Дольский Андрей Игоревич

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 12, 13, 14 ... 35, 36, 37  След.
Ответить
 

dayanat76

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 3147

dayanat76 · 09-Апр-16 12:04 (9 лет 5 месяцев назад, ред. 28-Май-18 15:16)

Синта Рурони писал(а):
70444696Алекс_011
Ты немного не прав.
"Миссия на Марс" - сначала была жуткая экранка, ее и переводил Андрей Дольский, я как раз брал ту кассету, знаю точно, в нескольких местах совсемне слышно ничего было, в том числе концовка подрезана, поэтому там перевода и нет. Потом появилась промо-версия и чистый голос с перевода экранки положили на нее.
"Брильянтовый полицейский" - та же история.
"Невидимка" (точнее - "Пустотелый человек", но наши прокатчики, как всегда...) - экранка была ужасная, но ее я видел в переводе неизвестного, переводил ли Дольский экранку, вот ты говоришь, что он сразу студийку переводил, которая позднее была, ну, значит, переводил позднее студийку.
"Гладиатор" - Кузнецов переводил промку.
"Идеальный шторм" и "Доказательство жизни" у нас тоже были в экранках в неизвестных.
Т.е. экранки-то были этих фильмов, но не все они попали к Дольскому.
Согласен. Внес небольшую поправку в список. Возможно были промки и качество этих фильмов.
Голос в тот период был особенный и это было нечто.
Большой папа (1999)
13-й воин (1999) - промо
Таинственные люди (1999) - экранка
И целого мира мало (1999) - экранка
Дикий дикий Запад (1999) - экранка
Жанна Д'Арк (1999) - кривая экранка
Афера Томаса Крауна (1999) в переводе Дольского "Дело Томаса Крауна" - экранка
Конец света (1999) в переводе Дольского "Конец дней" - экранка
Звёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза (1999) - экранка
Звёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза (1999) - экранка, но в переводе Антонова
Тарзан (1999) - экранка
Фактор холода (1999) - именно в переводе Дольского фильм назывался "Сломанная стрела 2" - кривая экранка.
Летучие мыши (1999) - кривая экранка
Глубокое синее море (1999) - экранка
Три короля (1999) - кривая экранка
Сонная Лощина (1999) в переводе Дольского "Дремлющая пустошь" - Telecine (TC, "рулон") очень качественная
Силы природы (1999) - экранка
Призрак дома на холме (1999) в переводе Дольского "Призрак" - экранка
Бриллиантовый полицейский (1999) - экранка - "Потом появилась промо-версия и чистый голос с перевода экранки положили на нее"
Западня (1999) - кривая экранка
Дом ночных призраков (1999) - экранка
Миссия: Невыполнима 2 (2000) - экранка
Дом большой мамочки (2000) - экранка - "Потом появилась промо-версия и чистый голос с перевода экранки положили на нее"
Динозавр (2000) - экранка с китайскими субтитрами
Невидимка (2000) театральная версия, "рулон" очень качественная
Невидимка (2000) театральная версия, "рулон" очень качественная, но с переводом Рябова (не ожидал такого от переводчика, в начальных титрах и к концу фильма переводчик нес какую-то свою "мораль")
Гладиатор (2000) театральная версия - кривая экранка
Идеальный шторм (2000) - экранка
Искусство войны (2000) - экранка
Миссия на Марс (2000) - кривая экранка
Красная планета (2000) - экранка - "Потом появилась промо-версия и чистый голос с перевода экранки положили на нее"
Доказательство жизни (2000) - экранка
Шанхайский полдень (2000) - кривая экранка
Шестой день (2000) - экранка
Репликант (2001) - экранка
Отсчет убийств (2002) - экранка
Смертельная гонка (2005) театральная версия - экранка
Граница (2007) - экранка
Макс Пэйн (2008) театральная версия - экранка
Хеллбой II: Золотая армия (2008) - экранка
Солт (2010) - экранка
P.S. Благодарю автора за создание темы. Возможно эти переводы появятся здесь на трекере.
Андрею Дольскому крепкого здоровья и успехов в переводческой деятельности.
[Профиль]  [ЛС] 

Алекс_011

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 441


Алекс_011 · 09-Апр-16 15:35 (спустя 3 часа, ред. 09-Апр-16 15:35)

Ernick писал(а):
70446323Насчёт "Угнать за 60 секунд" точно была у меня такая с иероглифами какими то в Дольском )))
Там была какая-то тайская вязь, или вьетнамская. Плюс китайские иероглифы. В общем, из Юго-Восточной Азии. Факт в том, что Дольский в то время делал строго штатовские экранки, которые выходили обычно быстрее, они были на полный экран (увеличенные) и, естественно, никаких субтитров на них не было (редко были испанские).
dayanat76
Фактор холода - Chill Factor с Гудингом-мл. я помню, но не помню, чтобы Дольский называл его "Сломанная стрела 2".
Летучие мыши (1999) - это я смотрел промо в Визгунове,
Глубокое синее море (1999) - смотрел промо в Кашкине,
Три короля (1999) - кривая экранка - эту я смотрел,
Сонная Лощина (1999) - это я смотрел промо в Сонькине,
Силы природы (1999) - смотрел промо от DreamWorks в Дольском + в начале были предстоящие трейлеры периода IV квартал 1999 года,
Призрак дома на холме (1999) - смотрел эту экранку в Дольском, затем промо в Живове,
Бриллиантовый полицейский (1999) - тоже смотрел эту экранку, в сборке в mkv звук с экранки, гулкий,
Дом ночных призраков (1999) - смотрел промо в Сонькине,
Дом большой мамочки (2000) - да, смотрел экранку и промо с одним и тем же переводом Дольского ("Счастливые денёчки, когда Иисус был с нами...")
Динозавр (2000) - смотрел обыкновенную экранку в Дольском без субтитров (в начале - "Что-то маленькое, а что-то большое....").
Невидимка (2000) - смотрел студийную мутную копию в Дольском, которая вышла очень быстро, затем промо в Сонькине,
Гладиатор (2000) - у Дольского была нормальная экранка, параллельно ходила экранка с азиатскими субтитрами в Неизвестном, затем уже очевидно промо с Кузнецовым, а также лицензия от "Премьера" с многоголоской,
Идеальный шторм (2000) - смотрел экранку в Дольском, затем промо с тем же самым переводом Дольского,
Искусство войны (2000) - - смотрел экранку в Дольском "Акт войны", затем промо с тем же самым переводом,
Миссия на Марс (2000) - смотрел промо в Сонькине,
Красная планета (2000) - смотрел промо,
Доказательство жизни (2000) - экранку и промо с тем же самым переводом Дольского,
Шанхайский полдень (2000) - на него чистый голос Дольского существует, кажется,
Репликант (2001) - ходили параллели с Дольским и Визгуновым, промо или на полный экран.
[Профиль]  [ЛС] 

NeoGuyver

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 683

NeoGuyver · 09-Апр-16 18:36 (спустя 3 часа)

А есть у кого-нибудь "Блэйд: Сериал" в Дольском? Он пару серий переводил.
[Профиль]  [ЛС] 

Fred198

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 706


Fred198 · 09-Апр-16 18:57 (спустя 20 мин.)

NeoGuyver
Есть только на пилотную серию. В своё время было куплено на сборке сначала, а потом отдельно. Он ещё его назвал Блэйд 4.
[Профиль]  [ЛС] 

Алекс_011

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 441


Алекс_011 · 09-Апр-16 19:05 (спустя 7 мин.)

Дольский ещё в то время любил зачитывать Тарантино в продюсеры фильмов, которые только подходили по стилистике к тарантиновским фильмам, но сам Тарантино в них не принимал участия. Также читал именитых продюсеров, типа Спилберга, которые могли участвовать в фильмах, но только как исполнительные продюсеры, Дольский зачитывал их в продюсерах на первом месте. Из актёров читал тех, кто лишь появлялся в 1-2 эпизодах или в "камео", также в числе первых актёров.
[Профиль]  [ЛС] 

Krasnovv

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 384

Krasnovv · 10-Апр-16 00:00 (спустя 4 часа)

NeoGuyver писал(а):
70450613А есть у кого-нибудь "Блэйд: Сериал" в Дольском? Он пару серий переводил.
У меня есть на пилотную серию (1 серия - 01:27:50)
[Профиль]  [ЛС] 

dayanat76

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 3147

dayanat76 · 10-Апр-16 14:32 (спустя 14 часов, ред. 22-Ноя-17 15:59)

Шоссе смерти / Попутчики / Highwaymen (2003)
https://cloud.mail.ru/public/6xsi/7QK9FEkf7
* FAST The Art of Digital Video
[Профиль]  [ЛС] 

EvgeНИЧ

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 118

EvgeНИЧ · 10-Апр-16 16:59 (спустя 2 часа 27 мин.)

Приветствую, Уважаемые! Скажите, пожалуйста, есть-ли у кого-нибудь переводы Андрея Дольского для полнометражных мульфильмов Spider-Man: The Ultimate Villain Showdown, The Return of Green Goblin, Daredevil vs Spiderman, Spiderman vs Doc Ock, The Venom Saga?
Заранее благодарю за ответ!
[Профиль]  [ЛС] 

JIuI3epIIyJIb

Releaser

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 3110

JIuI3epIIyJIb · 29-Апр-16 17:41 (спустя 19 дней)

Люди Икс: Начало. Росомаха
[Профиль]  [ЛС] 

EvgeНИЧ

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 118

EvgeНИЧ · 07-Май-16 22:53 (спустя 8 дней)

Приветствую, Уважаемые! Скажите пожалуйста, не попадалась ли кому -нибудь озвучка Андрея Игоревича к м/с Conan the Adventurer? Заранее благодарю за ответ!
[Профиль]  [ЛС] 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 7339

multmir · 08-Май-16 01:00 (спустя 2 часа 6 мин.)

EvgeНИЧ писал(а):
, не попадалась ли кому -нибудь озвучка Андрея Игоревича к м/с Conan the Adventurer?
Попадались 3 или 4 серии, не помню какого сезона.
[Профиль]  [ЛС] 

EvgeНИЧ

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 118

EvgeНИЧ · 08-Май-16 09:21 (спустя 8 часов)

multmir писал(а):
70646054
EvgeНИЧ писал(а):
, не попадалась ли кому -нибудь озвучка Андрея Игоревича к м/с Conan the Adventurer?
Попадались 3 или 4 серии, не помню какого сезона.
Спасибо, есть ли они у Вас в наличии?
Заранее благодарю за ответ!
[Профиль]  [ЛС] 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 7339

multmir · 08-Май-16 14:06 (спустя 4 часа)

EvgeНИЧ писал(а):
Спасибо, есть ли они у Вас в наличии?
Заранее благодарю за ответ!
Сейчас под рукой, нет. Если найдутся, сообщу.
[Профиль]  [ЛС] 

EvgeНИЧ

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 118

EvgeНИЧ · 08-Май-16 17:11 (спустя 3 часа)

multmir писал(а):
70648882
EvgeНИЧ писал(а):
Спасибо, есть ли они у Вас в наличии?
Заранее благодарю за ответ!
Сейчас под рукой, нет. Если найдутся, сообщу.
Спасибо Вам большое!
[Профиль]  [ЛС] 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 7339

multmir · 08-Май-16 17:37 (спустя 26 мин.)

P.S. А зачем могут быть нужны всего 3-4 серии, ведь их вроде нельзя добавлять в раздачи, если перевод не на все серии. Или чисто для "души".
[Профиль]  [ЛС] 

EvgeНИЧ

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 118

EvgeНИЧ · 08-Май-16 17:43 (спустя 6 мин., ред. 08-Май-16 17:43)

multmir писал(а):
70650051P.S. А зачем могут быть нужны всего 3-4 серии, ведь их вроде нельзя добавлять в раздачи, если перевод не на все серии. Или чисто для "души".
Для души скорее, тем более раритет хоть и скромный.
Еще раз Спасибо Вам!
[Профиль]  [ЛС] 

multmir

RG Мультфильмы

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 7339

multmir · 08-Май-16 23:06 (спустя 5 часов, ред. 08-Май-16 23:06)

EvgeНИЧ
Нашел, там только первые три серии первого сезона.
В ближайшее время тогда постараюсь оцифровать и сообщу в ЛС.
[Профиль]  [ЛС] 

EvgeНИЧ

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 118

EvgeНИЧ · 09-Май-16 09:43 (спустя 10 часов)

multmir писал(а):
70652276EvgeНИЧ
Нашел, там только первые три серии первого сезона.
В ближайшее время тогда постараюсь оцифровать и сообщу в ЛС.
Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

ale_x2008

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 3303

ale_x2008 · 13-Май-16 19:00 (спустя 4 дня)

Мертвец на мушке / Мертвая цель / Dead Aim / Mace (Уильям Вандерклут / William Vanderkloot) [1987, США, боевик, криминал, DVDRip] AVO (Андрей Дольский)
[Профиль]  [ЛС] 

xelon2006

Старожил

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 3936

xelon2006 · 15-Май-16 10:29 (спустя 1 день 15 часов)

Полное затмение / Full Eclipse 1993
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5225805
[Профиль]  [ЛС] 

ale_x2008

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 3303

ale_x2008 · 17-Май-16 18:35 (спустя 2 дня 8 часов)

Король Ральф / King Ralph (Дэвид С. Уорд / David S. Ward) [1991, США, Комедия, HDTVRip] AVO (Андрей Дольский)
[Профиль]  [ЛС] 

ale_x2008

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 3303

ale_x2008 · 31-Май-16 21:19 (спустя 14 дней)

Побег / The Getaway (Роджер Дональдсон / Roger Donaldson) [1994, США, Япония, Приключения, боевик, HDDVDRip] AVO (Андрей Дольский)
[Профиль]  [ЛС] 

watchtower2014

Стаж: 11 лет 4 месяца

Сообщений: 772

watchtower2014 · 01-Июн-16 01:30 (спустя 4 часа)

ищу
скуби ду-белая коробка
гарри поттер и тайная комната-выходил на 2 х кассетах
[Профиль]  [ЛС] 

ale_x2008

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 3303

ale_x2008 · 01-Июн-16 11:27 (спустя 9 часов)

Под огнем / Обстрел / Under Fire (Роджер Споттисвуд / Roger Spottiswoode) [1983, США, Военная драма, BDRip] AVO (Андрей Дольский)
[Профиль]  [ЛС] 

ale_x2008

Стаж: 15 лет 11 месяцев

Сообщений: 3303

ale_x2008 · 13-Июн-16 14:12 (спустя 12 дней)

Генеральская дочь / The General's Daughter (Саймон Уэст / Simon West) [1999, Триллер, США, Германия, WEB-DLRip] AVO (Сергей Визгунов) + AVO (Андрей Дольский)
[Профиль]  [ЛС] 

Алекс_011

Стаж: 12 лет 2 месяца

Сообщений: 441


Алекс_011 · 13-Июн-16 16:26 (спустя 2 часа 14 мин.)

ale_x2008 писал(а):
Генеральская дочь
А что перевод Живова не добавили, где Живов произнёс слово "ё...арь"?
[Профиль]  [ЛС] 

Glowamy

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 3761

Glowamy · 14-Июн-16 17:34 (спустя 1 день 1 час)

Чемпион / Пятиборец / Пентатлон / Pentathlon (Брюс Мэлмат / Bruce Malmuth) [1994, США, боевик, триллер, драма, BDRip]
[Профиль]  [ЛС] 

Dobryachok

Top Bonus 03* 1TB

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 2043

Dobryachok · 17-Июн-16 21:10 (спустя 3 дня, ред. 17-Июн-16 21:10)

В жопу академию / Up the Academy (Роберт Дауни ст. / Robert Downey Sr.) [1980, США, комедия, DVD5 (Custom)] AVO (Дольский) + Sub Eng + Original Eng
Золотые иглы / Golden Needles (Роберт Клауз / Robert Clouse) [1974, США, боевик, DVD5 (Custom)] AVO (А. Дольский) + Original Eng
[Профиль]  [ЛС] 

fox8562

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 18


fox8562 · 23-Июн-16 20:08 (спустя 5 дней, ред. 24-Июн-16 10:37)

Имеется дорожка к фильму Мёртвая шпана не летает \ Dead Boyz Can't Fly 1992. Кому надо пишите, выложу.
Дорожка к фильму Мёртвая шпана не летает \ Dead Boyz Can't Fly 1992 - https://cloud.mail.ru/public/N8jz/wo1MFpxLz
[Профиль]  [ЛС] 

xelon2006

Старожил

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 3936

xelon2006 · 11-Июл-16 23:49 (спустя 18 дней)

Калейдоскоп ужасов 2 / Creepshow 2 1987
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5254107
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error