|
Karomazof
 Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 84
|
Karomazof ·
12-Янв-10 21:23
(15 лет 8 месяцев назад)
Цитата:
А парня в аниме зовут Александр Хэлл, почти как Хеллсинг.
но произносят как Хер.=))
|
|
dima_ben
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 19
|
dima_ben ·
12-Янв-10 23:48
(спустя 2 часа 24 мин.)
Цитата:
но произносят как Хер.
Нет, произносят они тоже как Хэлл.
|
|
45ns291
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 425
|
45ns291 ·
13-Янв-10 01:55
(спустя 2 часа 7 мин., ред. 13-Янв-10 01:55)
dima_ben писал(а):
Цитата:
но произносят как Хер.
Нет, произносят они тоже как Хэлл.
C чего вдруг? В японском разговорном (да и вообще) языке нет звука "Л", так что по любому он Хер 
Вы это, не обламывайте меня (и всех остальных)... Это аниме набрало популярность в России, можно сказать, только из за звучной фамилии ГГ 
P.S. Посмотрите на написанную на японском фамилию ГГ. Там явно написано - Хер!
|
|
Nano9
 Стаж: 16 лет Сообщений: 314
|
Nano9 ·
13-Янв-10 05:55
(спустя 4 часа)
Да ребята гворят о том чего не знают. Услышали один раз Хэлл и теперь давай доказывать что это так произносится. Когда на самом деле это всего лишь побочный эффект зацензуривания.
|
|
dima_ben
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 19
|
dima_ben ·
13-Янв-10 08:44
(спустя 2 часа 49 мин.)
Цитата:
C чего вдруг? В японском разговорном (да и вообще) языке нет звука "Л", так что по любому он Хер
Если в японском языке нет звука "Л", это не значит что они не могут научиться его произносить (иностранные языки то ведь в японских школах наверное тоже изучают).
Цитата:
Услышали один раз Хэлл и теперь давай доказывать что это так произносится. Когда на самом деле это всего лишь побочный эффект зацензуривания.
ЩИТО?! 
Побочный эффект? Какого зацензуривания? Причём здесь это?
Вы имеете ввиду что русские переводчики зацензурили слово "Хер"? Или это японцы зацензурили его (им то зачем)?
А вообще, я ещё раз пересмотрел серию и там иногда действительн "Л"произносят как очень мягкую "Р" (видимо если действительно немогут выговорить), но вобще там говрят "Х элл", а не Х ер. К тому же на классной доске было чётко русскими буквами написано "Хэлл" и учительница чётко сказала: "Александр Хэлл".
Вот фрагмент оттуда (с "Хэллом"): http://www.youtube.com/watch?v=_znShZOMNpQ&feature=related
|
|
Nano9
 Стаж: 16 лет Сообщений: 314
|
Nano9 ·
13-Янв-10 09:31
(спустя 46 мин.)
dima_ben Я заново взвесил все за и против и фактов за фамилию Хелл оказалось больше. Тут нужно еще знать как японцы произносят английское слово Hell. Или в другом варианте - это слово с иностр. корнями стало японским и при этом приобрело свое уникальное звучание. Как допустим слово - фесутибару. Как кто-то сказал:
(Хэлл=Hell=Ад=Jigoku=地獄), только он своё имя на доске написал каной, что не даёт понять японскому зрителю игру слов. Т.е. из всего сказанного можно сделать вывод что кажущаяся русскому человеку имя Херу это стеб (не редко встречаемый в аниме, все помнят), когда на самом деле это явл. произношением японизированного слова Hell. +конечно же играет фактор что герой русский. В ролике, в самом начале я четко слышу Херу, даже при зацикливании, когда же героя представляет учитель, то я слышу хелу-кун-дес.
|
|
Rammed
Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 1328
|
Rammed ·
13-Янв-10 10:20
(спустя 48 мин., ред. 13-Янв-10 10:20)
оригинал アレクサンドル ニコラエビッチ ヘル (サーシャ)
америко называют его Her
|
|
Nano9
 Стаж: 16 лет Сообщений: 314
|
Nano9 ·
13-Янв-10 11:05
(спустя 45 мин., ред. 13-Янв-10 11:05)
Rammed Иероглиф ヘル буквально переводится как "Ад".
|
|
Rammed
Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 1328
|
Rammed ·
13-Янв-10 12:13
(спустя 1 час 8 мин., ред. 13-Янв-10 12:13)
Nano9
Если что, это не иероглифы, а катакана. Это слоговая азбука, если что. И дословно читается HeRu. Если верить гуглу, который ссылается на японскую педивикию, то ヘル - это Хель (Hel)
Но я не говорю, что heru, не значит hell. upd во даже еще есть фильм ヘル・レイザー который Hellraiser.
Я все к тому, что имена то по правилам языка не переводятся . Он как Хером был - Хером и останется. (%
|
|
Nano9
 Стаж: 16 лет Сообщений: 314
|
Nano9 ·
13-Янв-10 12:16
(спустя 2 мин., ред. 13-Янв-10 12:17)
Rammed Не суть что это. Переводчик, которым я пользуюсь, перевел это как "Ад". Гугл же находит наиболее распр. значение и оно связано с аниме и поэтому выводит вам Хель.
|
|
Rammed
Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 1328
|
Rammed ·
13-Янв-10 12:18
(спустя 2 мин., ред. 13-Янв-10 12:18)
Nano9 писал(а):
Не суть что это
Суть.
Nano9 писал(а):
наиболее распр. значение и оно связано с аниме и поэтому выводит вам Хель
што
Nano9 писал(а):
Переводчик, которым я пользуюсь, перевел это как "Ад"
что за переводчик?
|
|
Nano9
 Стаж: 16 лет Сообщений: 314
|
Nano9 ·
13-Янв-10 12:23
(спустя 5 мин., ред. 13-Янв-10 12:23)
а можно ссылочку на источник?
Rammed писал(а):
что за переводчик?
переводчик из контакта, есть мнение что он использует базы Google Translate.
Ну раз суть, так объясните в чем, зачем начинать глупый, однословесный бой
|
|
Rammed
Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 1328
|
Rammed ·
13-Янв-10 12:33
(спустя 9 мин., ред. 13-Янв-10 12:33)
Nano9 писал(а):
а можно ссылочку на источник?
Нельзя конешн. Если это то, что имел ввиду?
Хм... варианты "чистого" HeRu это Ад, и Герр
Nano9 писал(а):
переводчик из контакта, есть мнение что он использует базы Google Translate.
Да-к просто бы и сказал, что гугл транстлейтом пользуешься (%
Nano9 писал(а):
Ну раз суть, так объясните в чем, зачем начинать глупый, однословесный бой
Ну дык - азбука слоговая на то и азбука, уж тем более катакана. Все для заимствованных слов. Одно из любимых это BiRu - это и Beer и Building.
|
|
Nano9
 Стаж: 16 лет Сообщений: 314
|
Nano9 ·
13-Янв-10 12:42
(спустя 9 мин.)
Rammed
А если вспомнить одну из серий, где гг написал свое имя на доске, там было написано Хелл, ведь это делали японцы если не ошибаюсь, а не саберы наши.
Rammed писал(а):
Ну дык - азбука слоговая на то и азбука, уж тем более катакана. Все для заимствованных слов. Одно из любимых это BiRu - это и Beer и Building.
Видимо фесутибаро тоже относится к катакане. Вспоминаются так же слова такуси - такси и вата - вата. (видимо та, которая сладкая)
Rammed писал(а):
Хм... варианты "чистого" HeRu это Ад, и Герр
ヘル (n) hell, Mr (de: Herr)
Возможно вы имелли ввиду - Херр, не думаю что герр тут подойдет(только если японцы не ассоциируют немцев с сатаной)
|
|
Karomazof
 Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 84
|
Karomazof ·
13-Янв-10 13:19
(спустя 37 мин.)
|
|
Nano9
 Стаж: 16 лет Сообщений: 314
|
Nano9 ·
13-Янв-10 13:51
(спустя 31 мин.)
Karomazof Это обычный, продуктивный диалог, где вы холивар увидели я не понимаю.
|
|
BSDevil
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 60
|
BSDevil ·
13-Янв-10 15:57
(спустя 2 часа 6 мин.)
Вставлю свои пять копеек, хоть никто и не просил 
В чем собственно вопрос? Знал ли автор что значит Хер на русском? Сюдя по фееричному использованию русского, то врядли. Да шутка была бы понятна только русским и я очень сильно сомневаюсь что он сделал это специально для нас. А с другой стороны мы имеет японскую транслитерацию англиского слова Hell, слово знакомое многим японцам так как английский. Все шансы на стороне Hell.
НО
Так уж получилось, что поневоле автор отжег с фамилией. Только для нас, но отжег так, что большинство русских анимешников заценит аниме только ради пресловутого Хера. Так чего ради удачную шутку ломать?
|
|
Nano9
 Стаж: 16 лет Сообщений: 314
|
Nano9 ·
13-Янв-10 16:08
(спустя 10 мин., ред. 13-Янв-10 16:08)
BSDevil Не думаю что японцы не осознают или непонимают всей соли в русских, "волшебных" словах, стоит только вспомнить майку с надписью "ХУN" и мобильник марки "suka", и много других примеров. Так что не стоит недооценивать японцев в этом плане =)
|
|
IronHawk-711
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 120
|
IronHawk-711 ·
13-Янв-10 16:51
(спустя 43 мин.)
Да будь он трижды "Хэл", "Хер" к нему пристал навечно!)))
|
|
pups76
 Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 3276
|
pups76 ·
13-Янв-10 16:52
(спустя 1 мин.)
Хел ему не идет ему идет только Хер. Да и тем более Хэлл не русская фамилия а вот Хер самая что ни на есть русская
|
|
Shinigami_37rus
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 87
|
Shinigami_37rus ·
13-Янв-10 17:17
(спустя 24 мин.)
pups76
Что-то не припомню чтобы я встречал кого-то с фамилией Хер <_<
И вообще хер вроде как монгольское слово...
|
|
Nano9
 Стаж: 16 лет Сообщений: 314
|
Nano9 ·
13-Янв-10 17:38
(спустя 20 мин.)
Shinigami_37rus писал(а):
И вообще хер вроде как монгольское слово...
Хер - это всего лишь название буквы Х в старом русском алфавите, но теперь об этом хер кто знает.
А название буквы произошло прямо от слова "херувим". Это высший после серафимов ранг ангелов". Все остальные производные слова херъ берут начало именно от этого значения.
|
|
Ferman
  Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 124
|
Ferman ·
13-Янв-10 22:51
(спустя 5 часов, ред. 13-Янв-10 22:51)
Возможно уже было, но
Umineko no Naku Koro ni, во время каста сестёр Сиесты
|
|
Karomazof
 Стаж: 19 лет 4 месяца Сообщений: 84
|
Karomazof ·
13-Янв-10 23:28
(спустя 37 мин., ред. 13-Янв-10 23:28)
Nano9 писал(а):
Karomazof Это обычный, продуктивный диалог, где вы холивар увидели я не понимаю.
Здесь. И я боюсь представить что для вас флеймом является, матюки без вкраплений?
Цитата:
буква, см. х в начале. Игра в херики, в крестики, в оники. Херить письмо, похерить, (выхерить), перекрестить либо вымарать, зачеркнуть вкрест. -ся, страдат. У него ноги хером, противопол. колесом.
Бедный Александр, ему небось икается в его нарисованном мире.  Хоть он и обаяшка, но Балалайка и Суо Павличенко мне нравятся гораздо больше.
|
|
dima_ben
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 19
|
dima_ben ·
14-Янв-10 03:30
(спустя 4 часа, ред. 14-Янв-10 03:30)
Mudazumo Naki Kaikaku: The Legend of Koizumi
Сюжет повествует о 89-м премьер-министре Японии, Дзюничиро Коизуми, который вместо нормального ведения переговоров вызывает личностей типа В.В.Путина, Джорджа Буша (младшего и старшего), Ким Чен Ира или Папы Римского на дуэли по маджонгу.
В этой манге силы зла, в лице "Четвёртого Рейха" во главе с Адольфом Гитлером, построили секретную нацистскую базу на луне и угрожают уничтожением земных городов с помощью нацисткого супероружия- гигантской рельсовой пушки "Карл Густав". Но когда миру угрожает невиданная доселе опасность, бывшие противники, пятёрка великих мировых лидеров, сильнейших в мире игроков в маджонг, объединяются чтобы сразиться с представителями "Четвёртого Рейха" и спасти мир от уничтожения.
Вот несколько картинок из манги:
Владимир Владимирович Путин.
скрытый текст
Собственно Путин:
"Атака Балтийского флота":
"Транссибирский экспресс":
Юлия Владимировна Тимошенко:
скрытый текст
Юлия Владимировна милая...
скрытый текст
...когда получает то, что она хочет.
Юлия Владимировна страшна в гневе...
скрытый текст
...когда кто-то мешает ей получить то, что она хочет (это она так "выкручивает яйца" Нурсултану Назарбаеву).
И напоследок коронная фраза "Газовой ведьмы"(так было в манге), когда она победила нацистского доктора Менгеле ("Доктор Смерть"):
скрытый текст
Не правда ли Чернобыль- прекрасная вещь?
Теперь и сериал: http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=7757
Первая серия: http://www.youtube.com/watch?v=-CdIjx5w86U
|
|
IronHawk-711
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 120
|
IronHawk-711 ·
14-Янв-10 05:26
(спустя 1 час 55 мин.)
|
|
dr_v3g4punk
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 731
|
dr_v3g4punk ·
14-Янв-10 06:12
(спустя 46 мин.)
Nano9 писал(а):
вата - вата. (видимо та, которая сладкая)
Вата - это японское слово. пишется кандзёй 綿 и переводится как "хл опок"
|
|
Alter-Idem
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 63
|
Alter-Idem ·
14-Янв-10 16:43
(спустя 10 часов)
Дааа... Путин суров
|
|
Shinigami_37rus
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 87
|
Shinigami_37rus ·
14-Янв-10 16:46
(спустя 3 мин., ред. 14-Янв-10 16:53)
dima_ben
жжесть манга))))))
Nano9 писал(а):
А название буквы произошло прямо от слова "херувим". Это высший после серафимов ранг ангелов". Все остальные производные слова херъ берут начало именно от этого значения.
То есть если тебя называют "хером моржовым", то это значит что тебя причислили к лику святых
|
|
45ns291
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 425
|
45ns291 ·
14-Янв-10 16:51
(спустя 4 мин.)
Юлька на первой картинке - кавайка =)
|
|
|