mikepayne667 писал(а):
Так, всё, вы сломали мне мозг.
прошу прощения)))
речь была о том, что для релиза "корзинки" нужен хороший перевод, будь то перевод с нуля или отредактированный. некоторые люди брались редактировать, но бросали, не закончив ни одной серии.
вообще, должен сказать, что это беда уже многих наших проектов: рип готов или можно быстро сделать, а качественного перевода нет.
то есть,
нам не хватает переводчиков и редакторов. тех самых, у которых "начитаность и прекрасное знание русского языка", но главное - время и желание заниматься фансабом качественно. не только нам не хватает, фансабу в целом не хватает, но в нашем случае всё не так плохо, т.к. в группе есть пара, можно сказать, критиков.