|
kihin
 Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 8
|
kihin ·
12-Апр-12 16:27
(13 лет 5 месяцев назад)
|
|
MoyshaSoft
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 562
|
MoyshaSoft ·
12-Апр-12 18:07
(спустя 1 час 40 мин.)
каждая кнопка ведет на Link PGC 15 и так далее так вот смотри что именно в них прописано или навеь напрямую на кнопки команды....
|
|
kihin
 Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 8
|
kihin ·
12-Апр-12 18:50
(спустя 43 мин., ред. 12-Апр-12 18:50)
MoyshaSoft
На что конкретно стоит ориентироваться?
Можете это на скрине както отметить, я впервые сталкиваюсь с такой проблеммой. Для меня все это темный лес.
|
|
MoyshaSoft
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 562
|
MoyshaSoft ·
12-Апр-12 21:25
(спустя 2 часа 35 мин.)
Залейте тестовый DVD там поглядим
|
|
silv
  Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 1250
|
silv ·
12-Апр-12 23:35
(спустя 2 часа 10 мин.)
kihin
Может, вам будет проще запустить в пошаговом режиме отладчик (F10) и проследить самостоятельно, где что как меняется при нажатии той или иной кнопки в этом меню.
Сейчас видно лишь, что с каждой кнопки вы отправляетесь в свой PGC: с кнопки 1 — в PGC 14, с кнопки 2 — в PGC 15 и т. д. Скорее всего, в каждой из этих PGC выставляется какой-то флаг с числом, которое потом скажет, на какую главу фильма прыгать.
|
|
kihin
 Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 8
|
kihin ·
14-Апр-12 14:18
(спустя 1 день 14 часов)
Проблему решил, спосибо. Просто в Buttons перетусовал кнопки как надо и всё.
|
|
fortovui
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 419
|
fortovui ·
18-Апр-12 11:05
(спустя 3 дня, ред. 18-Апр-12 11:05)
Подскажите пожалуйста!хотелось чтобы кнопка trailer запускала трейлер)
,по факту там сейчас реклама,так как трейлер16/9,а сам фильм 4/3 ,хотел запихнуть его в vts2,как в командах можно это реализовать?Спасибо
|
|
Xpюша
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3635
|
Xpюша ·
18-Апр-12 11:47
(спустя 41 мин., ред. 18-Апр-12 11:47)
Добавить свой трейлер в VTS 2 и зарегистрировать его в "Titles" и "VMG Titles". (Дальше будем считать, что в "VMG Titles" его номер N.)
Кнопке "Trailer" назначить команду "Jump VMG PGC 6".
В VMG создать PGC 6 и 7.
В VMG PGC 6 вписать команду "Jump VMG Title N".
В VMG PGC 7 вписать команду "Jump VTS 1 root menu (title 1)".
В Post Commands своего трейлера вписать команду "Call VMG PGC 7 (resume cell 1)". Только ещё не мешало бы поинтересоваться, что стоит в "VTS 2 root menu" - ведь про просмотре трейлера зритель кнопку пульта нажать может.
|
|
fortovui
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 419
|
fortovui ·
18-Апр-12 17:02
(спустя 5 часов, ред. 18-Апр-12 21:38)
Сдtлал как вы написали,но всеравно на рекламу выкидывает...наверно что-то упустил?
|
|
Xpюша
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3635
|
Xpюша ·
18-Апр-12 23:01
(спустя 5 часов, ред. 18-Апр-12 23:01)
fortovui писал(а):
всеравно на рекламу выкидывает...наверно что-то упустил?
На кнопке "Trailer" команду изменить не забыли?
По поводу остального:
Если в Pre Commands VTS2 PGC 1, куда был вставлен свой ролик, остались старые команды - их удалить.
В VTS2 root menu команду изменить на "Jump VMG PGC 7".
К сожалению, не видно, что в VTS1 root menu стоит в Pre Commands, но подозреваю, что в первой командой в VTS2 root menu, а также в Pre- и Post Commands трейлера полезно добавить "R[5]=4096".
|
|
fortovui
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 419
|
fortovui ·
19-Апр-12 16:09
(спустя 17 часов)
Xpюша
Спасибо!вроде получилось)
|
|
MoyshaSoft
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 562
|
MoyshaSoft ·
30-Апр-12 12:41
(спустя 10 дней)
Какова технология добавления глав в новый релиз например меню с DVD а видео с Блюрея да еще и другого FPS чтото там с Exel надо прибавлять лишние номера кадров......?
|
|
Xpюша
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3635
|
Xpюша ·
30-Апр-12 13:48
(спустя 1 час 7 мин.)
Какие ещё номера кадров? Глава всегда начинается там, где начинается её первая программа. Соответственно, нужно просто порезать фильм на ячейки в нужных местах и сделать эти ячейки программами, а потом главами.
|
|
MoyshaSoft
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 562
|
MoyshaSoft ·
01-Май-12 09:23
(спустя 19 часов)
На DVD fps 25 на блюрее 23 соответствено если я поставлю в Muxman файл глав дивидишный он не будет соответствовать кадрам на блюрике ибо меню берется с DVD и хотелось бы чтобы главы соответствовали как и на DVD...
|
|
Xpюша
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3635
|
Xpюша ·
01-Май-12 11:34
(спустя 2 часа 11 мин.)
MoyshaSoft писал(а):
На DVD fps 25 на блюрее 23
Т.е. там NTSC, и Вы собираетесь конвертировать в PAL с сохранением длительности? Зачем?
А во всех остальных случаях количество кадров не меняется.
|
|
MoyshaSoft
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 562
|
MoyshaSoft ·
01-Май-12 14:31
(спустя 2 часа 57 мин.)
вот именно что меню будет NTSC и исходник готовый для видео NTSC но главы то не булут совпадать с менюшкой ибо исходное DVD было Pal и цифры с главами на NTSC будут создавать главы не в том месте как для Pal....
|
|
Xpюша
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3635
|
Xpюша ·
01-Май-12 16:02
(спустя 1 час 30 мин.)
Ну и какой смысл цепляться за номера кадров от PAL? Найдите в своём исходнике нужные места глазами и вручную расставьте там начала глав. Никакой математикой Вы в старые места всё равно точно не попадёте.
|
|
Andy Rok
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 237
|
Andy Rok ·
05-Май-12 18:00
(спустя 4 дня, ред. 05-Май-12 18:40)
При запуске фильма по умолчанию включаются русские субтитры. При просмотре в режиме отладчика S2 = 63.... Но это должно означать, что субтитры выключены, или я ошибаюсь? И вообще что я только не делал - русские субтитры всегда на месте. Когда удалось их отключить, по умолчанию стали включаться английские, хотя по идее не должны были. Хитрая навигация попалась, ума не приложу, что с ней делать, хотя в этом деле не новичок, уже решил пподобные проблеммы у 30 - 40 дисков, причем разными способами. А здесь - никак. При запуске тестового режима с самого начала S2=62. А после связки из 3-х команд (1. R(0)=R(13) 2. if (R(15) ! = 999) R(0) = R(15) 3.subpicture=R(0) меняется на 63. И после этого стартуют русские субтитры (но они на 0 дороге, т.е. - 64). Они стартуют, даже когда S=0. Пишу это и вижу сплошной бред. Не знаю, что делать. Помогите разобраться. Спасибо.
|
|
Xpюша
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3635
|
Xpюша ·
05-Май-12 18:09
(спустя 8 мин., ред. 05-Май-12 18:09)
Andy Rok писал(а):
При просмотре в режиме отладчика S2 = 63.... Но это должно означать, что субтитры выключены, или я ошибаюсь?
"63" означает "показывать форсированные субтитры нулевой дорожки". А такие субтитры будут выводиться и при S2=0 - не то они и форсированные.
|
|
Andy Rok
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 237
|
Andy Rok ·
05-Май-12 18:23
(спустя 13 мин., ред. 05-Май-12 18:23)
Но форсироваными они становятся после трех вышеописанных команд, а до этого момента S=62. Как убрать этот форсаж? (в свойствах дорожки - нот специфайт)
|
|
Xpюша
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3635
|
Xpюша ·
05-Май-12 18:48
(спустя 25 мин., ред. 05-Май-12 18:51)
"Форсированность" - это не результат выполнения команды проигрывателя, и не характеристика дорожки, а команда принудительного показа субтитра, находящаяся внутри самого потока субтитров.
В скриптах .SST строчку "Display_Start forced | non_forced" видели? А "forced | normal start" у каждого отдельно взятого субтитра в DVDSubEdit? Вот это оно и есть.
|
|
Andy Rok
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 237
|
Andy Rok ·
05-Май-12 19:20
(спустя 31 мин., ред. 05-Май-12 19:20)
в DVDSubEdit - normal start, и что? В одной из PGC, где прописаны значения разных переменных, нашел строчку R(13)=63, исправил на R(13)=0. Все равно - стартуют русские сабы (S=0). В той же PGC есть строчка как я понимаю имеющая отношение к субтитрам R(15) = 999 - что это означает? И что означает "62"?
|
|
Xpюша
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3635
|
Xpюша ·
05-Май-12 19:37
(спустя 17 мин., ред. 05-Май-12 19:37)
Andy Rok писал(а):
в DVDSubEdit - normal start, и что?
У всех-всех субтитров нулевого потока?
Andy Rok писал(а):
Все равно - стартуют русские сабы (S=0).
Если при S2=0 субтитры выводятся на экран, то одно из двух: либо проигрыватель неправильный, либо в потоке есть форсированные субтитры.
Andy Rok писал(а):
В той же PGC есть строчка как я понимаю имеющая отношение к субтитрам R(15) = 999 - что это означает?
999 - просто число. Оно имеет особое значение только в рамках той конкретной программы, которую Вы сейчас наблюдаете. К проблеме показывающихся при S2=0 субтитров оно отношения не имеет.
Andy Rok писал(а):
И что означает "62"?
"62", находящееся в S2 в момент старта фильма (после исполнения Pre Commands), является указанием проигрывателю, что он должен использовать дорожку с языком, соответствующим параметру "предпочитаемый язык субтитров" ("preferred sub-picture language") в настройках проигрывателя.
Как только начнётся воспроизведение фильма, проигрыватель выберет дорожку и сам занесёт её номер в S2.
|
|
Andy Rok
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 237
|
Andy Rok ·
05-Май-12 20:12
(спустя 34 мин.)
В DVDSubEdit - normal start у всех-всех субтитров нулевого потока. Проигрыватель PowerDVD 10 - раньше ничего подобного не наблюдалось. И еще - есть такой способ - создаешь команду System Set Instruction, где выбираешь две переменные (которые нигде на диске не используются), ставиши между ними "==", выбираешь нужную аудио дорожку и отключаешь 0-й поток субтитров, в следующей команде пишешь, что это будет рботать только при первом запуске, и ВСЁ! Здесь же после такой процедуры запускается 1-й поток сабов (чего раньше никогда не было). Правда, в данном диске все переменные используются, и я выбрал R(13) и R(15), как имеющие отношение к субтитрам (ошибка?).
|
|
Xpюша
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3635
|
Xpюша ·
05-Май-12 20:43
(спустя 30 мин., ред. 05-Май-12 20:43)
Andy Rok писал(а):
В DVDSubEdit - normal start у всех-всех субтитров нулевого потока.
Итого имеем: в .VOB-ах все субтитры нулевой дорожки с "normal start", но даже если в Pre Commands принудительно назначается "sub-picture = 0:OFF" - субтитры всё равно выводятся? Очень интересно.
Нельзя ли выложить куда-то тестовый вариант? (Содержащий субтитры в своих огрызках от полного фильма.)
Andy Rok писал(а):
(ошибка?)
Может быть.
Но точно ошибкой является выбирать свои дорожки в обход того механизма, который использован в программе этого диска. Она же в GPRM (регистры R[]) хранит выбранные ею номера. И если там записано одно, а фактически оказывается выбранным совсем другое - последствия могут быть непредсказуемыми.
Так что - либо разбираться с логикой имеющейся программы, чтобы понять, какую и где константу нужно изменить (а это непросто - я однажды подобную программу, оперирующую флагом "999", видел...), либо убивать всю программу и менять её на свою. Лично мне второе проще.
|
|
Andy Rok
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 237
|
Andy Rok ·
05-Май-12 20:59
(спустя 16 мин., ред. 05-Май-12 20:59)
Цитата:
но даже если в Pre Commands принудительно назначается "sub-picture = 0:OFF" - субтитры всё равно выводятся?
Да но только английские (1-й поток). Что такое "тестовый вариант"- сэмпл? И как его выложить (залить куда нибудь на fastlic? Кстати флаг 999 используется здесь и для выбора аудио потока....
|
|
Xpюша
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3635
|
Xpюша ·
05-Май-12 21:09
(спустя 9 мин., ред. 05-Май-12 21:09)
Andy Rok писал(а):
Да но только английские (1-й поток).
Не важно. Главное, что выводятся. (Хотя чуть выше Вы писали, что при S2=0 выводятся русские.)
Andy Rok писал(а):
Что такое "тестовый вариант"- сэмпл?
Нет - то, что сохраняет DVDRemake по команде "Export test DVD".
От каждого блока он оставляет небольшое начало - столько секунд, сколько задано в его настройках ("Import/Export" -> "Test DVD export"), поэтому после экспорта нужно убедиться, что в эти секунды хоть где-то субтитры попали. Или до экспорта найти субтитр и прямо перед ним обрезать блок командой "Cut to here".
Andy Rok писал(а):
И как его выложить (залить куда нибудь на fastlic?
Заархивировать и залить куда-то. Насчёт fastpic сомневаюсь. Есть удобные ex.ua, sendfile.su, rghost.ru
Andy Rok писал(а):
Кстати флаг 999 используется здесь и для выбора аудио потока....
Я в курсе. Сначала даже думал, что это признак "диск только что стартовал и настройки ещё не сделаны", но всё оказалось сложнее.
|
|
Andy Rok
 Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 237
|
Andy Rok ·
05-Май-12 21:45
(спустя 35 мин., ред. 05-Май-12 21:45)
Сейчас сделаю.
Цитата:
Хотя чуть выше Вы писали, что при S2=0 выводятся русские
да, но после других способов убрать из загрузки по умолчанию русские сабы.
Тестовый вариант http://www.ex.ua/view_storage/780557775057 (ключ 780557775057). Я сделал как было изначально, без моих переделок. Тут S должно быть 63. Сегодня отвечать не обязательно. Я уже 4 дня бьюсь 
Если вместо ссылки будет слово СПАМ - адрес - http://www.ex.ua/view_storage/780557775057
|
|
Xpюша
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 3635
|
Xpюша ·
06-Май-12 00:07
(спустя 2 часа 21 мин., ред. 06-Май-12 00:07)
Посмотрел.
1. Из четырёх опробованных проигрывателей в трёх при старте фильма никакие субтитры, как и положено, не показываются, а в четвёртом (MPC) - тоже не показываются, но дорожка выбирается в зависимости от предпочитаемого языка субтитров в настройках (т.е. 63 в нём работает как 62).
2. При использовании в Pre Commands фильма команды "sub-picture = 0:OFF" на экран ничего не выводится.
В принципе, можно воспользоваться тем фактом, что при старте фильма в R[9] гарантированно находится 1, и сделать так: в Pre Commands фильма после всех команд добавить
Код:
R[9]=63
if (R[9] == sub-picture) sub-picture = x:OFF (что хотите)
R[9]=1
|
|
Alter_Old
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 513
|
Alter_Old ·
06-Май-12 01:38
(спустя 1 час 31 мин.)
Xpюша
Там только одна странность: при отключении субтитров через меню в регистр записывается 66, а при отсутствии второй дорожки субтитров плееры будут включать нулевую.
|
|
|