Архив 1: Впечатления и обсуждение программ для изучения ин.языков [193586]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 12, 13, 14 ... 98, 99, 100  След.
Тема закрыта
 

AlEXtazy

Стаж: 16 лет

Сообщений: 7


AlEXtazy · 29-Окт-09 02:36 (15 лет 10 месяцев назад)

Ребята, подскажите, пожалуйста, какой-нибудь хороший аудиокурс английского (желательно британского) для человека со знанием языка на уровне классов семи-восьми. Если можно - напишите, плиз, в личку.
[Профиль]  [ЛС] 

oldman112

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет

Сообщений: 595

oldman112 · 29-Окт-09 11:55 (спустя 9 часов, ред. 29-Окт-09 11:55)

greek33, Y(J)akCupCop
Тогда беритесь за "Tell me more" с Beginner (это есть точно). Думаю, получится. Если все-таки сложновато, то поработайте с Assimil "Английский без труда". На трекере есть русский вариант. А я тем временем покопаюсь в поисках дальнейшего Пимслера у себя и в других источниках. По-моему, я где-то его видел, но возможно, что ошибаюсь. Но если у вас пойдет одно из того, что я вам предложил, то Пимслер вам уже не нужен. Значит, пора отбрасывать костыли и идти своими ногами. Желаю успехов.
AlEXtazy
Аналогично беритесь за Ассимиль, после него за Tell me more. Второе - не аудиокурс, а там все есть в интерактиве - начитка, тексты, видео, грамматика, лексика и т.п. В Tell me more можно выбрать британский или американский, а также уровень. Желаю успехов.
britann
Можно с русского Ассимиль, а если более академичное и интенсивное, то Бонк "Шаг за шагом"(там тоже есть аудио + очень хорошие упражнения на перевод с русского на английском). Все есть на треккере. Потом можно подключать другие учебники.
[Профиль]  [ЛС] 

orz123

Стаж: 16 лет

Сообщений: 9


orz123 · 01-Ноя-09 19:09 (спустя 3 дня)

а есть какой-нить чисто аудио курс без книги? чтобы там были полноценные уроки!!!
А то читать некогда, а слушать можно в любое время.
[Профиль]  [ЛС] 

radhagovinda

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 24


radhagovinda · 04-Ноя-09 15:34 (спустя 2 дня 20 часов)

Gray_samara писал(а):
Kostas_ru писал(а):
Gray_samara
Языковой мост мне не понравился, сугубо личное мнение (только не говорите, что я антисемит :)). Во-первых ну можно было б более-менее понятный интерфес сделать и подогнать под современные стандарты. Кто в наш век пользуется виндой 95-ой???
Методика отнюдь не авторская.
Кроме того пол-года я б на английский тратить не стал. Занятия показалис скучноватыми, текст начитывает не носитель языка. В общем впечатление не особо. Может я и не прав.
Я ассимилем, увы, не занимался, хоть методику и знаю (по советам профессионалов), в свое время потратил полтора года + 3 месяца общения с носителями чтоб нормально говорить на английском. Но в те времена инет в России был в основном еще по модемам, так что и возможностей особо не было.
Про время в ассимильском учебнике все подробно написано, по памяти цитирую: "хоть по 15 минут, но каждый день".
Спасибо за ответ (совет).
А мне понравился языковой мост. Всем знакомым советую заниматься по нему. Первые десять уроков пройдете, почувствуете, что можете сами говорить простые предложения без перевода на русский язык (а это самый главный препон для свободной речи). Пройдете остальные уроки и сможете бегло общаться.
[Профиль]  [ЛС] 

Koval-555

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 7


Koval-555 · 13-Ноя-09 23:54 (спустя 9 дней, ред. 13-Ноя-09 23:54)

Кто знает:есть уже вторая часть курса Exstra English?
Kurt95 писал(а):
Ситуация такая:
Занимаюсь с репетитором 2 раза в неделю , делаю домашние задания ( пересказ текстов, грамматика (Бонк+Дроздова+Голицынский) ). Но боюсь собственно разговаривать ..за что получаю по башке на уроках
Кто-нибудь может подсказать курс эффективного РАЗГОВОРНОГО ( желательно мультимедийного) английского? микрофон есть.
Digital Publishing имеется , Assimil тоже, Fluent English , но скачал много..только не знаю за , что и браться
Уровень pre-intermediate . Словарный запас небольшой. С временами в ладах.
Большое спасибо.
Попробуй Effortless English.Лучше программы не встречал.
[Профиль]  [ЛС] 

meridy

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 3


meridy · 14-Ноя-09 00:12 (спустя 17 мин.)

Посоветуйте, пожалуйста, что можно скачать для продолжения изучения английского языка. Уровень: intermediate. Хочется повышать до upper'а и дальше тренировать разговорный уже. Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

oldman112

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет

Сообщений: 595

oldman112 · 14-Ноя-09 08:11 (спустя 7 часов)

Берите "аппер" для того курса, который вы проходили. Или же "аппер" таких многосерийных курсов, как Headway, Cutting Edge, Opportunities и др. (первые два основательнее). К ним всем есть аудио. Желаю успехов.:)
[Профиль]  [ЛС] 

meridy

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 3


meridy · 15-Ноя-09 19:43 (спустя 1 день 11 часов)

oldman112 писал(а):
Берите "аппер" для того курса, который вы проходили. Или же "аппер" таких многосерийных курсов, как Headway, Cutting Edge, Opportunities и др. (первые два основательнее). К ним всем есть аудио. Желаю успехов.:)
oldman112, cпасибо за совет . Да, Headway был один из тех курсов, через которые я "проходил". А кроме него (в смысле, в дополнение к нему) есть ли необходимость дополнять обучение какими-то другими курсами с другим принципом/системой обучения для большей эффективности (я, конечно, не говорю, что мне этого мало )? Тут писали про Ассимилей/Пимслеров.. Или это оптимальные курсы именно для эффективного изучения именно для начинающих? Про Tell Me More тоже постоянно пишут. Но и про нее читал, что слишком подробная (хотя это и было ИМХО). Вобщем, буду длагодарен за допразъяснения по этому поводу - очень хочется выбрать так, чтобы наверняка, хотя тут, конечно, на вкус и цвет, что называется, все фломастеры разные, - каждому своя система эффективнее...
[Профиль]  [ЛС] 

oldman112

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет

Сообщений: 595

oldman112 · 16-Ноя-09 08:19 (спустя 12 часов)

meridy
Пожалуйста.
Ассимиль и Пимслера вы уже переросли. Мне кажется, что Хэдвэя будет достаточно (не забудьте, что после Аппера есть еще Advanced). Но если вы хотите чем-то дополнить учебу, я бы рекомендовал вам еще что-нибудь из русских для проработки упражнений на перевод с русского на английский. Такие упражнения есть у Н.Бонк "Шаг за шагом" (старый учебник тоже содержит хороший набор таких переводов) и у Гальперина, хотя последний несколько староват (но в нем приличный набор для тренировки перевода, который хорошо натаскивает и вырабатывает автоматизм).
Tell me more действительно слишком подробен. Возьмите вместо него "Путь к совершенству". Там очень хорошая прогонка лексики, грамматики + много видео и аудио. Очень хорошая программа. В качестве интерактивного дополнения очень вам пригодится. А еще, конечно, читайте. Книги по методу Франка сэкономят вам время на поиски слов и ломание головы над необычными конструкциями.
[Профиль]  [ЛС] 

Salamin

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 196

Salamin · 16-Ноя-09 20:12 (спустя 11 часов)

С чего поучить испанский(с 0, не знаю даже алфавита), чтобы упор был на лексику и произношение?
[Профиль]  [ЛС] 

oldman112

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет

Сообщений: 595

oldman112 · 16-Ноя-09 22:29 (спустя 2 часа 17 мин.)

Salamin
Если на русском, то попбробуйте это https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=855626 или https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2293072 . К обоим курсам прилагается аудио. Можно и вот это https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1211487 . Очень даже неплохой, но без аудио. Еще для тренировки произношения можно использовать чисто лингафонный курс Пимслера. Он есть на трекере.
Из испанских на испанском я бы предложил Ven (несколько уровней и с аудио).
Желаю успехов.
[Профиль]  [ЛС] 

Mike_Sokolov

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 134


Mike_Sokolov · 20-Ноя-09 22:47 (спустя 4 дня)

Здравствуйте!
Посоветуйте, пожалуйста, аудиокурс для углубленного изучения английского. За два года прослушал несколько курсов начального уровня (Давыдова, Пимслер, Спик Инглиш и др). Куда двигаться дальше? Принципиально наличие русского и английского языка, т.е. перевода, а не только английской речи.
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 22-Ноя-09 15:22 (спустя 1 день 16 часов)

Ребята, помогите, надо срочно , за 1,5-2 месяца научится говорить на анлийском языке в связи с выездом на работу в англоязычную страну.
Мой уровень начальный, прошёл аудиокурс Пимслера, слушаю Драгункина, но вижу еффекта немного. Разбираюсь во временах, словарный запас около 400-500 слов (не считал). Накачал много аудиокурсов из нашего торента, но к какому приступить - не знаю.
Каждый рекомендует свой.
У меня просто очень мало времени (1,5 - 2 мес.) , могу заниматся по 5-6 часов на день, если надо даже до 8 часов. Распишите какой нибудь план по подготовке, как быстрее усвоить анг.язык . Надо добится такого результата, чтобы я мог свободно сказать и понять что от меня хотят, думаю научусь писать правильно позже. Если надо что то написать, со мною будет ноут с программами переводчиков .
Кто имеет такой опыт, напишите в личку, за сдельный совет буду очень благодарен.
 

ким

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 2


ким · 23-Ноя-09 14:43 (спустя 23 часа)

Danyla1973
Я рекомендую Вам во-первых, выучить лексику именно по вашему профилю работы, во-вторых, знать повседневные диалоги. И самое главное, учиться понимать носителей языка, в частности, необходимо делать упор на аудирование.
Удачи)))
[Профиль]  [ЛС] 

Directorent

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 736


Directorent · 25-Ноя-09 03:53 (спустя 1 день 13 часов)

Хотел бы усовершенствовать знание английского. Уровень - примерно между upper и advanced. Неплохой запас слов (общаюсь на бытовом уровне на любую тему), скудные познания в грамматике и, к сожалению, очень плохое понимание фильмов (схватываю только общую картину). Книги читаю, но без удовольствия, так как проговариваю внутри английский текст, перевожу на русский и зрительные образы воспроизвести уже не получается.
Желательно какой-нибудь интерактивный курс и/или аудио-обучалку в формате mp3. Или может быть что-то еще? Хочется добить английский, так как сижу на одном уровне довольно долго. Мог бы заниматься немного (по 30 мин.), но каждый день. Зубрежку вроде Бонка (с системными объяснениями правил и проч.) не хочу, так как подобный способ обучения для меня всегда был крайне неинтересным. Хочется чего-то повкуснееи можно без русского)
[Профиль]  [ЛС] 

al_tb

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 331

al_tb · 25-Ноя-09 20:07 (спустя 16 часов)

Directorent
я лично не представляю как можно без грамматики понимать предложения, я лично плохо что-то разбирал пока не почитал грамматику
советую
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=522347
[Профиль]  [ЛС] 

Directorent

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 736


Directorent · 26-Ноя-09 03:01 (спустя 6 часов)

al_tb
За годы обучения привыкаешь к устойчивым конструкциям языка, построению фраз и проч. Причем, воспринимается это исключительно на слух. Да и к слову сказать, я не помню ни единого правила русского языка, но в большинстве случаев пишу грамотно.
Я посмотрел книгу. Произвела благоприятное впечатление, но это - теоретический труд. Как по нему учиться?!
[Профиль]  [ЛС] 

al_tb

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 331

al_tb · 26-Ноя-09 16:45 (спустя 13 часов)

Directorent
все легко, читаешь что тебе не ясно
а потом выполняешь упражнения https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=592966
я лично не могу на слух воспринимать Passive Voice, ну вернее с трудом
[Профиль]  [ЛС] 

Directorent

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 736


Directorent · 26-Ноя-09 19:38 (спустя 2 часа 52 мин.)

al_tb
Почему Вы выбрали именно эту связку, а не Murphy?
[Профиль]  [ЛС] 

al_tb

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 331

al_tb · 26-Ноя-09 22:21 (спустя 2 часа 42 мин., ред. 26-Ноя-09 22:21)

Directorent писал(а):
Murphy
ну это самый традиционный метод, выучить грамматику, потом потренироваться, а потом просто учить слова
все эти книги с картинкам, и множеством примеров, они мало чему учат, книга должна быть содержательной, такой которая разжует и положит в рот
R. Murphy тоже хорошая штука, но он, как мне тогда показалось (и до сих пор мне так кажется) что он для тех кто уже знает все и так
[Профиль]  [ЛС] 

KarabassBarabass

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 15


KarabassBarabass · 05-Дек-09 15:24 (спустя 8 дней, ред. 05-Дек-09 15:24)

Прошу помочь найти необходимый материал.
Нужны адаптировные аудиокниги с интересными сказками: Щелкунчик, Огниво, Золушка, Буратино....(не бессвязанные между собой глупые сценки!), в которых сначала прочитывается небольшой кусок текста на русском языке, а потом он же- на английском.
Так, небольшими кусками в аудиоформате озвучивается вся книга (без отвлекающих pdf и djvu!). По мере прочтения, куски текста, которыми подается информация, необходимо увеличивать (от двух предложений до книжной страницы).
Мне кажется, что таким образом можно погрузиться в атмосферу сказки и легко понимать английский язык (не переводить!).
Я просто убежден, что прослушивая таким образом (перед сном) интересные аудиокниги, я через 2 недели буду свободно говорить по-английски (и не надо меня в этом разубеждать. Это будущий факт.)
Прошу помочь в нахождении подобного материала.
[Профиль]  [ЛС] 

Directorent

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 736


Directorent · 06-Дек-09 01:54 (спустя 10 часов)

KarabassBarabass
Чтобы проверить Вашу теорию - скачайте фильм с двумя вариантами перевода. И слушайте "небольшой кусок текста на русском языке, а потом его же- на английском".
Мне кажется, таким образом можно погрузиться в атмосферу даже больше, чем в случае с аудио.
Через две недели приходите. Поговорим по-английски;)
[Профиль]  [ЛС] 

banzaza

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 69

banzaza · 06-Дек-09 23:51 (спустя 21 час)

Насчет Буратино на английском - это весьма круто, учитывая что это сказка во всем остальном мире называется Пинокио. Вам подойдет электронная говорилка. Типа этой.
http://free-translator.imtranslator.net/speech.asp?dir=es
А эта программка говорит на британском
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1914186
а эта на американском варианте
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1914266
текстов сказок можно нагуглить.
через две недели можете работать переводчиком, дам вам рекомендации в одно бюро по переводу.
[Профиль]  [ЛС] 

KarabassBarabass

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 15


KarabassBarabass · 07-Дек-09 13:15 (спустя 13 часов, ред. 07-Дек-09 13:15)

Directorent писал(а):
KarabassBarabass
Чтобы проверить Вашу теорию - скачайте фильм с двумя вариантами перевода. И слушайте "небольшой кусок текста на русском языке, а потом его же- на английском".
Мне кажется, таким образом можно погрузиться в атмосферу даже больше, чем в случае с аудио.
Через две недели приходите. Поговорим по-английски;)
1. Вы упустили самое главное: я хочу не переводить текст, а чувствовать и думать на английском языке. Необходимо пережить эмоции, представить себя участником событий. Это очень похоже на попадание в англоговорящую среду на небольшой срок (ассимиляцию). Человеческие фантазии дают значительно более точное попадание в чувства (поскольку они выдуманы этим же человеком), чем мир кино, выдуманный режиссером, сценаристом....
2. При просмотре фильма нет никакой гарантии, что сложность материала будет постепенно нарастать (новые слова) и потом, эта постоянная перемотка туда-сюда будет сильно отвлекать от дела. Также, возможно, переводчику кино необходимо самому изучить английский...
[Профиль]  [ЛС] 

Directorent

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 736


Directorent · 07-Дек-09 18:48 (спустя 5 часов)

KarabassBarabass
Что касается сказки и ее перевода - Вы будете на форумах постить сообщения дольше, чем изучите язык ДРУГИМ способом:) Вам нужен дословный перевод, а его попросту невозможно сделать, не потеряв вкусности изложения. То есть, Вы будете слушать ОБЕДНЕННЫЙ ВАРИАНТ, либо - вариант, сильно отличающийся от оригинала. Какое уж тут обучение...Да и противников теории "сначала русский" - масса. Человек неизбежно цепляется за родной язык и погружение практически невозможно...
Посмотрите вот эту раздачу. Схожие принципы (изучение через АУДИО), мощные результаты и попросту - интересно.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1097898
[Профиль]  [ЛС] 

KarabassBarabass

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 15


KarabassBarabass · 08-Дек-09 11:02 (спустя 16 часов, ред. 08-Дек-09 11:02)

Directorent писал(а):
KarabassBarabass
Вам нужен дословный перевод, а его попросту невозможно сделать, не потеряв вкусности изложения. То есть, Вы будете слушать ОБЕДНЕННЫЙ ВАРИАНТ, либо - вариант, сильно отличающийся от оригинала.
Вообще-то со словарным запасом у меня не так и плохо. В крайнем случае можно использовать вспомогательную программу (например, розетту). Но вот начать думать и чувствовать на английском эта программа не поможет. К тому же, если текст будет хорошо обработан, и новое слово будет попадаться не чаще одного раза в предложении (с последующим его использованием), то я вообще не вижу никаких проблем с мифическими обеднениями текста.
Directorent писал(а):
Да и противников теории "сначала русский" - масса. Человек неизбежно цепляется за родной язык и погружение практически невозможно...
Меня абсолютно не интересует мнение каких-либо людей по вопросам изучения английского языка. (В течении 10 лет я интересовался подобным мнением своих преподавателей в школе и институте. Потерял время.)
Directorent писал(а):
Посмотрите вот эту раздачу. Схожие принципы (изучение через АУДИО), мощные результаты и попросту - интересно.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1097898
Просто не понимаю, как можно изучать английский язык, где абсолютно все подается на английском языке (даже пояснения по работе с курсом). Ведь человек просто не знает чего от него хотят...
Кстати, я уже нашел аудиокнижку Даниэля Дефо "Робинзон Крузо" (на двух языках одновременно). Единственная проблема- нарезано кусками по 3-4 минуты, хотя слова простые и можно с удовольствием начать слушать сказочку по ночам.
[Профиль]  [ЛС] 

lana_s

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 365

lana_s · 08-Дек-09 11:43 (спустя 41 мин.)

KarabassBarabass
Попробуйте послушать Трое в лодке не считая собаки , или Шерлока Холмса ( аудио есть не треккере), предварительно проработав книжки, адаптированные по методу Ильи Франка
[Профиль]  [ЛС] 

KarabassBarabass

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 15


KarabassBarabass · 08-Дек-09 12:51 (спустя 1 час 7 мин., ред. 10-Дек-09 16:34)

В данной теме я изложу небольшие заметки о различных программах обучения английскому языку.
Выбор программ: я просмотрел настоящую тему и выписал на бумагу все отзывы. После этого скачал все программы с хотя бы одним положительным отзывом и оценил их работу.
Замечания:
1. Я крайне негативно отношусь к академическим курсам, в которых материал растянут как резинка от трусов (одно английское время в одном семестре, а другое- через полгода, а то и два года).
2. Я рассматривал программы обучения Британского английского.
3. Мое знание английского языка- 6 лет назад в институте "удовл." (эта оценка преследовала меня всегда). После этого английским не занимался.
4. Я отлично умею пользоваться трекером, поэтому рассмотрены самые "свежие" варианты программ на дату выхода этого сообщения.
English Discoveries: примитивная интерактивная программа. При ее просмотре складывается ощущение, что попал в 18 век. Материал нарезан мелкими кусочками в виде глупеньких упражнений, на которых при нормальном изложении материала можно даже не заострять внимание. ВЫВОД: подойдет тем, кто любит делать большое количество щелчков мышью для грошевого результата.
Language Bridge: талантливая идея программы (обучение самостоятельному английскому языку, а не его переводу) полностью перечеркивается ее реализацией. Текст начитан русскоязычным диктором (правда смешно!!!), содержание материала вымучено и поэтому неинтересно, чтение текста вслед за диктором излишне отвлекает от эмоционального переживания текста (зато на коробочке можно написать: обучает письму!). К тому же кафедра английского языка МФТИ идиотскими зубрежками текстов сформировала во мне крайнюю нетерпимость к длительному глубокому изучению одного текста (каждый текст программы необходимо прорабатывать 2-3 дня). ВЫВОД: лучше найти программу с той же идеей, но более качественной реализацией.
Bridge to English: интерактивная программа, созданная по принципу English Discoveries, хотя со значительно более качественным интерфейсом и объемом материала. Но способ подачи не изменился: 5 минут грамматики, 10 минут чтения, 10 минут прослушивания... Вобщем, не занятие, а винегрет какой-то. Такой программой нужно учиться ВСЕГДА, потому что подобный материал легко забывается. В какой-то момент скорость получения информации сравняется со скоростью ее забывания и вы будете стоять на месте. ВЫВОД: подойдет тем, кто верит, что при честном выполнении уроков, составленных грамотными специалистами, можно выучить язык. То есть для которых обучение- это набивало упражнений. И если набил все упражнения- значит язык уж точно знаешь.
Tell me more: программа для очень продвинутых людей, которые хотят отточить разговорную практику. Я к таким не принадлежу, поэтому более полное представление составить не могу. ВЫВОД: отсутствует.
Товарищ Пимслер: материал представлен в виде аудиоуроков, в которых сначала текст произносится на русском, а потом на английском языках. Текст нарезан очень мелко, по два-три слова с большими паузами, что делает его жутко рваным и неудобным. При этом речь укладывается в 300 слов максимум на протяжении всего курса. Вы представляете, чтобы в 26 уроке (из 30 возможных по 30 минут каждый) диктор просил дать ответ кратко: "I do"? Но это факт: первый урок такой же сложный как и последний (с отдельным переводом слов: hello, buy...). ВЫВОД: большая потеря времени с грошевым результатом. При этом нет и более качественного усвоения ранее известного материала (что могло бы как-то оправдать).
Rosetta: интерактивная программа с очень приятным интерфейсом. При работе с ней в прямом смысле отдыхаешь (много живых интересных фотографий). Изучение материала идет не зубрежкой, а посредством эмоциональных переживаний (что похоже на метод Language Bridge). Можно выбрать типы обучения: всё, чтение, написание... Но: на втором этапе каждый урок растягиваются на 2,5 часа (правда я сам выбрал обучение всему, поскольку надо же сначала осмотреться)!!! Что же будет на 4-ом? ВЫВОД: вы считаете, что изучение английского языка- это просто, если не усложнять? Тогда это программа для вас. Очень хорошо пополняет словарный запас, поэтому хорошо подойдет, если вы хотите позже перейти на живое англоязычное видео или аудио.
Digital Publishing: интерактивная программа, в которой на вас постоянно смотрит и говорит говорящая голова. Опять занятие разбивается на 10 частей по 5 минут, где вы должны с доблестью выполнить набор мелких (но по мнению авторов- полезных) упражнений. Набивалово (я заменил нецензурное слово) одним словом . ВЫВОД: см. вывод к программе Bridge to English.
Assimil: материал представлен в виде аудиозаписи, где по-английски диктор читает мелкие взаимонесвязанные предложения (до 10 слов каждое), а вы вслед за ним просматриваете книгу, в которой дан материал на обоих языках. По-моему, никакой ассимиляции не получится (да и в чем она выражена при такой подаче материала?). Я бы понял, если хотя бы материал был связанным и интересным (какой-нибудь рассказ на пару страниц), тогда можно было бы говорить о какой-то ассимиляции. ВЫВОД: видно что материал подготавливала какая-нибудь кафедра английского языка, ловко замаскировав его под новую методику. Получилось как всегда: набор конструкций языка(которые можно понять естественным путем, не задумываясь над их существованием), который дается в виде постоянной долбежки мозгов.
Драгункин: мужик, конечно, сильно упрощает. Но он дает ОЩУЩЕНИЕ языка, которое есть у любого англоговорящего (и практически нет у преподавателей английского языка). Советую просмотреть его видеоуроки, посвященные составлению английских предложений. ВЫВОД: очень полезен на начальном этапе изучения английского языка.
Effortless English: материал состоит из аудиоуроков (на английском) и книги (на английском). Поэтому я ничего в данном курсе не понял (да и как можно это изучать?). Вобщем, чтобы сэкономить деньги они выпустили один курс для всех народов. Мол, учитесь, плебс. ВЫВОД: материал не оправдывает потери времени на его скачивание.
Илья Франк: текстовые книги с попеременными текстами: сначала с переводом в скобках, потом без оного (кусками примерно по 5-10 предложений в шахматном порядке). Содержание материала- большое количество художественных книг, что делает чтение интересным (можно выбрать книгу по душе). Негатив: адаптированные книги подготавливают непрофессионалы, о чем сами и пишут ("Пишите отзывы о моей работе, потому что это мой первый опыт"). Хотя, есть одна книжка адаптированная самим Франком (английские шутки). Нет аудиозвучания, поэтому, даже поняв значение слова, вы позже не воспримите его "на слух". ВЫВОД: идея в правильном направлении, но не до конца реализованная.
Видеофильмы Extra и 100% Видео английский: интересные веселые фильмы, которые можно смотреть с различными субтитрами (английскими или русскими). Подача в виде сериала заставляет просматривать дальше, чтобы выяснить что же случилось с героями. Я рассматриваю данный материал, как закрепление английской речи и перевод на качественно другой уровень (как независимого языка). Хотя сериал про сыщика (100% Видео английский) очень даже простой (600 слов), так что можно и сразу его зарядить. ВЫВОД: очень хорошая идея. Наконец-то кто-то решил создать программу обучения, затратив на нее более 100$.
[Профиль]  [ЛС] 

lana_s

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 365

lana_s · 08-Дек-09 14:05 (спустя 1 час 14 мин.)

KarabassBarabass
По поводу Франка Вы ошибаетесь.... адаптированным является только русский перевод ..... Как пишет сам автор на его сайте представлены книги на разных языках, адаптированные по методу чтения Ильи Франка (т. е. адаптированные без изменения текста оригинала, при помощи вставленного в текст русского дословного перевода и лексического комментария). http://www.franklang.ru/..... Практически все необходимое аудио можно найти в разделе Аудиокниги на английском языке...
[Профиль]  [ЛС] 

KarabassBarabass

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 15


KarabassBarabass · 08-Дек-09 15:35 (спустя 1 час 29 мин., ред. 08-Дек-09 15:35)

lana_s писал(а):
KarabassBarabass
По поводу Франка Вы ошибаетесь.... адаптированным является только русский перевод ..... Как пишет сам автор на его сайте представлены книги на разных языках, адаптированные по методу чтения Ильи Франка (т. е. адаптированные без изменения текста оригинала, при помощи вставленного в текст русского дословного перевода и лексического комментария). http://www.franklang.ru/..... Практически все необходимое аудио можно найти в разделе Аудиокниги на английском языке...
Честно скачал с сайта Франка книгу Робинзон Крузо и сравнил с тем, что есть на трекере: книга не соответствует mp3. Проделал туже операцию для винипуха, результат виден даже по обложке (их готовят разные редакции). Книгу о Робин Гуде в mp3 на сайте не нашел. Это были первые три книжки указанные на сайте Франка (и наверное самые распространенные). Поэтому я заключаю, что англоязычного звучания по методике Франка не получить. (или если и получить, то надо скачать два десятка разрозненных аудиокниг, провести кучу сравнений и найти одну случайно озвученную из адаптированных Франком).
[Профиль]  [ЛС] 
 
Тема закрыта
Loading...
Error