Получается так , что в раздаче https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=723029 такое же содержание но еще и русский голосовой перевод?
Насколько правильно что видео в PAL?
C тех пор не было переиздания допов?
https://www.blu-ray.com/movies/Blade-Runner-Blu-ray/545/#Review
Here's What's Included:
Disc One: -Audio Commentaries (должно быть аж три дорожки, но видимо все без субтитров)
Disc Two -Documentary: "Dangerous Days" (211 Minutes)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=723029
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=665461
Disc Three -None
Disc Four
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=1348129
-"The Electric Dream: Remember Philip K. Dick"
-"Sacrificial Sheep: The Novel Vs. the Film"
-Philip K. Dick: The Blade Runner Interviews
-"Signs of the Times: Graphic Design"
-"Fashion Forward: Wardrobe & Styling"
-The Light That Burns: Remembering Jordan Cronenweth
-Screen Tests: Rachel & Pris
-Deleted and Alternate Scenes
-Vintage Featurettes
-"Promoting Dystopia: Rendering the Poster Art"
-"Deck-A-Rep: The True Nature of Rick Deckard"
-Theatrical Trailers
Disc Five - "особый" вариант монтажа... и видео допка.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=5911692
-Audio Commentary
-"All Our Variant Futures: From Workprint to Final Cuts"
21
VOB хреново сделаны, плохо перематываются. авторинг кривой, автор плохо сделал.
The body's natural stimulant, adrenaline increases your breathing rate, and causes your pupils to dilate. It also causes the blood vessels deep in your muscles to dilate, in order to get more oxygen and more energy where it's needed most. The veins in your face also dilate.
В таком случае румянец может оказаться
физиологической реакцией на шок от того, что ваша тайна может получить огласку
какая еще реакция румянца :)))) тут имеется ввиду "напряженное внимание", или "накачка, раскачка", как спортмены перед забегон... на взводе
23
Цитата:
Перевод субтитров, авторинг и описание Elbatro (HisDudeness), релиз
Качество страдает сильно. Переводчик скорее всего плохо владеет пониманием терминологии и процессов. Поэтому перевод порой корявый и непонятный.
"
Фоновае картины"....
: a motion-picture effect in which part of a scene is blocked out and later replaced by footage containing other material (such as a background painting)
Очень плохо что Ридли не переделал все matte-paint кадры... это стыдно для такого метра. Ведь это все статичные картинки, на компьютерах такое делается в два клика.
Стоит ждать по настоящему Final Final Cut... или может быть фанаты постраются убрать все детские болячки аналоговых эффектов 40 летней давности.