|
swazilige0897
 Стаж: 16 лет Сообщений: 1506
|
swazilige0897 ·
03-Дек-10 21:36
(14 лет 9 месяцев назад)
Юбилей! Да ещё какой! Ну начала по уже не помню какому разу с 1 сезона! Отмечаю!
|
|
Natkinnat
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 50
|
Natkinnat ·
08-Дек-10 17:24
(спустя 4 дня)
Дмитрий mist писал(а):
А вообще этот сериал сделал для меня большее дело. Как пафосно бы это не звучало, пробудил желание жить
Могу подписаться под этими словами.
|
|
IlyaLoveS
 Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 6
|
IlyaLoveS ·
09-Дек-10 18:12
(спустя 1 день, ред. 09-Дек-10 18:12)
Elena-rybka - Молодцы что выложили ) Благодарен очень за титры! Потом скачаю!
|
|
Natkinnat
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 50
|
Natkinnat ·
13-Дек-10 02:17
(спустя 3 дня)
medveditsa писал(а):
если вы с субтитрами смотрите, то она прямо в субтитрах и есть. 
Мне бы тоже очень хотелось найти подходящие английские субтитры. То, что мне удалось найти в инете не совпадает с картинкой.
Наверное, у вас есть другие, подходящие.
По ссылке из русских субтитров http://queerasfolk-rus.livejournal.com мне английские найти не удалось.
Поделитесь, плиз, нужной ссылкой.
|
|
medveditsa
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 714
|
medveditsa ·
13-Дек-10 02:28
(спустя 11 мин.)
Natkinnat, посмотрите там же внимательнее, в разделе Скачать. Не зря же там написано - "и многое другое".
|
|
Natkinnat
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 50
|
Natkinnat ·
16-Дек-10 15:36
(спустя 3 дня, ред. 16-Дек-10 15:36)
Medveditsa, большое спасибо за наводку, английские субтитры нашлись.
|
|
akigloom
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 66
|
akigloom ·
11-Янв-11 01:30
(спустя 25 дней)
Благодарю за труды! Без перевода и то круче было, чем с существующим.
Субтитры наше все!
|
|
medveditsa
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 714
|
medveditsa ·
11-Янв-11 02:00
(спустя 29 мин.)
akigloom писал(а):
Субтитры наше все!
ППКС!!! 
Спасибо и вам на добром слове.
|
|
несмеяна
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 4
|
несмеяна ·
07-Фев-11 04:40
(спустя 27 дней, ред. 07-Фев-11 04:40)
Скачала сериал месяц назад и только сейчас добралась поблагодарить. ОГРОМНОЕ СПАСИБО! всем, кто трудился над переводом и субтитрами. Сначала мне попался сериал с той самой )) озвучкой, хорошо, на пробу скачала только одну серию, но после десяти минут стерла... и пошла качать все пять сезонов с этой раздачи -десяти минут хватило, чтобы совершенно влюбиться. Хотя сериалы не моё, но этот - просто шедевр... какое счастье, что случилось это все 31 декабря - и можно было смотреть не отрываясь днями и ночами
|
|
Mefistofel DR2
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 191
|
Mefistofel DR2 ·
17-Фев-11 02:51
(спустя 9 дней, ред. 17-Фев-11 02:51)
Elena-rybka, medveditsa ваш перевод лучший (качала лучшему другу)! Спасибо большое!
Обожаю Квиров (любимчики конечно Брай и Майки), герои - близкие друзья для меня!
Ну Брай это навсегда, так сказать философия нового века)) И да, у меня все признаки "фанатства" - картинки, услышанная музыка и даже мимо кафе "Вавилон" прохожу с улыбочкой
|
|
viirus2009
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 3
|
viirus2009 ·
18-Фев-11 21:27
(спустя 1 день 18 часов)
встал на закачку, ни одного сида((
|
|
Quimica
  Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 2636
|
Quimica ·
18-Фев-11 22:01
(спустя 34 мин.)
viirus2009 писал(а):
встал на закачку, ни одного сида((
Ищите у себя проблему в подключении. На раздаче 177 человек.
|
|
ihva
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 6
|
ihva ·
18-Фев-11 23:31
(спустя 1 час 29 мин.)
скажите пожалуйста кто знает что за трек играет на 42 минуте 1 сезона 7 серии? =( это не Antiloop
|
|
medveditsa
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 714
|
medveditsa ·
18-Фев-11 23:56
(спустя 24 мин.)
ihva писал(а):
скажите пожалуйста кто знает что за трек играет на 42 минуте 1 сезона 7 серии? =( это не Antiloop
Luna Chique "Liquid Space"
|
|
ihva
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 6
|
ihva ·
19-Фев-11 13:11
(спустя 13 часов)
medveditsa писал(а):
ihva писал(а):
скажите пожалуйста кто знает что за трек играет на 42 минуте 1 сезона 7 серии? =( это не Antiloop
Luna Chique "Liquid Space"
нет это не он( он в промежутке между 41 и 42 минутами
|
|
audetore
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 4
|
audetore ·
23-Фев-11 13:04
(спустя 3 дня)
а как включить субтитры? в виндоус плеере?
|
|
SFedor2615
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 17
|
SFedor2615 ·
08-Мар-11 13:10
(спустя 13 дней)
на кинопоиске написано, что эпизодов в пятом сезоне 15, а не 13... Я посомтрел, вроде все закончилось.. или нет?
|
|
medveditsa
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 714
|
medveditsa ·
08-Мар-11 15:29
(спустя 2 часа 19 мин.)
SFedor2615 писал(а):
на кинопоиске написано, что эпизодов в пятом сезоне 15, а не 13... Я посомтрел, вроде все закончилось.. или нет?
Кинопоиск жжот напалмом:
Эпизод #5.12 - 31 июля 2005
Эпизод #5.13 - 7 августа 2005
Эпизод #5.14 - 31 июля 2005
|
|
Mefistofel DR2
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 191
|
Mefistofel DR2 ·
10-Мар-11 14:02
(спустя 1 день 22 часа)
Как же я люблю этот сериал, даж слов не хватает)))) А окончание - ну как раз в духе Брая.
|
|
Natkinnat
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 50
|
Natkinnat ·
13-Мар-11 15:03
(спустя 3 дня)
ihva писал(а):
Цитата:
скажите пожалуйста кто знает что за трек играет на 42 минуте 1 сезона 7 серии? =( это не Antiloop
Последний в списке к 107 серии.
http://lyrics.wikia.com/Queer_As_Folk
Его нет в торренте с музыкой к фильму. Я его где-то в инете нашла.
Пишите в личку, вышлю мп3, если нужен
|
|
Morninginjune
 Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 32
|
Morninginjune ·
13-Мар-11 16:27
(спустя 1 час 23 мин., ред. 13-Мар-11 16:27)
Спасибо большое за сериал! Гораздо лучше британского, на мой взгляд. И субтиты отличные, респект переводчику.
Никогда бы не подумала, что мне так понравится, даже больше, чем L Word. UPD. Вопрос такой: а на российском, беларуском или украинском ТВ Квиров когда-нибудь показывали?
|
|
ihva
 Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 6
|
ihva ·
13-Мар-11 16:50
(спустя 22 мин.)
Natkinnat писал(а):
ihva писал(а):
Цитата:
скажите пожалуйста кто знает что за трек играет на 42 минуте 1 сезона 7 серии? =( это не Antiloop
Последний в списке к 107 серии.
http://lyrics.wikia.com/Queer_As_Folk
Его нет в торренте с музыкой к фильму. Я его где-то в инете нашла.
Пишите в личку, вышлю мп3, если нужен
ещё раз большое спасибо!
|
|
Mefistofel DR2
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 191
|
Mefistofel DR2 ·
13-Мар-11 19:29
(спустя 2 часа 39 мин.)
Morninginjune писал(а):
Вопрос такой: а на российском, беларуском или украинском ТВ Квиров когда-нибудь показывали?
Конечно - нет, разве что лет через 100, с таким-то отношением к инаковости других - и не покажут.
|
|
Androydic
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 2
|
Androydic ·
14-Мар-11 00:37
(спустя 5 часов)
Скажите пожалуйста, хочу скачать и посмотреть сериал Близкие Друзья, но не знаю что качать.
Как я понял, что из 2х версий лучшая - американская. Но кто-то жаловался на перевод и тут скинули ещё 2 ссылки на скачки с лучшим перевод и с субтитрами. Теперь я вообще не пойму и запутался. Посоветуйте!
|
|
medveditsa
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 714
|
medveditsa ·
14-Мар-11 02:30
(спустя 1 час 53 мин., ред. 14-Мар-11 02:30)
Androydic, вы находитесь в раздаче с субтитрами, сделанными на основе НОВОГО и, как это ни нахально прозвучит, ЛУЧШЕГО перевода, сделанного мной именно потому, что старый был, мягко говоря, чудовищен. Если вам нужна раздача с озвучкой, то вам сюда - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1967896 Это тоже новый перевод.
Сказать точно, что американская версия "лучше", нельзя, потому что это, в сущности, два разных сериала, и сравнивать их довольно бессмысленно. Посмотрите лучше оба.
|
|
Mefistofel DR2
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 191
|
Mefistofel DR2 ·
14-Мар-11 12:58
(спустя 10 часов)
medveditsa писал(а):
в раздаче с субтитрами, сделанными на основе НОВОГО и, как это ни нахально прозвучит, ЛУЧШЕГО перевода
Ничего ни нахально  - это так. Квиры в озвучке см совершенно не могу... да и вообще озвучку, видимо сказывается любовь к аниме)))
|
|
Kalimara
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 42
|
Kalimara ·
15-Мар-11 16:21
(спустя 1 день 3 часа, ред. 16-Мар-11 11:43)
medveditsa писал(а):
вы находитесь в раздаче с субтитрами, сделанными на основе НОВОГО и, как это ни нахально прозвучит, ЛУЧШЕГО перевода, сделанного мной именно потому, что старый был, мягко говоря, чудовищен. Если вам нужна раздача с озвучкой, то вам сюда - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1967896 Это тоже новый перевод.
. 
вот и ЗАМЕЧАТЕЛЬНО что с субтитрами, давно искала (нет, озвучка от Данилы Ивина мне лично очень нравится), но так хотелось настоящие голоса послушать. И несколько переводов от medveditsa явно в пользу этой раздачи 
Плюс говорят они достаточно разборчиво, я сейчас английский изучаю, мне важно на слух воспринимать разговорную речь, даже специфическую 
P.S. обожаю этот сериал. И кто говорил что концовка не та, типа надо было хэппи энд.... Они закончили именно как надо, очень жизненно (Брая жаль).
P.P.S.  наверно это лучший перевод
|
|
Androydic
Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 2
|
Androydic ·
16-Мар-11 15:07
(спустя 22 часа)
medveditsa, спасибо большое за разъяснение.
Начал качать по вашей ссылке с озвучкой. Потом думаю скачаю ещё с субтитрами, ведь наверное текст озвучки отличается от текста субтитров? Или раздача с озвучкой полностью соответствует текстам субтитров? Уже начитался столько положительных отзывов о сериале, что не терпится посмотреть.
Всем спасибо!
|
|
medveditsa
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 714
|
medveditsa ·
16-Мар-11 16:13
(спустя 1 час 6 мин., ред. 16-Мар-11 16:13)
Androydic писал(а):
наверное текст озвучки отличается от текста субтитров? Или раздача с озвучкой полностью соответствует текстам субтитров?
Текст один и тот же.
|
|
Mefistofel DR2
 Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 191
|
Mefistofel DR2 ·
16-Мар-11 22:26
(спустя 6 часов)
Я прям без этого сериала скучаю))))), если не пересматриваю.
|
|
|