|
arcade00
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 1487
|
arcade00 ·
26-Апр-16 10:33
(9 лет 5 месяцев назад)
Большое спасибо! теперь выброшу все старые болванки, и закатаю на винт всю эту раздачу. А потом расстреляю его из бластера
|
|
Sssap
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 71
|
Sssap ·
27-Апр-16 11:44
(спустя 1 день 1 час)
Дождался  Спасибо релизеру! Что-бы не перекачивать заново переименовал папку (2005 заменил на 2015).
|
|
MontanaJack
 Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 111
|
MontanaJack ·
30-Апр-16 14:05
(спустя 3 дня, ред. 30-Апр-16 14:05)
VII - полное г...но. А кто спрашивал «в каком порядке смотреть» - естественно в таком, как оно снималось.
|
|
vit961
 Стаж: 17 лет Сообщений: 36
|
vit961 ·
02-Май-16 22:47
(спустя 2 дня 8 часов, ред. 02-Май-16 22:47)
Пересмотрел 7ю часть, полная шляпа и отстой, даже звук 7.1 не помог. Зачем так над легендой издеваться? Абрамса со сценаристами распять на X-Wing и скормить Скарлаку. Просто уроды!
|
|
pandav
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 85
|
pandav ·
03-Май-16 21:23
(спустя 22 часа)
vit961
Ха! Они планируют в 2017 году выпустить VIII- ю часть. В центре девочка по имени Рэй...
|
|
Andr 969
  Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 930
|
Andr 969 ·
05-Май-16 20:08
(спустя 1 день 22 часа)
Народ, а кто-нибудь знает, когда появится DVD с 7-м эпизодом? Или может кто-то может из этой раздачи сделать DVD, сохранив при этом субтитры (особенно понравились форсированные+речь дроидов) ? Можно даже только одну звуковую дорогу оставить - дубляж, чтобы побольше места осталось для видео (9-ку бы хотелось), качество здесь понравилось, спасибо.
|
|
Юpист
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 2729
|
Юpист ·
06-Май-16 00:33
(спустя 4 часа)
Nitey писал(а):
53386035bugariarmando
Больше всего нервов я на оформление потратил :), когда выяснилось после двух BSOD'ов за время его написания , что инфа, которую я переносил и переоформлял с Кинопоиска не влезает и придется ее удалить.
Ты что флешарой не пользуешься? 0_о
|
|
TomMamont
Стаж: 14 лет 9 месяцев Сообщений: 8
|
TomMamont ·
10-Май-16 16:12
(спустя 4 дня)
Здорово! Собрались пересмотреть, приготовили нервов запас, чтобы все части в норм качестве искать и качать, а тут все готово!!! Низкий поклон!!!
|
|
Kalabuhova
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 28
|
Kalabuhova ·
11-Май-16 22:12
(спустя 1 день 5 часов)
Хорошо, что есть эта подборка. 7-я серия вообще редкость, да и качество - экранка. Спасибо Nitey за труды.
|
|
JI0KU1
Стаж: 11 лет 11 месяцев Сообщений: 5
|
JI0KU1 ·
14-Май-16 19:28
(спустя 2 дня 21 час)
низкий поклон за релиз, титанический был труд.. утаскиваю ))))
|
|
yoobibyte
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 27
|
yoobibyte ·
16-Май-16 20:52
(спустя 2 дня 1 час, ред. 16-Май-16 20:52)
Поклонники фантастики подскажите название фильма
там были роботы похожие на r2d2, тематика космос, фантастика
действие происходит тока на космическом корабле (или двух)
фильм старый видел ещё в детстве
|
|
Mоlоdec
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 383
|
Mоlоdec ·
01-Июл-16 17:21
(спустя 1 месяц 14 дней)
Хотел скачать, но битрейт что-то маловат, а некоторые эпизоды по времени короче чем в других раздачах
|
|
JIEXA
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 267
|
JIEXA ·
10-Июл-16 18:02
(спустя 9 дней)
MontanaJack
Благодарю за проделанную работу  . Я хоть и являюсь поклонникам данной вселенной, но эпизод VII ни какого отторжения не вызвал. Возможно я уже вырос и не стал так предвзято относиться ко многим фильмам и искать в них огрехи.
|
|
Curiousman2
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 787
|
Curiousman2 ·
15-Июл-16 08:39
(спустя 4 дня)
Всё отлично, но можно было бы аудиодороги с комментариями цеплять отдельно. Они многим (и мне в частности) вообще не нужны. Теперь придется выдирать их оттуда.
|
|
Nitey
 Стаж: 18 лет Сообщений: 3009
|
Nitey ·
15-Июл-16 11:50
(спустя 3 часа)
Curiousman2 писал(а):
71055974Всё отлично, но можно было бы аудиодороги с комментариями цеплять отдельно. Они многим (и мне в частности) вообще не нужны. Теперь придется выдирать их оттуда.
Учитывая, что они весят по 70МБ, в этом нет смысла.
|
|
Curiousman2
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 787
|
Curiousman2 ·
15-Июл-16 19:34
(спустя 7 часов)
Nitey писал(а):
71056565
Curiousman2 писал(а):
71055974Всё отлично, но можно было бы аудиодороги с комментариями цеплять отдельно. Они многим (и мне в частности) вообще не нужны. Теперь придется выдирать их оттуда.
Учитывая, что они весят по 70МБ, в этом нет смысла.
Копейка рубль бережет, а мегабайт - терабайт.
|
|
Andr 969
  Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 930
|
Andr 969 ·
18-Июл-16 01:32
(спустя 2 дня 5 часов)
Скачал DVD с 7-м эпизодом, написано было, что лицензия, но он на 6 мин. короче, чем тут. Думал из-за разницы NTSC-PAL, но нет и тот PAL и здесь тоже. И набор субтитров на DVD вообще слабый, хотел выдернуть отсюда и перекинуть в DVD, но видимо не получится. И что, теперь придётся именно блюрик где-то искать и покупать - у нас это сложновато: был один магазин. и тот закрылся. Пробовал сделать DVD из скачанного отсюда - получается хуже качеством, видать руки не из того места.
|
|
Andr 969
  Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 930
|
Andr 969 ·
18-Июл-16 19:48
(спустя 18 часов)
Скажутин писал(а):
71072635Здесь не PAL
Извините, но откуда такая информация? В оглавлении раздачи не указано. Я пробовал сделать DVD из этого материала, но получилось качество видео не очень. Делал в PAL. И получилось по времени одинаково - 2:18:07. Если я не ошибаюсь (иначе поправьте меня) при перегонке в другую систему продолжительность меняется из-за разницы в частоте кадров (вот только уже не помню когда в какую сторону).
Но даже если я и ошибаюсь, всё равно основная проблема в том, что здесь продолжительность 2:18:07, а в лицензионном DVD 2:12:26. и следовательно субтитры отсюда туда не подойдут. По крайней мере для меня это невыполнимая задача. А очень хотелось бы. Если это возможно, может кто научит? Ну вот не люблю я кино смотреть с флешки или внешнего жесткого диска, да и не резиновые они, мне гораздо проще и приятней достать диск и вставить в плеер.
|
|
Nitey
 Стаж: 18 лет Сообщений: 3009
|
Nitey ·
18-Июл-16 20:09
(спустя 21 мин.)
snegirev_vitalik923
Смысл в PAL перегонять? Плееру или телевизору все равно какой формат. Вот пожалуйста, эпизоды 1-6, вот 7, для староверов еще выкладывают готовые ДВД.
|
|
Andr 969
  Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 930
|
Andr 969 ·
19-Июл-16 01:09
(спустя 4 часа)
Nitey
Не перегонял я в PAL. Пробовал DVD сделать из вашего рипа, решил в PALе. Но мне или ума или умения не хватает, результат мне не очень понравился в смысле качества видео. А "готовый ДВД" меня тоже не очень радует - хочу ваши +6мин, с вашими субтитрами. Вы моё сообщение прочтите полностью.
|
|
Скажутин
 Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 442
|
Скажутин ·
19-Июл-16 10:04
(спустя 8 часов)
На DVD полная версия, разница в 6 минут из-за fps
|
|
Panas
  Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 1804
|
Panas ·
19-Июл-16 11:12
(спустя 1 час 8 мин.)
snegirev_vitalik923 писал(а):
71075271
Скажутин писал(а):
71072635Здесь не PAL
Извините, но откуда такая информация? В оглавлении раздачи не указано.
Указано:
Видео: H.264, 1280x536 (2.4:1), 3155 kbps, 23.976 fps
|
|
Andr 969
  Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 930
|
Andr 969 ·
19-Июл-16 19:03
(спустя 7 часов)
То есть здесь NTSC? я правильно понял? Тогда непонятно другое, почему если я перегнал NTSC в PAL продолжительность осталась прежней?fps ведь изменилась? чё-то я вообще ничего не понимаю. И самое интересное опять же в том, что всё это второстепенно, главное - как отсюда вытащить субтитры и вставить в DVD, который на 6 мин короче, даже если и там и тут одинаково полные версии и дело только в fps. Субтитры это ведь не аудиодорожка, которую можно сжать или растянуть в Adobe Audition. Вот о чём я веду разговор и в чём состоит моя просьба, а мы всё спорим не о том, засоряем эфир. У меня есть небольшой опыт работы с DVD, с Muxman, PgcDemux, DVDRemake Pro, дорожки менял, меню чуть подправлял, так, по мелочи. Имеется SubRip_1.40_Beta, но для чего она предназначена, и что с ней делать не знаю.
|
|
Nitey
 Стаж: 18 лет Сообщений: 3009
|
Nitey ·
19-Июл-16 19:45
(спустя 41 мин.)
snegirev_vitalik923
Сборник статей по работе с субтитрами
Если задача взять субтитры отсюда и собрать с ними ДВД, в качестве исходного материала лучше взять ДВД по ссылкам выше.
|
|
Andr 969
  Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 930
|
Andr 969 ·
19-Июл-16 23:00
(спустя 3 часа)
Спасибо за ссылки. А я вроде бы пытался найти DVD поиском, но не нашёл, 7-ю часть вообще нашёл только у вас. "Лицензию" нашёл на другом сайте. Буду попробовать.
|
|
<VIRUS>
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 7352
|
<VIRUS> ·
20-Июл-16 18:10
(спустя 19 часов)
snegirev_vitalik923
Для субтитров - Subtitle Workshop.
|
|
Andr 969
  Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 930
|
Andr 969 ·
20-Июл-16 20:52
(спустя 2 часа 42 мин., ред. 20-Июл-16 20:52)
<VIRUS>
Спасибо, дорогой друг, за внимание. Я только что закрыл эту прогу и удалил с компьютера. Ничего не понял, абсолютно, даже с помощью статьи любезно подсказанной Nitey. Написано: "загрузите субтитры". В каком формате они должны быть, как вытащить? Допустим, вытащил из своего самодельного DVD (который мне не понравился слабым изображением) при помощи PgcDemux, получились в формате .sup. Загрузил. Дальше написано: "Перейдите в режим предварительного показа видео..., Загрузите видео..., Проиграйте видео...". Какое видео? То, к которому я хочу прикрутить или поменять новые субтитры? Допустим, открыл тот DVD, нашёл VOB с фильмом, но проиграть не получается - ничего не видно и не слышно. Или я чего-то не то и не так делал или нужна инструкция поподробней (по крайней мере мне). Почитал ещё статьи из этого сборника и вообще мозг закипел - для меня это всё слишком сложно. Оказывается звуковую дорожку поменять, даже с подгонкой, намного проще, во всяком случае у меня получалось. Я думал, что субтитры заменить можно таким же путём: разобрать - заменить файл - собрать с новым файлом. Вопрос в том - как подогнать по времени, из 2:18:07 сделать 2:12:27. Если есть такой опыт и возможность/желание помочь с подробной пошаговой (до буковки) инструкцией - буду рад пообщаться в ЛС (чтобы не засорять эту тему).
Nitey
Скажите, а ваши субтитры откуда? с блюрэя? Тогда очень жаль, что товарищ Bobropandavar не сделал DVD с таким же набором. Видимо место хотел сэкономить или блюрэй был другой.
|
|
Nitey
 Стаж: 18 лет Сообщений: 3009
|
Nitey ·
20-Июл-16 22:33
(спустя 1 час 40 мин.)
snegirev_vitalik923
Из этой статьи нужно вот это: "Проблема 2: Сбитое время начала и частота кадров", спойлер Subtitle Workshop. Если вкратце и без загрузки видео: субтитры из этой раздачи в формате srt загружаете в Subtitle Workshop, там есть функция Выровнять субтитры, задайте время первой и последней фразы, это время нужно взять из субтитров с ДВД, если фразы совпадают по смыслу, либо при просмотре ДВД искать время соответствующего субтитра.
|
|
Скажутин
 Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 442
|
Скажутин ·
21-Июл-16 03:54
(спустя 5 часов)
На лицензии DVD есть русские субтитры, локализованный видеоряд, но товарищу она кажется на 6 минут короче.
|
|
Andr 969
  Стаж: 14 лет 1 месяц Сообщений: 930
|
Andr 969 ·
21-Июл-16 17:01
(спустя 13 часов, ред. 21-Июл-16 17:01)
Скажутин
А что, на лицензии есть "форсированные + речь дроидов" ? И где/что может казаться, если здесь и сделанный мной DVD 2:18:07, а лицензия 2:12:27? Или это CyberLink PowerDVD глючит? Я понимаю, что это из-за разницы в fps, но проблема от этого меньше не становится. Nitey
Из DVD субтитры вытаскиваются в формате Subpictures_20.sup . И в Muxman при обратной сборке они вставляются в таком же варианте. В Subtitle Workshop вроде бы как-то что-то разобрался, но не получается сохранить в таком формате. Выровнял. Попробовал сохранить как DVDSubtitle.sub, вроде бы сохранил, но в папке, куда сохранял, их не вижу.
|
|
|