rut328746
Я не придираюсь, я указал на ошибку в переводе, коей такое написание и является. Я сам переводчик, потому такие вещи, лично для меня, не повышают читабельность, а портят впечатление от идеального во всех остальных отношениях перевода. Это ни в коем случае не преуменьшает труды автора, всё сделано на высоком уровне, потому исправлять её или нет - уже дело автора, игра отличная и так, а погрешность в загрузочных экранах можно и пережить
Просто если бы это была какая-то сборка Вита из 3 пираток в одну - там я бы о таких вещах даже не думал бы, а поскольку это крутая фанатская работа, тем более такая хорошая, то ошибок, имхо, лучше не допускать вообще в переводе. Тем более, я фанат обехи частей игры
И простите за графоманию xD