|
Алекс_011
Стаж: 12 лет 2 месяца Сообщений: 441
|
Алекс_011 ·
07-Апр-15 19:01
(10 лет 5 месяцев назад)
LisaBand писал(а):
67285208Здравствуйте. Ищу одноголосый перевод мульфильма "Леди и бродяга 2.Приключения Скампа". Точно не Живов, но вот кроме него, как раз, и не могу найти других одноголосых озвучек.
Если на видеокассете - то 99% что Визгунов. Очень маловероятно, что Гаврилов этот мультфильм переводил - в начале 2000-х другие позиции он переводил, и вероятность, что кому-то был нужен почти часовой мультфильм, очень мала. Тем более на видеокассетах в начале 2000-х фильмы с переводами Гаврилова - новинки - не распространялись вовсе, для отписок все пользовались исходниками или первыми копиями, которые шли с переводами тех, кто полностью сидел на "быстрых" новинках, а Гаврилов к таковым в тот период не относился.
|
|
multmir
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 7339
|
multmir ·
08-Апр-15 00:11
(спустя 5 часов)
|
|
SuperBayanBabayan
 Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 653
|
SuperBayanBabayan ·
13-Июл-15 15:26
(спустя 3 месяца 5 дней)
Есть мультфильм Возвращение короля 1980 года на видеокассете с одноголосым неизвестным мне переводом
Здесь на трекере я вижу перевод один только лежит - Визгунов, но у меня перевод другой.
Если кому-то интересно, могу оцифровать и выложить на трекер.
|
|
duckling-by2
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1741
|
duckling-by2 ·
13-Июл-15 21:04
(спустя 5 часов)
SuperBayanBabayan Переводили еще Кашкин и Сербин, вы не могли бы сделать сэмпл?
|
|
SuperBayanBabayan
 Стаж: 13 лет 5 месяцев Сообщений: 653
|
SuperBayanBabayan ·
13-Июл-15 22:05
(спустя 1 час 1 мин., ред. 14-Июл-15 02:59)
duckling-by2 писал(а):
68270949SuperBayanBabayan Переводили еще Кашкин и Сербин, вы не могли бы сделать сэмпл?
https://yadi.sk/d/qxpUTJaNhqpFg
В другой теме опознали переводчика, его фамилия Кашкин.
Кто может заняться сведением звуковой дорожки с качественным видео?
Вот ссылка на мою дорожку с полностью оцифрованным переводом Кашкина к мультфильму https://yadi.sk/d/iassUkOthr2Hq
Было бы хорошо, если бы кто-нибудь взялся бы за синхронизацию этой звуковой дорожки к качественному видео и выложил бы на наш трекер.
У меня опыта синхронизации звуковых дорожек с кассет никакого нет, да и времени свободного тоже, поэтому я заняться не смогу.
|
|
watchtower2014
 Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 772
|
watchtower2014 ·
24-Сен-15 04:13
(спустя 2 месяца 10 дней, ред. 24-Сен-15 04:13)
у кого есть перевод гаврилова на мульт все псы попадают в рай? можно в личку
|
|
duckling-by2
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1741
|
duckling-by2 ·
25-Сен-15 20:02
(спустя 1 день 15 часов)
watchtower2014 А Гаврилов переводил его?
|
|
watchtower2014
 Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 772
|
watchtower2014 ·
25-Сен-15 21:48
(спустя 1 час 45 мин.)
duckling-by2 писал(а):
68823074watchtower2014 А Гаврилов переводил его?
да. у меня кажется он и был
|
|
duckling-by2
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1741
|
duckling-by2 ·
26-Сен-15 20:50
(спустя 23 часа)
watchtower2014
Ну, "кажется" - это не еще аргумент 
Из мне известных его переводили:
- Михалев
- Сербин
- Горчаков
- Дохалов
- Ошурков
|
|
watchtower2014
 Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 772
|
watchtower2014 ·
27-Сен-15 01:02
(спустя 4 часа, ред. 27-Сен-15 01:02)
duckling-by2 писал(а):
68832593watchtower2014
Ну, "кажется" - это не еще аргумент 
Из мне известных его переводили:
- Михалев
- Сербин
- Горчаков
- Дохалов
- Ошурков
да и в нете пишут что переводил
|
|
duckling-by2
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1741
|
duckling-by2 ·
27-Сен-15 01:22
(спустя 20 мин.)
Опять же аргумент из разряда "люди говорят"
|
|
watchtower2014
 Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 772
|
watchtower2014 ·
22-Окт-15 02:36
(спустя 25 дней)
можно вопрос
так переводил или нет Гаврилов полнометражного первого аладдина 1992?
|
|
multmir
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 7339
|
multmir ·
22-Окт-15 03:27
(спустя 50 мин., ред. 22-Окт-15 03:27)
watchtower2014 писал(а):
69036443можно вопрос
так переводил или нет Гаврилов полнометражного первого аладдина 1992?
Переводил, в частную коллекцию.
duckling-by2 писал(а):
Из мне известных его переводили: - Михалев
- Сербин
- Горчаков
- Дохалов
- Ошурков
Живов еще был.
|
|
alenavova
  Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 7124
|
alenavova ·
22-Окт-15 11:46
(спустя 8 часов)
Добрый день, Жень! Рад видеть (слышать) тебя. Приятная новость на начало дня...
|
|
pashechca1
Стаж: 13 лет 9 месяцев Сообщений: 10
|
pashechca1 ·
31-Окт-15 05:46
(спустя 8 дней)
Здравсвуйте,очень хочется узнать имя переводчика.
Он переводил мультфильмы Текса Эвери,указан как неизвестный,
также переводил фильм Гайвер,тоже указан везде как незивестный,
очень хочется посмотреть еще фильы с его перевдом,очень угарный голос,
|
|
Алекс_011
Стаж: 12 лет 2 месяца Сообщений: 441
|
Алекс_011 ·
08-Ноя-15 15:50
(спустя 8 дней)
watchtower2014 писал(а):
68812090у кого есть перевод гаврилова на мульт все псы попадают в рай? можно в личку
Никогда не слышал, и на кассетах и вовсе. Сначала на кассетах у всех был распространён перевод Дохалова.
|
|
watchtower2014
 Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 772
|
watchtower2014 ·
20-Дек-15 21:51
(спустя 1 месяц 12 дней)
переводил ли визгунов лило и стич?
также ищу Дольского на похождения императора
существует?
|
|
multmir
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 7339
|
multmir ·
20-Дек-15 22:38
(спустя 47 мин.)
watchtower2014 писал(а):
69566065переводил ли визгунов лило и стич?
также ищу Дольского на похождения императора
существует?
На Лило и Стич слышал Гаврилова, Живова и Дольского. Визгунов не встречался.
На Императора слышал Живова, Визгунова, Гранкина и Дольского, к сожалению, в наличии сейчас нет.
|
|
Алекс_011
Стаж: 12 лет 2 месяца Сообщений: 441
|
Алекс_011 ·
20-Дек-15 22:56
(спустя 17 мин.)
На Лило и Ститч (полнометражный мультфильм) никогда Визгунова не слышал.
Дольский "Похождения императора" (Emperor's New Groove) самый первый из всех перечисленных переводил с VHS-промо по выходу мультфильма.
|
|
multmir
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 7339
|
multmir ·
21-Дек-15 01:28
(спустя 2 часа 31 мин.)
Алекс_011 писал(а):
На Лило и Ститч (полнометражный мультфильм) никогда Визгунова не слышал.
А на мультсериал слышал?
|
|
ripak22mee
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 344
|
ripak22mee ·
22-Дек-15 01:39
(спустя 1 день, ред. 22-Дек-15 01:39)
4 серии есть на dvd дольского на лил pashechca1
есть два фильма с поревым у меня с этим переводчиком куда выкладывать?)
а так ево клинчят Американ Вмдео
|
|
alenavova
  Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 7124
|
alenavova ·
22-Дек-15 02:01
(спустя 21 мин.)
|
|
ripak22mee
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 344
|
ripak22mee ·
22-Дек-15 02:03
(спустя 2 мин.)
|
|
multmir
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 7339
|
multmir ·
22-Дек-15 02:10
(спустя 6 мин.)
ripak22mee писал(а):
есть два фильма с поревым у меня с этим переводчиком куда выкладывать?)
а так ево клинчят Американ Вмдео
К вашим сообщениям нужен ещё переводчик, что бы понять о чём они.
|
|
ripak22mee
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 344
|
ripak22mee ·
22-Дек-15 02:16
(спустя 6 мин., ред. 22-Дек-15 02:16)
multmir
Позовите Дольского!)
|
|
watchtower2014
 Стаж: 11 лет 3 месяца Сообщений: 772
|
watchtower2014 ·
22-Дек-15 02:41
(спустя 25 мин., ред. 22-Дек-15 02:41)
alenavova писал(а):
69573587Бред!!!!
что именно?)
multmir писал(а):
69573618
ripak22mee писал(а):
есть два фильма с поревым у меня с этим переводчиком куда выкладывать?)
а так ево клинчят Американ Вмдео
К вашим сообщениям нужен ещё переводчик, что бы понять о чём они. 
это ответ на сообщение pashechca1
|
|
multmir
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 7339
|
multmir ·
22-Дек-15 02:47
(спустя 6 мин.)
ripak22mee писал(а):
Позовите Дольского!)
Пошёл ему звонить. Правда боюсь много денег попросит за перевод.
|
|
opera6233
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 20
|
opera6233 ·
03-Янв-16 17:22
(спустя 12 дней)
Господа я ищу мультсериал Фантастическая четверка в переводе дольского Помогите плиз
|
|
Dreven
 Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1995
|
Dreven ·
09-Янв-16 20:06
(спустя 6 дней)
Ни у кого случаем не сохранилась оцифровка перевода к Transformers: The Movie 1986?
|
|
multmir
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 7339
|
multmir ·
09-Янв-16 20:46
(спустя 40 мин.)
Dreven писал(а):
69702778Ни у кого случаем не сохранилась оцифровка перевода к Transformers: The Movie 1986?
Какого (чьего) именно? Их много на трекере и многоголосых, и одноголосых.
https://rutr.life/forum/tracker.php?nm=%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%84%D...e%20Movie%201986
|
|
|