Смертельная Битва: Завоевание / Mortal Kombat: Conquest / Сезон: 1 / Серии: 1-22 из 22 (Оли Сассон / Oley Sassone) [1998, США, Фантастика, приключения, поединки, DVDRemux] DVO (НТВ) + AVO (Сербин + Визгунов + Дольский) + Original + Eng Sub

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... 11, 12, 13 ... 19, 20, 21  След.
Ответить
 

агент смит

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1899

агент смит · 15-Дек-16 19:38 (8 лет 9 месяцев назад)

lex2085
Лично я Вас не тороплю)
Но за "по раньше" конечно радостно)
[Профиль]  [ЛС] 

lex2085

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 4281

lex2085 · 20-Янв-17 10:44 (спустя 1 месяц 4 дня)

Внеочередное обновление!
Заменены серии 13-15, добавлены серии 16-22!
Эти дороги синхронизировались в прошлом январе, поэтому я не очень помню особенности каждой из них, так что если обнаружится какая-то проблема, просьба сообщать незамедлительно.
PS: Я все-таки немного срезал в них шумы – решил, что мне так больше нравится.
PPS: 8 серия все еще в работе.
[Профиль]  [ЛС] 

JasonCrusader

Стаж: 12 лет 3 месяца

Сообщений: 9964

JasonCrusader · 20-Янв-17 12:57 (спустя 2 часа 13 мин.)

lex2085 писал(а):
72272871Заменены серии 13-15, добавлены серии 16-22!

Не пришлось четыре года ждать..
[Профиль]  [ЛС] 

Baryonyx

Стаж: 16 лет

Сообщений: 422

Baryonyx · 20-Янв-17 17:05 (спустя 4 часа)

lex2085 спасибо тебе! Отличный подарок к концу рабочей недели!
[Профиль]  [ЛС] 

lex2085

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 4281

lex2085 · 26-Янв-17 06:47 (спустя 5 дней, ред. 26-Янв-17 06:47)

Добавил 8 серию!
Осталось еще четыре, причем для одной из них есть только две русские дороги
скрытый текст
[Профиль]  [ЛС] 

ogl0

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1073

ogl0 · 26-Янв-17 12:12 (спустя 5 часов)

Ни у кого нету на кассетах старого перевода украинского от 1+1 ?
[Профиль]  [ЛС] 

denisjon833

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 120

denisjon833 · 29-Янв-17 09:10 (спустя 2 дня 20 часов)

lex2085 писал(а):
72344368Добавил 8 серию!
Осталось еще четыре, причем для одной из них есть только две русские дороги
Неужели нет дорожки с Визгуновым для 11 серии "Thicker Than Blood"?
[Профиль]  [ЛС] 

lex2085

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 4281

lex2085 · 30-Янв-17 06:45 (спустя 21 час, ред. 30-Янв-17 06:45)

denisjon833
А ещё для 9 и 10. Во всяком случае пока.
Добавлена 11 серия!
Не по порядку, но по мере готовности.
[Профиль]  [ЛС] 

Baryonyx

Стаж: 16 лет

Сообщений: 422

Baryonyx · 30-Янв-17 09:57 (спустя 3 часа)

lex2085 писал(а):
72366649denisjon833
Добавлена 11 серия!
lex2085 писал(а):
72344368Добавил 8 серию!
lex2085 писал(а):
72272871Внеочередное обновление!
Заменены серии 13-15, добавлены серии 16-22!
Лекс психанул.
[Профиль]  [ЛС] 

denisjon833

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 120

denisjon833 · 08-Фев-17 10:16 (спустя 9 дней, ред. 08-Фев-17 10:16)

lex2085 писал(а):
72366649denisjon833
А ещё для 9 и 10. Во всяком случае пока.
Еще нет Визгунова для 3 серии. Ммм, интересно, а эти дорожки вообще в природе существуют?
[Профиль]  [ЛС] 

Baryonyx

Стаж: 16 лет

Сообщений: 422

Baryonyx · 08-Фев-17 23:26 (спустя 13 часов)

denisjon833 думаешь он выборочно серии переводил?
[Профиль]  [ЛС] 

denisjon833

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 120

denisjon833 · 09-Фев-17 10:36 (спустя 11 часов, ред. 09-Фев-17 14:16)

Baryonyx писал(а):
72444464denisjon833 думаешь он выборочно серии переводил?
Вполне возможно, а вот про авторские переводы 13-22 серий вообще ничего неизвестно.
[Профиль]  [ЛС] 

lex2085

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 4281

lex2085 · 26-Фев-17 13:33 (спустя 17 дней)

Так, хочу услышать мнение народа. Вот сэмпл с озвучкой Дольского к 9 серии. На отметке 00:00:00,000-00:06:24,885 исходник как есть, а на 00:06:24,885-00:13:16,080 микс с оригинальной дорогой. Какой вариант больше нравится? (в наушниках, кстати, лучше будут слышны все дефекты исходника и изъяны микса, если таковые есть).
Предполагаю, что большинству качающих вообще пофиг и они тут просто мимо проходили, но от нескольких постоянных читателей хотелось бы услышать ответ.
[Профиль]  [ЛС] 

Baryonyx

Стаж: 16 лет

Сообщений: 422

Baryonyx · 26-Фев-17 14:35 (спустя 1 час 1 мин.)

lex2085 завтра послушаю и отпишусь.
Блин, сериалу же уже 20 лет! Офигеть!
[Профиль]  [ЛС] 

NeoGuyver

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 683

NeoGuyver · 26-Фев-17 14:49 (спустя 14 мин., ред. 26-Фев-17 14:49)

lex2085
Микс вроде получше будет.
Охранник Зиро и вор Наташа Никогда раньше не слушал перевод Дольского
[Профиль]  [ЛС] 

агент смит

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1899

агент смит · 26-Фев-17 14:58 (спустя 8 мин., ред. 26-Фев-17 14:58)

Первое впечатление. Второй вариант поинтереснее, т.к. оригинал слышен лучше естественно. Звучание же самого Дольского получше в первом варианте.
[Профиль]  [ЛС] 

Baryonyx

Стаж: 16 лет

Сообщений: 422

Baryonyx · 26-Фев-17 15:03 (спустя 4 мин.)

NeoGuyver значит это я в его переводе смотрел 5 эпизод на кассете.)))
Вспомнилось, что в игре Need for Speed II у соперников были имена, и одного из них звали Natasha.)))
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1189

Mr-Maximus · 26-Фев-17 16:59 (спустя 1 час 55 мин.)

lex2085
Микс будет поприятнее, но единственное что Дольский теперь звучит тихо по сравнению с оригиналом.
[Профиль]  [ЛС] 

MrRose

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 2426

MrRose · 26-Фев-17 19:07 (спустя 2 часа 7 мин.)

lex2085
Микс поприятнее, но Дольский как будто глуховат стал
[Профиль]  [ЛС] 

Baryonyx

Стаж: 16 лет

Сообщений: 422

Baryonyx · 27-Фев-17 10:48 (спустя 15 часов, ред. 27-Фев-17 10:48)

lex2085 я за 1 вариант, оригинальную дорогу можно и отдельно послушать. А тут в миксе Дольский тише.
Можно было бы ещё субтитры английские отделить в виде текстовых файлов, чтобы отредактировать на русский перевод и добавить обратно, слушал бы только в оригинальной озвучке.)))
[Профиль]  [ЛС] 

denisjon833

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 120

denisjon833 · 27-Фев-17 17:29 (спустя 6 часов, ред. 27-Фев-17 17:29)

Мне тоже больше по душе 1 вариант, в миксе сильно перебивает голос Дольского оригинальная дорога.
[Профиль]  [ЛС] 

ogl0

Стаж: 16 лет

Сообщений: 1073

ogl0 · 27-Фев-17 18:54 (спустя 1 час 24 мин.)

Что там с выходом блю рея?никакой информации?
[Профиль]  [ЛС] 

Mr-Maximus

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1189

Mr-Maximus · 02-Мар-17 18:07 (спустя 2 дня 23 часа)

Сегодня ходил на Логана в кино: заметил Бернхардта среди головорезов.
[Профиль]  [ЛС] 

sonyabladesonyablade

Стаж: 13 лет

Сообщений: 196

sonyabladesonyablade · 11-Мар-17 17:49 (спустя 8 дней)

Классный сериал, особенно радует множество переводов,
срочно надо качать!
[Профиль]  [ЛС] 

ninjas11

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 1058

ninjas11 · 23-Мар-17 03:31 (спустя 11 дней, ред. 24-Мар-17 03:37)

Это невероятно ) Я очень рад ) Вновь спасибо за раздачу ) Прям настроение такое прибавилось ) Когда проверил 15 серию и там всё таки оказалась полная сцена в лесу вместо вырезанной ) Ещё в октябре я хотел выложить сюда ссылку на видео моего канала , там где Саб-Зиро со Скорпионом договорили в лесу ) https://www.youtube.com/watch?v=mHjNKiLBbH0 ) А подозревать я начал наличие полной сцены в этой раздаче после того как открыл недокачанную 13 серию и увидел там знакомую фишку ) Переход с крутыми сценами и классной музыкой ) В 3 серии , которую я ещё в 2013 году качал с канала , которого теперь не существует были такие же переходы и там как раз после заморозки двух воинов Лин Куей была вырезанная сцена около минуты приблизительно ) Интересно бы узнать когда произошли такие обновления ? Откуда взята версия такая ? Та версия что есть у меня , она с канала THT кажется ) И в каких ещё сериях есть вырезанные , удалённые сцены ? Удалённые или недоснятые сцены этого сериала , это моё слабое место ) Мне даже много чего снилось раньше часто ) Такая радость была когда я находил во сне файлы , диски или видео кассеты или сам же присутствовал во вселенной сериала )
[Профиль]  [ЛС] 

Baryonyx

Стаж: 16 лет

Сообщений: 422

Baryonyx · 23-Мар-17 08:09 (спустя 4 часа)

Ссылки запрещены Wentworth_Miller
[Профиль]  [ЛС] 

ninjas11

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 1058

ninjas11 · 23-Мар-17 21:38 (спустя 13 часов, ред. 25-Мар-17 02:57)

А почему в 13 серии НТВ версии отсутствует перевод в пару местах ? Может из-за ДВД в соседней раздачи ? Фрагмент в лесу ещё не докачал , но наверное там тоже не переведено как Стражник Шао-Кана говорит "Вставай" ) Я думаю тот , кто в соседней раздаче лет 8 назад вставлял в сцены драк оригинальную дорожку для качества , забыл что там ещё и говорят бывает ) Но у меня к счастью возможно остались старые звуковые дорожки , где эти фрагменты озвучены голосов от НТВ )
Кстати в 6 серии в битве Кунг Лао против Нуб Сайбота Таджу не перевели ) Английская дорожка там ) Когда она предупреждает Кунг Лао о внезапном появлении Нуб Сайбота )
[Профиль]  [ЛС] 

lex2085

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 4281

lex2085 · 18-Апр-17 20:34 (спустя 25 дней)

Два месяца без обновлений! Че-то я совсем расслабился.
Итак, всем высказавшемся спасибо. Лично я тоже предпочел бы микс, но пока оставлю Дольского как есть. Может, в будущем будет свободное время, тогда все-таки доделаю.
Добавил 9 серию!
[Профиль]  [ЛС] 

ninjas11

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 1058

ninjas11 · 18-Апр-17 21:35 (спустя 1 час 1 мин.)

lex2085
А что на счёт пропущенных фраз от НТВ ?
[Профиль]  [ЛС] 

lex2085

RG Мультфильмы

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 4281

lex2085 · 19-Апр-17 12:41 (спустя 15 часов, ред. 19-Апр-17 12:41)

ninjas11
Возможно, на исходных записях, с которых цифровалась озвучка для релизов, не было этих моментов (где-то пленка кончилась, где-то кнопку записи вовремя не нажали). Во время эфиров по НТВ было переведено все.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error