Противостояние Святого / Renegade Immortal / Серии: 1-26 (компиляции по аркам и сезонам) [2023-2024, Китай, фэнтези, приключения, дунхуа] [1080p HDRip]

Ответить
 

nolek

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 325

nolek · 24-Окт-24 22:35 (1 месяц 29 дней назад, ред. 24-Окт-24 22:35)

добавил бонусом клип OST аудио и видео к 58 серии выпустили, несколько дней назад на вейбо появился, улучшено ИИ т.к. только 720р без оплаты випа было доступно
надо перекачать торент
[Профиль]  [ЛС] 

SuperTrance

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 113

SuperTrance · 25-Окт-24 11:42 (спустя 13 часов)

Цитата:
добавлена компиляшка 11-18 серий на этом вторая книга закончилась
Спасибо большое!
И за OST ещё отдельное спасибо!
Подскажите, книга 4 (Book 4: Clean Sweep) с какой главы по какую идёт? Хочу сориентироваться по содержанию, а то перевод названия ну очень премудрый. Надо подумать будет.
[Профиль]  [ЛС] 

nolek

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 325

nolek · 25-Окт-24 12:15 (спустя 32 мин., ред. 25-Окт-24 12:15)

SuperTrance писал(а):
Спасибо большое!
Пожалуйста....
Цитата:
Подскажите, книга 4 (Book 4: Clean Sweep) с какой главы по какую идёт?
я смотрю главы тут, 4 книга 200-404 главы

Название 4 книги - это идиома 风卷残云

И желательно высказаться по озвучке, насколько она удобоваримая, нужно ли усиливать голоса, или наоборот потише ? (я делал громкость русских голосов чутку громче чем идут голоса китайские в оригинале)
[Профиль]  [ЛС] 

SuperTrance

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 113

SuperTrance · 25-Окт-24 18:21 (спустя 6 часов, ред. 25-Окт-24 18:21)

Цитата:
Название 4 книги - это идиома 风卷残云
Вот мне так и подумалось, что идиома должна быть. Просто мне английский перевод как-то не понравился (Полная победа/ Победа всухую), чего-то в нём не хватает. "Ветер уносит прочь остатки туч" вполне хорошее название, лучше придумать трудно.
По озвучке данной части - очень понравилось, я с предыдущими частями не сравнивала, но эту вчера вечером смотрела, вообще звук понравился, сразу внимание обратила.
[Профиль]  [ЛС] 

nolek

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 325

nolek · 25-Окт-24 20:26 (спустя 2 часа 5 мин.)

SuperTrance писал(а):
86890214"Ветер уносит прочь остатки туч" вполне хорошее название.
Это хорошо было бы в Китае, т.к. они это как идиому и воспринимают, а не буквально, но в русском поле надо другое. Представь, что на китайский надо перевести "Как корова языком слизала" буквально они не воспримут нужный смысл сразу, а только после объяснений, поэтому надо придумать новое название для 4 книги. На компиляцию 3 книги у меня уйдёт больше двух месяцев, так что время есть.
[Профиль]  [ЛС] 

SuperTrance

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 113

SuperTrance · 26-Окт-24 14:53 (спустя 18 часов, ред. 26-Окт-24 14:53)

Цитата:
На компиляцию 3 книги у меня уйдёт больше двух месяцев, так что время есть.
Вы прям мои мысли читаете, я после раздумий так и хотела попробовать что-то более адекватное подобрать.
По поводу звука - всё хорошо, только на 01:49:57, когда Ли Му Вань произносит фразу "Он всего на уровне основы...(и т.д.)" её голос записан странно.
[Профиль]  [ЛС] 

nolek

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 325

nolek · 26-Окт-24 19:11 (спустя 4 часа, ред. 26-Окт-24 19:11)

SuperTrance писал(а):
86893760только на 01:49:57, когда Ли Му Вань произносит фразу "Он всего на уровне основы...(и т.д.)" её голос записан странно.
Вот оригинал в нём как бы мысли вслух эхом, я ещё не подобрал настройки эха, чтобы было идентично, но в будущем надо подобрать пресеты, посмотрим как получится. Вообще очень часто идёт эхом голоса, только не всегда у меня получается русский сделать также.
[Профиль]  [ЛС] 

SuperTrance

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 113

SuperTrance · 26-Окт-24 19:51 (спустя 39 мин., ред. 26-Окт-24 19:51)

Цитата:
Вообще очень часто идёт эхом голоса, только не всегда у меня получается русский сделать также.
Понятно, так там ничего страшного, просто немного выбивается из общего звучания. Ерунда, прям придирки какие-то получаются. Не обращайте внимания.
Хотела спросить - на OST из 58 эпизода нигде сабы не встречали? Хоть английские, хоть китайские. Я опенинг и эндинг перевела, правда, эндинг требует доработки. На очереди второй эндинг (из серий 24-36) и третий (начиная с 37 серии), на них сабы нашлись.
[Профиль]  [ЛС] 

nolek

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 325

nolek · 26-Окт-24 20:27 (спустя 35 мин., ред. 26-Окт-24 20:27)

SuperTrance писал(а):
на OST из 58 эпизода нигде сабы не встречали?
Так вроде бы текст песни идёт вертикально как в 58 серии так и в OST
если не получается вытянуть - я могу FineReader ом вытянуть
落水无根
自夜空坠落又融化微尘
[Профиль]  [ЛС] 

SuperTrance

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 113

SuperTrance · 27-Окт-24 20:02 (спустя 23 часа)

Цитата:
я могу FineReader ом вытянуть
Неудобно вас отягощать такими просьбами - говорят, что процесс это долгий и трудный. Честно говоря, я от таких технических наворотов очень далека.
Если будет возможность, конечно, хотелось, чтобы вы вытащили эти сабы из песни, но это не срочно, у меня опенинги-эндинги доделать пока времени не хватает, а у вас с работой над компиляциями его, наверное, вообще нет.
[Профиль]  [ЛС] 

nolek

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 325

nolek · 28-Окт-24 00:20 (спустя 4 часа, ред. 28-Окт-24 00:20)

SuperTrance писал(а):
86900872- говорят, что процесс это долгий и трудный
Ну в общем они правы, но похоже есть обходные пути - качать тут
И есть нюанс с песней и клипом, - в моём клипе идёт обрезаная песня 4:26 таким образом

что позволило мне получить качественный звук, т.к. песенка у меня во flac , а в 《化凡》MV:舍此心以炼化境无涯 идёт укороченный вариант и гораздо меньшего качества, возможно слова могут не совпадать (хотя я бегло сравнивал, вроде бы всё так же как и в оригинале), проверить можно сравнив с этим вариантом, когда добавлю следующую компиляшку поменяю и клип - добавлю 3 секунды материала, чтоб видеоряд и аудио совпадали с оригиналом (песенку потом изменили немного, 3 секунды инструменталки добавилось в начале, а я, чтоб не заморачиваться просто растянул видеоряд, что дало рассинхрон, но уже исправил, залью при обнове компиляшки).
[Профиль]  [ЛС] 

SuperTrance

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 113

SuperTrance · 28-Окт-24 12:45 (спустя 12 часов)

Цитата:
есть обходные пути - качать тут
Спасибо вам огромное!
Надеюсь, дойдут руки до перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

ElvenScot

Стаж: 2 года 7 месяцев

Сообщений: 5


ElvenScot · 28-Окт-24 13:10 (спустя 24 мин.)

Весьма не плохо, может кто то похожее посоветовать(Расколотая битвой синева небес, Боевой континент, Пожиратель звёзд и Трон отмеченный богом уже видел)
[Профиль]  [ЛС] 

nolek

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 325

nolek · 28-Окт-24 13:54 (спустя 44 мин.)

ElvenScot писал(а):
86903670Весьма не плохо, может кто то похожее посоветовать(Расколотая битвой синева небес, Боевой континент, Пожиратель звёзд и Трон отмеченный богом уже видел)
Окутывая небеса 《遮天》
Вечная Воля 《一念永恒》
Путешествие к бессмертию 《凡人修仙传》
[Профиль]  [ЛС] 

ElvenScot

Стаж: 2 года 7 месяцев

Сообщений: 5


ElvenScot · 28-Окт-24 17:13 (спустя 3 часа)

nolek писал(а):
86903866
ElvenScot писал(а):
86903670Весьма не плохо, может кто то похожее посоветовать(Расколотая битвой синева небес, Боевой континент, Пожиратель звёзд и Трон отмеченный богом уже видел)
Окутывая небеса 《遮天》
Вечная Воля 《一念永恒》
Путешествие к бессмертию 《凡人修仙传》
Путешествие к бессмертию и Вечная Воля видел , а вот за Окутывая небеса спасибо заценю)
[Профиль]  [ЛС] 

SuperTrance

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 113

SuperTrance · 29-Окт-24 19:35 (спустя 1 день 2 часа)

Цитата:
Весьма не плохо, может кто то похожее посоветовать
Не совсем похожее, но весьма хорошее - Лазурное наследие.
[Профиль]  [ЛС] 

nolek

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 325

nolek · 30-Окт-24 17:45 (спустя 22 часа, ред. 30-Окт-24 17:45)

30-Окт-24 16:01
с 20 серии пошли шептуны, не даберы а ЧЕРТИ, я в раздумьях что делать, в 24 серии шептуны ещё есть, с 25 вроде бы нету.
30-Окт-24 16:44
скачал на пробу озвучку Анимаунт на места, где идут шептуны вставлю от них.
[Профиль]  [ЛС] 

dialantis

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 3


dialantis · 30-Окт-24 21:39 (спустя 3 часа, ред. 30-Окт-24 21:39)

ElvenScot писал(а):
86903670Весьма не плохо, может кто то похожее посоветовать(Расколотая битвой синева небес, Боевой континент, Пожиратель звёзд и Трон отмеченный богом уже видел)
Дорогой звёзд.
Безупречный мир.
Переворот военного движения.
Спасибо за компиляцию.
[Профиль]  [ЛС] 

SuperTrance

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 113

SuperTrance · 01-Ноя-24 13:58 (спустя 1 день 16 часов)

nolek писал(а):
8691359030-Окт-24 16:01
с 20 серии пошли шептуны, не даберы а ЧЕРТИ, я в раздумьях что делать, в 24 серии шептуны ещё есть, с 25 вроде бы нету.
30-Окт-24 16:44
скачал на пробу озвучку Анимаунт на места, где идут шептуны вставлю от них.
С 25 серии по настоящее время точно шептунов нет.
Не знала, что ещё озвучка Анимаунт была, я смотрела сначала с озвучкой AniMy.
[Профиль]  [ЛС] 

nolek

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 325

nolek · 01-Ноя-24 18:32 (спустя 4 часа, ред. 01-Ноя-24 18:32)

SuperTrance писал(а):
86922519Не знала, что ещё озвучка Анимаунт была, я смотрела сначала с озвучкой AniMy.
О спасибо за наводку, скачал и Аними, у них голоса более артистичные, уже вставил в 21 серии частично, из двух дополнительных озвучек что-то выкроить можно будет.
[Профиль]  [ЛС] 

dialantis

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 3


dialantis · 04-Ноя-24 06:39 (спустя 2 дня 12 часов)

Пересматривая, только заметил что Ван Линь со своей будущий женой первый раз встретились на 52:32, на соревнованиях в секте Хэнюе.
[Профиль]  [ЛС] 

SuperTrance

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 113

SuperTrance · 05-Ноя-24 12:08 (спустя 1 день 5 часов, ред. 05-Ноя-24 12:08)

Цитата:
Пересматривая, только заметил что Ван Линь со своей будущий женой первый раз встретились на 52:32, на соревнованиях в секте Хэнюе.
Ну, вообще-то не встретились - она тайком наблюдала за соревнованиями и обратила внимание на Ванюшу (точнее, на его способности), а он её даже не видел.
[Профиль]  [ЛС] 

nolek

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 325

nolek · 06-Ноя-24 14:59 (спустя 1 день 2 часа, ред. 06-Ноя-24 14:59)

Прошу помочь с названием частей, сейчас вырисовалась такая разбивка по сериям:
Книга 3
18-26 Создание Ядра.
26-36 Область Разбитых Звёзд.
Книга 4
37-44 Создание Зародыша.
45-52 Месть.
53~63(62) Обожествление.
На сегодня варианты названия 4 книги:
1) Безупречность
2) Оттенки безупречности
3) Безупречный
4) Безупречность во всём
5) На грани совершенства
6) Грани совершенства
7) Совершенство во всём
8) Достигая совершенства
[Профиль]  [ЛС] 

SuperTrance

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 113

SuperTrance · 07-Ноя-24 11:52 (спустя 20 часов, ред. 07-Ноя-24 11:52)

Цитата:
На сегодня варианты названия 4 книги
Из "Ветра, уносящего прочь остатки туч" вырисовывается, примерно "Сметая все преграды на своём пути"/"Уничтожая любые преграды на пути". Но это, как всегда, на ваше усмотрение.
По главам подумаю.
[Профиль]  [ЛС] 

nolek

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 325

nolek · 07-Ноя-24 16:07 (спустя 4 часа)

SuperTrance писал(а):
86949496Из "Ветра, уносящего прочь остатки туч" вырисовывается, примерно "Сметая все преграды на своём пути"
Очень точно отражает содержание 4 книги (не читал, но одобряю), гораздо лучше, чем предложенные мною.
[Профиль]  [ЛС] 

SuperTrance

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 113

SuperTrance · 07-Ноя-24 21:15 (спустя 5 часов, ред. 07-Ноя-24 21:15)

Цитата:
Очень точно отражает содержание 4 книги
Да я тут в прошедшие праздники решила за чтение взяться, вот до 350 главы догнала. Потому как этот ветер с остатками туч никак покоя не давал.
Может, в разбивке по сериям немного расширить названия?
18-26 - Альянс Пламени. Создание Ядра. / Земли Сюань Ву. Создание Ядра.
26-36 - Область Разбитых Звёзд. Наследие древнего бога. / Область Разбитых Звёзд. Наследие бога Ту Сы.
37-44 - Секта Облачных Небес. Создание Зародыша.
45-52 - Возвращение домой. Месть. (прям так и хочется написать - собакам собачья смерть).
53-62 (63) - Земли Снега. Обожествление. /Смерть - это я. Жизнь - это тоже я. Обожествление.
Цитата:
не читал, но одобряю
Кстати, книга на меня производит гораздо меньшее впечатление, чем дунхуа. Возможно, перевод виноват (какой-то подредактированный машинный явно). Первые главы еще так себе, с главы примерно 60 - ужас. Это полбеды.
Очень много воды - ненужных подробностей, описаний незначащих вещей, каких-то диалогов ни о чём. Как будто писал школьник. Многие сокрушались, что цензура не пропустила особо жестокие кровавые сцены - да, в романе они есть, но без них гораздо лучше. Я не против изображения насилия, просто эти сцены как бы выпадают из общей картины - получается насилие ради насилия, бесцельное маньячество. Сыту Нань так вообще кроме убийств практически ни о чём думать не мог и Ван Линя пытался таким же сделать.
Кто сценарий писал - большой молодец. Он сделал Ванюшу цельной, сильной личностью, упорным на своём пути до одержимости, но не маньяком.
[Профиль]  [ЛС] 

nolek

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 325

nolek · 08-Ноя-24 00:16 (спустя 3 часа, ред. 08-Ноя-24 00:16)

SuperTrance
Большое спасибо за названия, очень красивые, практически все возьму.
Сегодня прошёл всех шептунов (закончил 24 серию), чуть не помер, думаю через недельку будет компиляшка "Земли Сюань Ву. Создание Ядра."
Читать эту новеллу пока что не буду, не смогу физически, пока звук сведёшь, так пять раз серию пересмотришь, ещё и читать - не смогу, возможно попозже.
[Профиль]  [ЛС] 

SuperTrance

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 113

SuperTrance · 08-Ноя-24 13:03 (спустя 12 часов)

Рада помочь.
Цитата:
закончил 24 серию
Доберётесь до 32 серии - обратите внимание на разницу в версиях (если вы ещё не в курсе). Если про 46 серию известно всем, что есть версия без цензуры и с ней, то про 32 я случайно узнала - там примерно на 16 мин.15 сек. - 16 мин. 30 сек. разный видеоряд, и дело не в цензуре (там нечего убирать), просто визуальная и аудио-разница.
[Профиль]  [ЛС] 

nolek

Top Bonus 02* 500GB

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 325

nolek · 08-Ноя-24 14:51 (спустя 1 час 48 мин.)

SuperTrance писал(а):
86956387Доберётесь до 32 серии - обратите внимание на разницу в версиях ... визуальная и аудио-разница.
У меня те серии, которые скачаны после первого релиза, и вероятно они первой редакции, например на няше есть релиз, который с изменёнными 1, 2, 3, 16 и 17 сериями (первый сезон) и вероятно таким же образом студия поступила и с упомянутыми вами 32 и 46, но повторю, у меня одинаковые версии озвучки (анистар) и китайской 4к, поэтому буду делать свою компиляцию из старых версий серий.
[Профиль]  [ЛС] 

SuperTrance

Стаж: 13 лет 5 месяцев

Сообщений: 113

SuperTrance · 09-Ноя-24 20:26 (спустя 1 день 5 часов, ред. 09-Ноя-24 20:26)

Цитата:
у меня одинаковые версии озвучки (анистар) и китайской 4к
И это хорошо, что одинаковые. 46-я у Анистара правильная, без цензуры.
Цитата:
пока звук сведёшь, так пять раз серию пересмотришь
Как я вас понимаю! Всё-таки решила добить вчера опенинг и 1-й эндинг, сегодня продолжила. Ну уж что получилось, больше переделывать не хочу. Теперь меня аж передергивает от них.
Если кому интересно, могу кинуть ссылку. Только не судите строго - там и ансаб не ахти, а китайский - вообще тёмный лес.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error