|
|
|
ALexei101_mercurio
 Стаж: 16 лет Сообщений: 1655
|
ALexei101_mercurio ·
09-Окт-10 21:29
(15 лет 2 месяца назад)
Цитата:
Плюс у них появился какой то секрктный проект
скрытый текст
kara no shoujo???(скрестил пальцы)
|
|
|
|
Ellurion
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 3397
|
Ellurion ·
09-Окт-10 22:02
(спустя 32 мин.)
ALexei101_mercurio
Не знаю. Сами манги сказали что людей обрадует
|
|
|
|
Kutz77
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 13
|
Kutz77 ·
10-Окт-10 20:02
(спустя 21 час)
Вышел полный патч на Canvas 2 ( http://vndb.org/v174)
Патч качается отсюда
Прогресс и баги данного патча описаны здесь
|
|
|
|
Romatus
  Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 243
|
Romatus ·
11-Окт-10 02:30
(спустя 6 часов, ред. 11-Окт-10 02:30)
Kutz77
Ого, внезапно! Осталось только Canvas2 стянуть. На хонге сразу раздачи ожили
|
|
|
|
Ellurion
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 3397
|
Ellurion ·
11-Окт-10 06:23
(спустя 3 часа)
Kutz77
Спасибо за наводку. Еще ночью патча не было.
|
|
|
|
Ellurion
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 3397
|
Ellurion ·
11-Окт-10 09:27
(спустя 3 часа)
InFeaRnO-real
Заказ принят. К вечеру будет.
|
|
|
|
Romatus
  Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 243
|
Romatus ·
11-Окт-10 14:14
(спустя 4 часа, ред. 11-Окт-10 14:14)
Ellurion
Я помогу раздать, если что. З.Ы. Кипишь немалый поднялся из-за перевода. За ночь раздал 50 гигов на хонговской раздаче. У нас бы так качали =_=
|
|
|
|
Ellurion
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 3397
|
Ellurion ·
11-Окт-10 14:17
(спустя 3 мин.)
Romatus
Ок. Начал ваять. выкину минут через 10-15
|
|
|
|
L1sandr
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 2125
|
L1sandr ·
11-Окт-10 14:28
(спустя 11 мин.)
Интересная конечно новость. Я и подзабыл об этом переводе, наверное не интересовал он меня больно. Ещё конечно напрягает список багов патча....
|
|
|
|
pukitch
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 529
|
pukitch ·
11-Окт-10 15:02
(спустя 33 мин.)
L1sandr
Цитата:
напрягает список багов
На этот счет не беспокойся. Со вчерашнего дня читаю и, должен сказать, кроме исчезающего текста в бэклоге, никаких проблем с пУтчем не испытываю. Новеллка кстати очень даже симпатичная в плане арта (как сказали бы ННЛы, "Pretty & shiny"). Напоминает, конечно, 100500 других романтических новеллок\аниме, но качество исполнения радует. Ну и девушки, ясен пепелац, милые~)
|
|
|
|
L1sandr
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 2125
|
L1sandr ·
11-Окт-10 19:40
(спустя 4 часа, ред. 12-Окт-10 08:44)
Официально закончился перевод Remember11. Возрадуемся же друзья! (по крайней мере те кто не читал ещё)
|
|
|
|
Ellurion
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 3397
|
Ellurion ·
09-Ноя-10 11:29
(спустя 28 дней, ред. 09-Ноя-10 11:29)
Что-то Alva тему бросил. Мне что ли ее обновлять? Поставил опрос. Время - 7 дней.
|
|
|
|
Revan89
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 453
|
Revan89 ·
09-Ноя-10 11:51
(спустя 21 мин.)
Цитата:
Что-то Alva тему бросил.
У Alva просто сейчас практически нет доступа к интернетам, так что вряд ли от него будут обновления.
|
|
|
|
Ellurion
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 3397
|
Ellurion ·
15-Ноя-10 18:42
(спустя 6 дней)
Большинство проголосовало. Сегодня перекопаю информацию и завтра обновлю пост.
|
|
|
|
Nik_
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 848
|
Nik_ ·
16-Ноя-10 01:14
(спустя 6 часов, ред. 16-Ноя-10 01:14)
Ellurion
М-м, а ты вообще знаешь откуда эта инфа берётся?
Это я к тому, чтобы ты лично не лазил по сайтам переводчиков и т д ибо это уже делается и так.
|
|
|
|
Ellurion
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 3397
|
Ellurion ·
16-Ноя-10 06:04
(спустя 4 часа, ред. 16-Ноя-10 08:55)
Nik_
Ну перед тем как подвязываться я кинул идею на один из бордов. Так что инфа будет. А инфа вообще-то с /jp форчана берется. Там один анон постоянно обновления выкладывает. Но я так и не разобрался в месной системе поиска (если она там есть) и системе тредов. Что собсьвено выилось в то что написано выше.
//UPD: Фуу... черт я замучался. Оп пост обновлен. Заранее извините за кривое оформление. Чуть позже приведу все к нормальному виду.
|
|
|
|
Nik_
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 848
|
Nik_ ·
16-Ноя-10 11:45
(спустя 5 часов)
Ellurion
Не, там нет поиска, насколько я знаю. Если только гуглом поймать.
Тред выкладывает каждое воскресенье, вроде как. Держится три-четыре дня, так что надо не зевать
|
|
|
|
Romatus
  Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 243
|
Romatus ·
17-Ноя-10 21:33
(спустя 1 день 9 часов)
Revan89 писал(а):
У Alva просто сейчас практически нет доступа к интернетам, так что вряд ли от него будут обновления
Есть такое. Правда, ещё мне было сказано, что Алва положил болт на новеллы и интернеты, и ушёл в запой реальную жизнь, хе-хе. Такого человека потеряли
|
|
|
|
LionAntonny91
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 82
|
LionAntonny91 ·
18-Ноя-10 21:27
(спустя 23 часа)
А тут кто-то может перевести какую-нибудь jRPG/tRPG?
|
|
|
|
ALexei101_mercurio
 Стаж: 16 лет Сообщений: 1655
|
ALexei101_mercurio ·
18-Ноя-10 21:39
(спустя 12 мин.)
Romatus
Цитата:
было сказано, что Алва положил болт на новеллы и интернеты, и ушёл в запой реальную жизнь, хе-хе. Такого человека потеряли
-1? Это печально...Ну, с другой стороны, тогда он сделал шаг в сторону с темной тропы.
Цитата:
А тут кто-то может перевести какую-нибудь jRPG/tRPG?
мхммм...вообще на трекере есть переведенные. Eien no Aselia, например.
|
|
|
|
LionAntonny91
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 82
|
LionAntonny91 ·
18-Ноя-10 22:05
(спустя 25 мин.)
ALexei101_mercurio писал(а):
Romatus
Цитата:
было сказано, что Алва положил болт на новеллы и интернеты, и ушёл в запой реальную жизнь, хе-хе. Такого человека потеряли
-1? Это печально...Ну, с другой стороны, тогда он сделал шаг в сторону с темной тропы.
Цитата:
А тут кто-то может перевести какую-нибудь jRPG/tRPG?
мхммм...вообще на трекере есть переведенные. Eien no Aselia, например.
Там нет русского...
|
|
|
|
Romatus
  Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 243
|
Romatus ·
18-Ноя-10 22:16
(спустя 11 мин.)
ALexei101_mercurio писал(а):
-1? Это печально...Ну, с другой стороны, тогда он сделал шаг в сторону с темной тропы.
Не факт  Может быть, такое отклонение от нормы как раз из-за отсутствия интернетов. Или даже компа. Просто и без интернетов, тех новелл, что он у меня взял, ему ещё на пару-тройку лет плотной игры хватит  Ток с переводом трудновато будет.
LionAntonny91 писал(а):
А тут кто-то может перевести какую-нибудь jRPG/tRPG? Там нет русского...
Учите английский или японский. И вообще, как вы хотите, чтобы вам перевели игру? Вы представляете какой это объём работ? Проще подтянуть/выучить инглишь, заиметь приставку и начать шпилить в те игры, которые есть на английском. Благо их есть.
|
|
|
|
L1sandr
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 2125
|
L1sandr ·
19-Ноя-10 05:08
(спустя 6 часов)
Цитата:
Там нет русского...
Сколько можно цепляться за иллюзию существования японских игр на русском? Их на английском катастрофически мало и проекты перевода годами ведутся. А jRPG и на приставках все на английском вплоть до озвучки, что более всего удручает.
|
|
|
|
Romatus
  Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 243
|
Romatus ·
19-Ноя-10 08:23
(спустя 3 часа)
L1sandr писал(а):
Сколько можно цепляться за иллюзию существования японских игр на русском? Их на английском катастрофически мало и проекты перевода годами ведутся.
Парень новенький в подразделе, вот и спрашивает. Обычная картина в наших краях
Цитата:
А jRPG и на приставках все на английском вплоть до озвучки, что более всего удручает.
Вот это верно. Насколько сейчас годные программные эмуляторы плойки2, никто не в курсе?
|
|
|
|
Ellurion
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 3397
|
Ellurion ·
19-Ноя-10 09:05
(спустя 42 мин.)
Romatus
Ну мне лично проще было купить саму плойку чем заморачиваться с эмулем. Он еще сырой, хотя много чего запускает но там куча багов. Плюс для запуска нужен самолет с двухядерным процом и т.д.
|
|
|
|
LionAntonny91
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 82
|
LionAntonny91 ·
19-Ноя-10 12:48
(спустя 3 часа)
L1sandr писал(а):
Цитата:
Там нет русского...
Сколько можно цепляться за иллюзию существования японских игр на русском? Их на английском катастрофически мало и проекты перевода годами ведутся. А jRPG и на приставках все на английском вплоть до озвучки, что более всего удручает.
Вот да ладно, многие jRPG на приставках переведенны. Взять хотя бы ту же Ys VI: the Ark of Napishtim , которая на плойке 2 полностью русская. Но на ПК почему-то английская. Хотя текст можно было вытащить (профессионалы в этом разбираются)
|
|
|
|
L1sandr
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 2125
|
L1sandr ·
19-Ноя-10 13:53
(спустя 1 час 4 мин.)
LionAntonny91
Вы по одной игре судите? Я играл в семь или восемь jRPG на приставках и лишь в трёх была такая роскошь как документация на русском, а про перевод я даже не говорю...
|
|
|
|
KawaiiBaka
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 819
|
KawaiiBaka ·
19-Ноя-10 16:37
(спустя 2 часа 44 мин.)
Цитата:
Сколько можно цепляться за иллюзию существования японских игр на русском? Их на английском катастрофически мало и проекты перевода годами ведутся. А jRPG и на приставках все на английском вплоть до озвучки, что более всего удручает.
Надо где-нибудь в правилах сделать запрет на подобные вопросы уже... Большими красными буквами. И банить, банить. Хотя бы на время.
|
|
|
|
Ellurion
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 3397
|
Ellurion ·
20-Ноя-10 11:57
(спустя 19 часов)
KawaiiBaka
Ну в правилах это слегка перебор а вот в FAQ новый вполне. Я его почти допилил. Осталось оформить. Алсо теперь оба фака мегрятся в один большой.
|
|
|
|
Romatus
  Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 243
|
Romatus ·
20-Ноя-10 23:47
(спустя 11 часов)
Ellurion
В ФАКе на первой странице, в первом посте уже хрен знает когда слетели скрины. Вот их бы обновить. Туда же впихнуть инфу про ChiiTrans и Translate Aggregator. Ощем, сделать так, чтобы было годно и под стать реалиям сегодняшнего дня, ага. Такое реализуемо?
|
|
|
|