|
Luk_Skyoker
  Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 449
|
Luk_Skyoker ·
06-Ноя-08 07:29
(16 лет 10 месяцев назад)
-={X}=- писал(а):
что за мп3 файл враздаче появился?
Это Альтернативный перевод к серии 4х03 Day of Honor
|
|
mjholly
 Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 33
|
mjholly ·
06-Ноя-08 10:12
(спустя 2 часа 43 мин.)
Спасибо раздающим! Это ж такое счастье - мать ещё пару вечеров тихо смотрит кино...
)))
|
|
Kai_Hansen
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 583
|
Kai_Hansen ·
08-Ноя-08 14:52
(спустя 2 дня 4 часа)
У нас как всегда. После перерыва пошел прогресс
Обновляем торрент файл и качаем новую серию "Охотники".
|
|
humorman
 Стаж: 19 лет 1 месяц Сообщений: 302
|
humorman ·
08-Ноя-08 18:23
(спустя 3 часа, ред. 08-Ноя-08 18:23)
Респект команде за титры (  ), за серию, за сезон, за всю Вашу работу, ну и за то, что Вы есть.
|
|
Takehiko
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 425
|
Takehiko ·
08-Ноя-08 21:40
(спустя 3 часа)
Спасибо начинаю качать у бабушки не гигабитное волокно но всё таки надеюсь что выкачаю СПАСИБО !!!
|
|
Kai_Hansen
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 583
|
Kai_Hansen ·
08-Ноя-08 23:30
(спустя 1 час 50 мин., ред. 09-Ноя-08 14:16)
Всем приятного просмотра 
По немногочисленным просьбам, в титры включены блуперсы (неудачные дубли).
|
|
Takehiko
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 425
|
Takehiko ·
08-Ноя-08 23:39
(спустя 8 мин.)
Kai_Hansen
Спасибо я всегда титры досушиваю до конца ))) всегда жду кто озвучивал а то вдруг ещё кто то появился ))) а сейчас реал прикололи СПАСИБО не ожидал надеюсь так будет и дальше это даже как то прикольно и интересно и оживляет музыкальное сопровождение конечных титров.
|
|
jokis
 Стаж: 17 лет Сообщений: 13
|
jokis ·
09-Ноя-08 02:27
(спустя 2 часа 48 мин.)
Кстати, я тут смотрел, на 7 из 9, и случайно заметил, если посмотреть ниже шеи, то у нее нихреновый обвесик ))))
|
|
int1150544
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2
|
int1150544 ·
09-Ноя-08 12:30
(спустя 10 часов)
хансен, вот ты сделал прикольный перевод третей серии, вопрос, а как просмотреть третью серию со смешным переводом, я имею в виду как заменить обыкновенный перевод, на смешной, жду подробного ответа
|
|
Kai_Hansen
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 583
|
Kai_Hansen ·
09-Ноя-08 14:58
(спустя 2 часа 28 мин.)
int1150544
Можно ВиртулДубом (инструкция).
А можно в БСПлеере или Лайт Алое подцепить внешнюю дорожку.
|
|
gauron
Стаж: 17 лет Сообщений: 1
|
gauron ·
09-Ноя-08 17:59
(спустя 3 часа)
Всем привет, вот у меня такой вопрос.. а как обновить торент файл чтобы не качать все заново ? а то я уже 2 раз весь сезон заново качал чтоб серию скачать последнюю.. (клиент Free Download Manager)
|
|
humorman
 Стаж: 19 лет 1 месяц Сообщений: 302
|
humorman ·
09-Ноя-08 19:18
(спустя 1 час 19 мин., ред. 09-Ноя-08 19:18)
int1150544
Я надеюсь, как человек смотрящий Кино, вы обзавелись одним из последних Media Player Classic, осталось переименовать дорожку одинаково с серией (кроме расширения) и включить вторую дорожку в меню audio. Хотя некоторые советуют установить другой проигрыватель и ничего не переименовывать (лентяи(  )шучу) .
gauron
Пытайтесь качать в ту же папку, куда скачано уже скачанное  , клиент должен проверить скачанное и докачать недокачанное. Ну если это пральный клиент
|
|
Merriadokk
 Стаж: 18 лет Сообщений: 137
|
Merriadokk ·
09-Ноя-08 21:15
(спустя 1 час 56 мин.)
Спасибо за труд и хороший перевод.
Одна тех.просьба - при сведении оригинальный звук делать еще чуть тише. Местами перевод перекрывается интершумом.
|
|
Jurich
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 208
|
Jurich ·
09-Ноя-08 22:02
(спустя 47 мин.)
Merriadokk писал(а):
Спасибо за труд и хороший перевод.
Одна тех.просьба - при сведении оригинальный звук делать еще чуть тише. Местами перевод перекрывается интершумом.
-1
|
|
Luk_Skyoker
  Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 449
|
Luk_Skyoker ·
09-Ноя-08 23:33
(спустя 1 час 30 мин.)
Это за труд или за тех.просьбу?
|
|
mikasp
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 4
|
mikasp ·
10-Ноя-08 01:50
(спустя 2 часа 17 мин.)
Kai_Hansen писал(а):
Всем приятного просмотра 
По немногочисленным просьбам, в титры включены блуперсы (неудачные дубли).
Спасибо за труд, вот только под титрами ляпсусов маловато  неужели дубляж так чисто проходит, берите пример из фильмов с Джеки Чаном
|
|
LitaVoyager
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 254
|
LitaVoyager ·
10-Ноя-08 13:42
(спустя 11 часов)
Да мы настропалились уже! Вот когда альтернативный делали, там дааа... Хаханьки и хиханьки на каждом шагу. И в начале четвертого сезона, когда Марина только вступила в игру - вот тогда можно было блуперсы на час делать, если не больше =)
|
|
ramones
 Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 70
|
ramones ·
10-Ноя-08 22:15
(спустя 8 часов)
LitaVoyager
"Хиханьки и хаханьки" - прикольны и думаю всем будут интересны ))
Только вот Седьмая из Девяти найдет это - несуущественным ))
|
|
Jurich
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 208
|
Jurich ·
11-Ноя-08 01:19
(спустя 3 часа, ред. 11-Ноя-08 01:19)
Luk_Skyoker писал(а):
Это за труд или за тех.просьбу?
да, сори. надо было так +1 / -1
+1 - за труд
-1 - за просьбу
|
|
Jurich
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 208
|
Jurich ·
11-Ноя-08 09:30
(спустя 8 часов)
humorman писал(а):
Jurich
Расписывай подробнее: 1+7!*2х/0,6+2% 
Ога. Примерно так я выражаюсь, когда оригинальный звук еле пищит на фоне перевода.
К вояджеру пока это не относится. И пусть так и останется дальше.
|
|
Radagor 2
 Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 2
|
Radagor 2 ·
15-Ноя-08 18:08
(спустя 4 дня)
а какие интервалы между выходами серий
|
|
Takehiko
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 425
|
Takehiko ·
15-Ноя-08 20:44
(спустя 2 часа 35 мин.)
Radagor 2
Раз на раз не приходиться.
от нескольких дней до нескольких недель
ребята делают это в своё удовольствие и свободное время.
|
|
jokis
 Стаж: 17 лет Сообщений: 13
|
jokis ·
16-Ноя-08 20:06
(спустя 23 часа, ред. 16-Ноя-08 20:06)
ramones писал(а):
LitaVoyager
"Хиханьки и хаханьки" - прикольны и думаю всем будут интересны ))
Только вот Седьмая из Девяти найдет это - несуущественным ))
Пятюлечку!!!
Да тем кто переводит, просто надо приз в студию! Ржут небусь когда переводят, там есть много моментов типа как их там кью Континиум или еще, короче есть бредовые серии.
|
|
Kai_Hansen
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 583
|
Kai_Hansen ·
17-Ноя-08 20:31
(спустя 1 день, ред. 17-Ноя-08 20:31)
Игак, смотрим новую серию "Чужой против хищника"  ... гхм... в смысле, 4х16 "Жертва".
Когда посмотрите скажите, права-ли Джейнвей?
|
|
Shindler
 Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 1950
|
Shindler ·
17-Ноя-08 22:58
(спустя 2 часа 26 мин.)
Трейлер СТАР ТРЕКА вышел! Оо
|
|
andreds
Стаж: 19 лет 1 месяц Сообщений: 353
|
andreds ·
18-Ноя-08 01:18
(спустя 2 часа 20 мин.)
хм ... про правоту Джейнвей воздержусь, вдруг сценаристы где то дальше вернуться к этому 
а вот отсутствие финальных титров - это только у меня - или 16-я часть сдвоенной серии?
|
|
humorman
 Стаж: 19 лет 1 месяц Сообщений: 302
|
humorman ·
18-Ноя-08 10:39
(спустя 9 часов, ред. 18-Ноя-08 10:39)
Правы сценаристы, когда делают серии в которых, что-бы понять кто прав, надо быть правее всех, а так не бывает. 
Но, как минимум, Джейнвей держит удар.
|
|
Kai_Hansen
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 583
|
Kai_Hansen ·
18-Ноя-08 12:45
(спустя 2 часа 5 мин.)
andreds писал(а):
... вдруг сценаристы где то дальше вернуться к этому 
Конечно вернутся  Но Джейнвей-то об этом пока не знает
Цитата:
а вот отсутствие финальных титров - это только у меня - или 16-я часть сдвоенной серии?
Это у всех. Просто когда рип делали, видимо забыли последний чаптер отметить. И это не первая серия без финальных титров.
|
|
aVitaliy
 Стаж: 19 лет 2 месяца Сообщений: 231
|
aVitaliy ·
18-Ноя-08 19:07
(спустя 6 часов)
Может просто отрезали специально чтобы на 2 болванки влезло, хотя судить сложно, так как титры не много-то и весят.
|
|
Neptunus
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 25
|
Neptunus ·
19-Ноя-08 16:58
(спустя 21 час)
Джейнвей однозначно не права! Вояджер бы раздолбали и все погибли. А седьмую из девяти надо бы уже капитаном сделать! Она адекватна и существенна!  По характеру это мужик с сиськами!
|
|
|