 часов, ред. 21-Апр-18 10:45)

del
[Профиль]  [ЛС] 

Ayna_R

Стаж: 13 лет 2 месяца

Сообщений: 102

Ayna_R · 04-Апр-16 23:05 (спустя 3 часа)

qwerty7z, от болгар на форуме уже был человек, он путал фильм про Карлика с Арабеллой (там тоже была ведьма, которая ему больше всего запомнилась). Он живо заинтересовался дискуссией и даже вспоминал какие-то отрывки из фильма, но в итоге оказалось что это совсем другая сказка) Именно он упомянул это название - Джуджето Дългоноско.
[Профиль]  [ЛС] 

qwerty7z

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 337

qwerty7z · 06-Апр-16 20:26 (спустя 1 день 21 час)

anonss писал(а):
Большинство указывают на передачу "В гостях у сказки". Я эту версию не отбрасывал, а разобрал и пришел к выводу, что эти свидетели путают с фильмом 78г.
Вот есть два утверждения. Один говорит, что например в марте шёл наш карлик нос, другой говорит, что шёл КН ГДР78.
Чей голос весомей, и почему?
anonss писал(а):
Мне как раз не понравилось, что clarinete выявила, что в 70-х был показ, потому что увеличение выявленых случаев показа указывает на умысел телевизионщиков, а это, в известном смысле, лишает шансов найти фильм.
Про какой умысел идёт речь?
anonss писал(а):
. Но в отличие от многих она привела описание фильма, которое согласуется с тем, что я о нем помню. Поэтому ее показания отклонить я не могу.
Ну вот например Ayna_R вообще не смотрела фильм, как думаете, она сможет описать фильм так, чтобы он согласовывался с тем, что вы помните?
anonss писал(а):
В общем-то и по стилистике фильм ближе к 70-м, и сам я его смотрел на рубеже 70-80-х.
Анонсс, вы между прочим несколько раз уже меняли свою точку зрения.
anonss писал(а):
qwerty7z писал(а):
Ну показывали у нас продолжительностью в час, и что? То, что передача длилась на 10 минут дольше, не доказывает, что это не фильм КН_1970, или какой-либо другой из известных, не так ли?
Какая передача? В программе не написано, что это передача. Просто фильм, и всё.
Насколько я помню, в отечественном телевидении была такая фича -- время указывалось не точно. До или после фильма часто были 10-15 минутные новости, которые заполняли часть отведённого времени эфира указанного в программе. Возможно так же было и у болгар.
anonss писал(а):
Кроме, собственно, Болгарского национального телевидения http://bnt.bg/za-bnt/kontakti/ некоторые их организации перечислены на с.157 этого документа http://www.movieresearch.ru/catalog/uploads/file/207ObShecmveHHbIe_orraHuzacuu.pdf.
Составил письмо, перевёл на болгарский. НО. Почему-то все отправленные на 6 е-мейлов письма у меня не отправились. Пришли сообщения об ошибке. Завтра попробую с другого мейла послать.
И остальные, попробуйте сделать запрос. Письмо составить и перевести займёт 5-10 минут. Может какой-то толк и будет.
Ayna_R, помню, был такой.
[Профиль]  [ЛС] 

anonss

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 952


anonss · 07-Апр-16 06:56 (спустя 10 часов, ред. 23-Янв-17 02:19)

del
[Профиль]  [ЛС] 

Nuinuu

Старожил

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 230

Nuinuu · 08-Апр-16 01:10 (спустя 18 часов)

вот прекрасная тема Кино в советском прокате | Советские прокатные копии иностранных фильмов, мультфильмов https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5163372
там собрались настоящие киноманы и профессионалы кинопроката, судя по отзывам.
хорошо бы их привлечь в эту тему, или спросить там со ссылкой на самый полный пост о фильме, как был заглавный пост Анонсса в утраченной теме, т.к. теперь тема без шапки. вроде были какие-то зеркала-сайты с частичным обсуждением главных фактов.
[Профиль]  [ЛС] 

anonss

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 952


anonss · 08-Апр-16 06:14 (спустя 5 часов, ред. 23-Янв-17 02:19)

del
[Профиль]  [ЛС] 

SVG75

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 386

SVG75 · 13-Апр-16 21:05 (спустя 5 дней, ред. 13-Апр-16 21:05)

anonss писал(а):
Фильм был телевизионный.
Я вот все думаю про "телевизионный фильм". Да он был камерным, маленьким, спектаклем, называйте как хотите, но вдруг, например, он мог быть снят, скажем в 70-х, не понравился какой-нибудь комиссии, затем лежал на полке, потом кто-то вытащил его в 80-х, чтобы показать по ТВ и его окончательно сожгли. Тогда можно объяснить показания некоторых свидетелей, которые видели его в кинотеатре в 70-х и путают с телевизором.
И вот почему я об этом думаю.
В тех же в 80-х я видел в кинотеатре ТЕЛЕВИЗИОННЫЙ британский фильм 1984 года "Собака Баскервилей" (даже билет где-то сохранился). Как ТВ-фильм попал в кинотеатр я до сих пор понять не могу.
---
И теперь почему я против иностранной версии. Точнее против версии страны кап. блока, против развитой страны типа Англии, США, Голландии, Бельгии, Франции, ФРГ, и даже ГДР. В этих странах фильм бы не потерялся! Цензура цензурой, но есть культурное наследие, которое выше любых политических взглядов. В ФРГ например при желании можно найти всю кинохронику и художественный кинематограф времен Гитлера. Никто ничего не сжигал. Более того, все это бережно оцифровано и хранится в специальных библиотеках, где есть компьютерный поиск и конечно пока закрытый доступ. Но со временем, когда опасность нацизма пройдет, все это будут продаваться как справочная информация для школьников.
Другое дело СССР, Китай и КНДР. В этих странах было возможно все. Сжечь могли не только фильм, но и его создателей. Поэтому, возможно и информация о нем утеряна.
[Профиль]  [ЛС] 

anonss

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 952


anonss · 16-Апр-16 12:37 (спустя 2 дня 15 часов, ред. 23-Янв-17 02:18)

del
[Профиль]  [ЛС] 

SVG75

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 386

SVG75 · 17-Апр-16 12:26 (спустя 23 часа, ред. 17-Апр-16 12:26)

Я не настаиваю на своей версии, тем более что я сам его видел по телевизору.
К сожалению, слишком много факторов возможного уничтожения фильма в прошлом. И цензура СССР, и перестройка, и переоборудование на иностранную технику, и всякие лицензии и прошу не отбрасывать "потустороннюю" версию. Кто его знает, может правда кто из будущего слетал и выкрал пленку в прошлом.
---
Может даже кто-нибудь из нас
[Профиль]  [ЛС] 

anonss

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 952


anonss · 24-Апр-16 22:02 (спустя 7 дней, ред. 23-Янв-17 02:16)

del
[Профиль]  [ЛС] 

Christanval

Стаж: 10 лет 11 месяцев

Сообщений: 120

Christanval · 30-Апр-16 15:05 (спустя 5 дней)

Нужно поспрашивать у тех переводчиков(в основном актеры театра и кино), плодотворно занимавшихся озвучкой в советское время. Возможно кто-то вспомнит некий таинственный фильм, который руководство заставило в кратчайшие сроки закончить, дабы опробовать показ на неокрепших умах юных телезрителей. Всего лишь версия. Вектор задан, а там...
[Профиль]  [ЛС] 

KotKvlt

Стаж: 9 лет 4 месяца

Сообщений: 20


KotKvlt · 12-Май-16 19:51 (спустя 12 дней, ред. 14-Май-16 20:28)

Сам фильм видеть никак не мог, но читая ваше обсуждение подумалось вот.
А версия с Прибалтикой не рассматривается?
Просто этот вариант удовлетворяет обе точки зрения на происхождения фильма: с одной стороны телеспектакль из СССР (или же, возможно, стилизация под телеспектакль от киностудии), с другой - балтийские страны всё же ближе по менталитету к западу, что объясняет упомянутые выше особенности фильма.
Да и и упоминавшиеся титры латиницей тоже в эту картину неплохо вписываются.
Извиняюсь, если эти идеи уже мелькали где-то, мог не заметить.
[Профиль]  [ЛС] 

anonss

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 952


anonss · 15-Май-16 10:50 (спустя 2 дня 14 часов, ред. 21-Апр-18 09:22)

del
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error