troppo писал(а):
valeriy49 писал(а):
Форму общения на "ты" нельзя так воспринимать. В английском языке это отчетливо проявляется - you.
что за ссылки на другой язык?! в _русском_ свои правила + правила этикета, и "кальки" не требуются! (как говорят, "со своим уставом не лезь в чужой огород" :-))
(и почему ссылка на английский, а не на французский, к примеру?!

да и с какого бодуна английское you вдруг стало эквивалентно русскому "ты" (или наоборот)?!

)
Ссылки на другой язык (почему английский, а не японский или старосиреникский диалект чукотского - так за четыре прошедших года и не разъяснилось...

) по той простой причине, что в данном случае "тыкающему" товарищу следовало бы извиниться (по правилам приличия любой страны), а не доказывать свою значительность на пустом месте.
Иначе говоря, крыть нечем, но очень хочется. Поэтому с важным видом указующим перстом тычем в куст бузины, когда речь идёт о киевском дядьке.