Бивис и Батт-хед / Beavis and Butt-head / Сезон: 8 / Эпизоды: 22 из 22 (Майк Джадж / Mike Judge) [2011, США, Мультсериал, Комедия, SATRip] VO (ID-Daemon) + Original

Страницы :   Пред.  1, 2, 3 ... , 10, 11, 12  След.
Ответить
 

ID-Daemon

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1170

ID-Daemon · 23-Май-12 18:52 (13 лет 7 месяцев назад)

Пока никаких данных об этом не было.
[Профиль]  [ЛС] 

Ihopeyoudie3

Стаж: 15 лет

Сообщений: 3

Ihopeyoudie3 · 29-Май-12 22:17 (спустя 6 дней)

Спасибо за перевод!
Сезон очень хороший, серии реально по угару.
[Профиль]  [ЛС] 

dr.morozov

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 960


dr.morozov · 01-Июн-12 12:15 (спустя 2 дня 13 часов)

Да, перевод неплох! А что до нового сезона Бивиса и Баттхеда, то приятно, конечно, но уж очень непривычно - видеть героев, которые прочно ассоциируются именно с 90-ми, комментирующими клипы 2011 года.
[Профиль]  [ЛС] 

Burbank

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 3


Burbank · 22-Июн-12 17:34 (спустя 21 день)

перевод не нужен, енглишь на уровне Эллочки Людоедочки. надо знать 100 слов на енглише, если вам нужен перевод для простейших слов с мегаярким и понятным видеорядом, то вы и есть Бивесы, даже не Батт-Хеды!
[Профиль]  [ЛС] 

sosnulee

Стаж: 13 лет 10 месяцев

Сообщений: 202


sosnulee · 24-Июн-12 20:44 (спустя 2 дня 3 часа)

Burbank, не все кока-колу хлещут. А у тебя рускей приближается к этому уровню.
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1170

ID-Daemon · 24-Июн-12 21:08 (спустя 24 мин.)

Burbank писал(а):
перевод не нужен, енглишь на уровне Эллочки Людоедочки. надо знать 100 слов на енглише...
Так мог сказать только тот, кто плохо знает английский.
Львиная доля шуток в бивисе и батхеде основана на игре слов, американских пословицах и сленге, известных только американцам фильмах и персонажах. Это же фирменная фишка всех творений Майка Джаджа, именно поэтому тем, кто смотрит на инглише серии кажутся не такими смешными, потому что они просто половины не понимают!
[Профиль]  [ЛС] 

datafck

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 869

datafck · 24-Июн-12 21:47 (спустя 38 мин.)

ID-Daemon
Точно. Бивис и Батхед крутые чуваки. Батхеда в президенты!
[Профиль]  [ЛС] 

YulBag

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 31

YulBag · 25-Июн-12 16:07 (спустя 18 часов)

Русские субтитры: нет

Сабы выложите хотя бы на депозитнике...
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1170

ID-Daemon · 25-Июн-12 17:14 (спустя 1 час 7 мин.)

YulBag писал(а):
Русские субтитры: нет

Сабы выложите хотя бы на депозитнике...
Чтобы их выложить... их надо сначала сделать!
Я уже давно предлагаю чтобы кто-нибудь это сделал, текст у меня есть. Никто не хочет ничего делать
[Профиль]  [ЛС] 

YulBag

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 31

YulBag · 25-Июн-12 21:13 (спустя 3 часа)

Ну давай, сделаю.. Правда, если сама буду клепать, впечатление "уже не то", но пофиг.
Меня интересует, на обоих раздачах ID-Daemon тайминг идентичный, ну типа с одного источника рипилось? Я лично качну тока 7-гиговую версию.
В какой проге можно быстро и без геморроя начать сие занятие?
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1170

ID-Daemon · 25-Июн-12 21:49 (спустя 36 мин.)

Нет, тайминг там разный. HD источник появлялся гораздо позже TV-рипов. Сейчас уже есть DVD и Bluray, так там тайминг наверняка еще третий.
А проги - те что полегче, там хуже результат получится. А те что посложнее там просто так не начнешь, изучать надо...
[Профиль]  [ЛС] 

YulBag

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 31

YulBag · 25-Июн-12 23:14 (спустя 1 час 24 мин.)

Имеется ввиду, где это легко начать тому, кто юзал Audition, Sound Forge, Vegas и прочее понемногу.
Чтобы, если не ламер, то интуитивно всё найдёшь - вот такого типа прога.
А ещё, чур не тормозим, а то мои свободные дни скоро иссякнут.
Если чё, делать под 7-ГБ раздачу буду, а потом всё можно быстро делэй-нуть под любую.
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1170

ID-Daemon · 30-Июн-12 18:41 (спустя 4 дня)

YulBag писал(а):
а то мои свободные дни скоро иссякнут.
Ну я так понял, они сразу и иссякли, после этой фразы
[Профиль]  [ЛС] 

mercury_87

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 1


mercury_87 · 12-Июл-12 08:46 (спустя 11 дней)

Господа, а кто-нибудь знает, где найти восьмой сезон без клипов?
[Профиль]  [ЛС] 

menloveave

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 11

menloveave · 06-Авг-12 19:57 (спустя 25 дней)

будет ли девятый сезон?
[Профиль]  [ЛС] 

basse-system

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 39


basse-system · 12-Авг-12 11:34 (спустя 5 дней)

Спасибо!Я уж думал больше этих удотов не покажут)а тут на те)зачет,спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

garrisuka

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 8

garrisuka · 12-Авг-12 21:57 (спустя 10 часов)

Что за жёсткий металл играет частенько в конце эпизодов?
[Профиль]  [ЛС] 

Basbasillio

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 40


Basbasillio · 26-Авг-12 20:17 (спустя 13 дней)

ID-Daemon писал(а):
53844513
Burbank писал(а):
перевод не нужен, енглишь на уровне Эллочки Людоедочки. надо знать 100 слов на енглише...
Так мог сказать только тот, кто плохо знает английский.
Львиная доля шуток в бивисе и батхеде основана на игре слов, американских пословицах и сленге, известных только американцам фильмах и персонажах. Это же фирменная фишка всех творений Майка Джаджа, именно поэтому тем, кто смотрит на инглише серии кажутся не такими смешными, потому что они просто половины не понимают!
В этом то и фишка! Из-за того, что они говорят неразборчиво и полуфразами, на слух очень тяжело (для меня) разобрать даже английские слова. Поэтому ТАКОЙ английский очень желательно смотреть с английскими субтитрами. Но если для полнометражных мультов еще можно скачать сабы отдельно, то для этих коротких -нереально. Может, если есть текстовый файл, просто добавить его к раздаче? Много он не весит, а в трудном месте можно найти, что они там говорят! Есть согласные?
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1170

ID-Daemon · 27-Авг-12 17:57 (спустя 21 час)

Basbasillio писал(а):
Но если для полнометражных мультов еще можно скачать сабы отдельно, то для этих коротких -нереально.
да ладно! легко можно найти субтитры.
http://www.addic7ed.com/show/1933
[Профиль]  [ЛС] 

Maninem

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 518


Maninem · 08-Сен-12 13:59 (спустя 11 дней)

блин только щас узнал что спустя столько времени новый сезон вышел((( немедленно качаю.
[Профиль]  [ЛС] 

FlavianK.

Стаж: 14 лет 5 месяцев

Сообщений: 19

FlavianK. · 06-Окт-12 22:11 (спустя 28 дней)

menloveave писал(а):
54550760будет ли девятый сезон?
ближайшие годы точно нет
[Профиль]  [ЛС] 

NeoEv

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 3


NeoEv · 07-Окт-12 12:55 (спустя 14 часов)

Отличная озвучка!
Очень близка по сути и исполнению к старой МТВ-ишной!
Вначале непривычно, но потом понимаешь, что сделано очень достойно!
Спасибо, ID-Daemon, за работу!
[Профиль]  [ЛС] 

Sdsdsdshnik

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 16


Sdsdsdshnik · 07-Ноя-12 18:44 (спустя 1 месяц)

ID-Daemon
Когда выложишь Бивис и Батт-Хед уделывают Америку в своей озвучке?
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1170

ID-Daemon · 10-Ноя-12 17:07 (спустя 2 дня 22 часа)

Пока не знаю. Последние полгода, пока я работал над сериалом "сцена" все проекты были приостановлены. Сейчас, когда он закончен, буду планировать, что делать дальше. Скорее всего создам страницу, где можно будет посмотреть, что именно я сейчас делаю и что в планах.
[Профиль]  [ЛС] 

ID-Daemon

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 1170

ID-Daemon · 22-Ноя-12 22:07 (спустя 12 дней)

ft696 писал(а):
56457778c 3 декабря на 2х2
О, 2x2 спохватились... посмотрим, что скажут фанаты насчёт этой озвучки.
[Профиль]  [ЛС] 

Oriundo

Стаж: 17 лет

Сообщений: 63

Oriundo · 27-Ноя-12 20:08 (спустя 4 дня, ред. 27-Ноя-12 20:08)

Автору перевода и озвучки - огромный респект! Видно, что человек с любовью и умением отнесся к делу.) Все интонации и фразочки героев переданы на пять с плюсом. Возможно, даже лучше старой MTVшной озвучки.
Жалко только, что проект, по всей видимости, в очередной раз закрыли. А ведь новые серии ничуть не уступали эпизодам 90-х, идею с вставками из всяких идиотских МТВ-шоу тоже можно отнести к удачам. Короче говоря, эх...
[Профиль]  [ЛС] 

MIFAL

Top Seed 03* 160r

Стаж: 19 лет 3 месяца

Сообщений: 1947

MIFAL · 04-Дек-12 04:15 (спустя 6 дней)

BDRip 720p с переводoм 2х2
[Профиль]  [ЛС] 

fominator

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 241

fominator · 04-Дек-12 20:04 (спустя 15 часов)

Oriundo
почему прикрыли?
[Профиль]  [ЛС] 

bigrents

Стаж: 16 лет

Сообщений: 8


bigrents · 11-Дек-12 16:22 (спустя 6 дней)

AsymmetricaL писал(а):
48817840
fox1918 писал(а):
спасибо за отличную озвучку!
ждем новых серий!
Что, простите?! Отличная озвучка?
Это беда какая-то, а не озвучка.
Шикарная озвучка? Спасибо, поржал
[Профиль]  [ЛС] 

fominator

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 241

fominator · 14-Дек-12 12:25 (спустя 2 дня 20 часов, ред. 14-Дек-12 12:25)

с уважением к автору озвучки, но она плохая(
на 2x2 сейчас не идеальна, но намного лучше
те, кто считают эту озвучку хорошей остаётся сказать.... вам наверное не больше 15 лет
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error