Бойцовский клуб / Fight Club (Дэвид Финчер) [1999, США, Боевик-триллер, DVDRip] AVO (Визгунов)

Ответить
 

bel_swamper

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 44


bel_swamper · 27-Янв-10 18:18 (15 лет 7 месяцев назад)

musicandmovie писал(а):
зачем выкладывать фильм с одногоосым переводом, если на трекере есть уже этот фильм в дубляже??? https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=290487
Д.Линч: "Смотреть дубляж - огромное преступление"
[Профиль]  [ЛС] 

vamov

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 985

vamov · 02-Июл-10 14:10 (спустя 5 месяцев 5 дней)

Подтверждаю: перевод отличный.
Жаль, картинка слабовата
[Профиль]  [ЛС] 

heymnar

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 4

heymnar · 11-Авг-11 22:53 (спустя 1 год 1 месяц)

По моему мнению, перевод Визгунова, ближе всего к тому что говорят в фильме.
[Профиль]  [ЛС] 

Antogidrat

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 1


Antogidrat · 08-Ноя-12 21:15 (спустя 1 год 2 месяца)

У меня был фильм с одноголосным переводом, мне он нравился. Но потом диск таинственно исчез. Я искал в сетях, но везде этот дубляж с тупой озвучкой, которая убивает весь кайф фильма
[Профиль]  [ЛС] 

stray_cat_

Стаж: 12 лет 10 месяцев

Сообщений: 72

stray_cat_ · 14-Дек-12 13:54 (спустя 1 месяц 5 дней)

Что посоветуете? А то, весь в сомнениях. Гаврилов или Визгунов?
[Профиль]  [ЛС] 

Adament

Стаж: 14 лет 10 месяцев

Сообщений: 17


Adament · 16-Май-13 19:16 (спустя 5 месяцев 2 дня)

Это не просто перевод, это то без чего фильм теряет сущность. искал почти 10 лет... автору ОГРОМНЫЙ респект. Пожалуйста выложете перевод отдельно.
[Профиль]  [ЛС] 

L_cio

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 1


L_cio · 29-Янв-14 20:14 (спустя 8 месяцев)

Buddistka писал(а):
30713778Любимый перевод. В любой другой озвучке фильм просто не воспринимаю. Без Визгунова даже оригинал скучно смотреть.
Именно так и есть.
[Профиль]  [ЛС] 

garycanion

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 55


garycanion · 31-Янв-14 01:28 (спустя 1 день 5 часов)

о! визгунов! благодарю!
качаем))
"включите" раздачу, плж...
пару дней посидирую, скачав.
спс
[Профиль]  [ЛС] 

Mark-2k

Стаж: 12 лет 3 месяца

Сообщений: 1


Mark-2k · 13-Мар-14 08:37 (спустя 1 месяц 13 дней, ред. 13-Мар-14 19:29)

Искал именно этот перевод. Скачал. Начал смотреть. Звука НЕТ!((( В папке "Fight.Club.H264.BDRip.720p.by.R.G.48.Seconds" srt'шки пустые (((
Что сделал не так? подскажите.

Вот это я ступил!!!
srt'шки - это тексты субтитров. А звука нет потому, что наушники сломанные есть! )
[Профиль]  [ЛС] 

Elf-San

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 30

Elf-San · 01-Окт-16 01:44 (спустя 2 года 6 месяцев)

musicandmovie писал(а):
6182276зачем выкладывать фильм с одногоосым переводом, если на трекере есть уже этот фильм в дубляже??? https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=290487
Столько лет прошло, но лучше поздно, чем никода) У меня встречный вопрос: зачем выкладывать в дубляже, если есть замечательные одноголосые переводы?!
[Профиль]  [ЛС] 

kvhlsoadjcowi

Стаж: 8 лет 10 месяцев

Сообщений: 10

kvhlsoadjcowi · 10-Ноя-19 19:49 (спустя 3 года 1 месяц)

Искал этот перевод джва года. Аффтар раздачи маладец и мать его достойная женщина.
[Профиль]  [ЛС] 

Don Alvar

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 19

Don Alvar · 16-Дек-24 00:31 (спустя 5 лет 1 месяц)

Качество картинки - плакать хочется. А уж озвучка и того пуще. Про точность перевода не скажу. Может, он и соответствует замыслу создателей фильма. Но почему перевод регулярно отстаёт от происходящего? Ни хрена не понятно, кто это сейчас говорит. Громкость перевода часто теряется на фоне оригинала. Запинается, как будто не "с листа" читает, а на слух переводит. Весь фильм мозги ломаешь. Нет, раздавать такое не буду, сношу.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error