Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта [А.Баталов, Е.Герасимов,А.Джигарханян, С.Юрский, Н.Караченцов, И.Костолевский и др., 2002]

Ответить
 

BUDHA-2007

Победители спортивного конкурса 001

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 10635

BUDHA-2007 · 21-Июл-13 01:24 (12 лет 5 месяцев назад)

Архангел А писал(а):
60167039Я как раз придерживаюсь именно такой версии
Какой? Вот этой?
BUDHA-2007 писал(а):
60163659Буйство гормонов привело к гибели двух молокососов, которые по неопытности приняли влюбленность (гормональный бум) за любовь.
[Профиль]  [ЛС] 

Архангел А

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 330

Архангел А · 21-Июл-13 11:45 (спустя 10 часов, ред. 21-Июл-13 11:45)

Да
Архангел А писал(а):
60174739Да
А так же той что это произведение - трагифарс, насмешка над настоящей любовью.
Но это не мешает мне любить это произвидение. А эта постановка самая шикарная
[Профиль]  [ЛС] 

BUDHA-2007

Победители спортивного конкурса 001

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 10635

BUDHA-2007 · 21-Июл-13 15:04 (спустя 3 часа)

Архангел А писал(а):
60174739Но это не мешает мне любить это произвидение
да, вложил он в уста своих героев очень очень глубокомысленные речи
[Профиль]  [ЛС] 

activeman

Стаж: 18 лет 7 месяцев

Сообщений: 392

activeman · 23-Авг-14 09:17 (спустя 1 год 1 месяц)

А почему в раздаче 2 папки?
Чем они отличаются?
[Профиль]  [ЛС] 

sergeyD2012

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 205


sergeyD2012 · 22-Сен-14 20:56 (спустя 30 дней, ред. 22-Сен-14 20:56)

Архангел А писал(а):
60174739А так же той что это произведение - трагифарс, насмешка над настоящей любовью.
Но это не мешает мне любить это произвидение. А эта постановка самая шикарная
Да, эта постановка замечательная и завораживает голосами людей сыгравших её, но "Ромео и Джульетта" не трагифарс. В этом произведение, как и во всей человеческой жизни, присутствует всё, и юмор тоже, но это не насмешка над теми чувствами, что испытывают главные герои.
Чтобы правильно понять какие люди жили в то время и какими они были в сравнении с нами, то нужно объективно сравнивать абсолютно всё. При этом сравнении могут открыться удивительные вещи из-за которых "Ромео и Джульетта" будет гениально написанной драмой являющейся гимном любви, но никак ни её насмешкой.
BUDHA-2007 писал(а):
60163659Буйство гормонов привело к гибели двух молокососов, которые по неопытности приняли влюбленность (гормональный бум) за любовь.
Средняя продолжительность жизни людей начало 14-го века, а это именно того времени в котором живут герои Шекспира, была равна 30-33 годам. Дальше хуже, так как "Ромео и Джульетта" была написана и взята за основу с имевшей похожей истории влюблённых живших в 1302 году, а уже начиная с 1348 по 15 век такой важный жизненный показатель колебался от 17 до 30 лет. Низшие показатели приходятся на периоды свирепствовавшей в Европе эпидемии чумы, которая посещала Италию с периодичностью в десять лет. Написавший и живший в 16-м веке Шекспир не мог не знать этого, так как Англии в те времена имела такой же средний показатель жизненного уровня и так же хоронила от 20-30 % жителей своей страны как это делала и Италия. Со времени неолита до 19 века средний уровень жизни хоть и рос на протяжении веков, но делал это очень и очень медленно составляя средний возраст в Европе конца 19-го века от 32 до 34 лет.
Из этого можно сделать предположение, что тот возраст, что у нас зовётся возрастом расцвета мог оказаться во времена Ромео и Джульетты для многих людей непреодолимым возрастом, который мог ассоциироваться в их сознании с неким возрастным порогом до которого можно не дожить. Те же кто перешагивал такой возраст могли иметь измождённый организм или подорванное здоровье, так как условия жизни были в те века для многих тяжёлыми и изнуряющими. Если же нет, то всё равно в то время можно было рано умереть от какой-либо болезни при этом являясь обеспеченным, сильным и здоровым человеком. В связи с этим временные рамки человеческого возраста и его восприятие было существенно в сознание людей того времени сдвинуто и поэтому незамужние девушки годам так к двадцати в умах общества того времени считались "старыми девами" и могли не выйти замуж вообще. Из-за войн и болезней существовала огромная вероятность остаться без пары или не дожить до предложения "руки и сердца", а значит не выполнить то, что было дано и заложено природой.
Чем меньше продолжительность жизни, тем активнее будут вынуждены жить живущие люди, которые на подсознательном уровне будут хотеть максимально успеть насыщенно прожить всю свою жизнь в тех жизненных временных рамках в которых они оказались с момента своего в них рождения.
В пределах заложенного природой физиологический и жизненный ресурс у таких людей будет быстрее и раньше включаться, а значит при существенных и превышающих нагрузках идущих вразрез здоровью быстрее ими эксплуатируется. За короткую жизнь успеть нужно многое, что не может не отражаться на мировоззрение, а значит на поступках и на стереотипах. Для людей той эпохи 20 лет это уже не молодость, а тем кому удалось дожить в то время до 50-60 лет должны были не только казаться долгожителями, но и в основной своей массе на самом деле могли ими быть по состоянию своего организма чудом дожившие до этого возраста.
Джульетте во время разговора с матерью и кормилицей о замужестве было без двух недель четырнадцать лет. Леди Капулетти на тот момент было лет 26-27 и её беспокоила судьба дочери, которую хотелось не только выдать замуж за достойного по её положению обеспеченного человека, но и сделать это вовремя, то есть должно было быть всё так как это ранее произошло в её жизни. Этот же жизненный сценарий леди Капулетти и стала предлагать своей дочери как правильный, но ранее отец Джульетты в разговоре с Парисом пытался оттянуть замужество дочери на два года и как утверждение своей правоты приводил аргумент о том, что раннее материнство быстро состарит молодую женщину.
Ромео было 16 лет. Много это было в ту эпоху или мало, чтобы его можно было обозвать "молокососом" ?
Сознание человека вынужденного жить в ту эпоху в ногу со временем решало роль для быстрого созревания как ума так и тела. В противном случае жизнь такого неприспособленного к окружающей действительности человека могла оборваться намного быстрее, что вполне естественно пытался сам человек избежать стараясь приспособиться к той жизни в которой такой человек жил.
Мой взгляд и моё предположение скорее всего утрированы, но Италия в историческую эпоху названного историками эпохой Древнего Рима ни чем по этому критерию не отличалась от более поздних показателей продолжительности жизни эпохи средневековья. Мы можем хоть и с натяжкой, но всё же провести параллель где будет видно из история дошедшей до нас в тех или иных источниках, которые будут повествует о римских воинах, описываемых как физически крепких, выносливых людях завоевавших много государств и покоривших противостоящие им народы. Средняя продолжительность жизни человека на тот момент в Риме составляла 22,5 года. Это значит, что скорее всего основной и преобладающий возраст солдат в Древнем Риме мог быть возрастом 16-18 лет.
У народов проживающих в солнечных странах с благоприятным тёплым климатом физиологические процессы человеческого организма раньше включаются в жизненный процесс, что и обуславливает раннее развитие всего организма в целом. Это хоть и является отличительной чертой тех или иных народов, но, как мне кажется, всё же является более индивидуальным качеством, который не может быть принят ко всем без исключения.
Что же касается якобы непонимания у двух молодых людей где влюблённость на почве гормонального бума, а где есть любовь, то в созданной на всю жизнь семье рано или поздно всё приходит в течении совместной жизни во всё то, что могут оба влюблённых вместе в своих чувствах к друг другу пережить, сберечь, развить и приумножив дав друг другу. В то время создавали семьи на всю жизнь и в основном это были те браки, которые между детьми устраивали их родители часто не спрашивая у своих детей на то их согласия и тем самым не предоставляя им выбор супруга или супруги. Вот тут как раз фундаментом и основной ролью для возможного возникновения взаимной любви и играла влюблённость на почве гормонального влечения к противоположному полу.
[Профиль]  [ЛС] 

AnnaTitova1993

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 65


AnnaTitova1993 · 10-Фев-15 23:24 (спустя 4 месяца 18 дней)

Здравствуйте, Pambook! Спасибо вам за раздачу! Пожалуйста, выложите этот же спектакль 2007-го года выпуска, в качестве звука 320kbps от студии Звуковая книга.
[Профиль]  [ЛС] 

-Garick-

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 6


-Garick- · 18-Дек-15 00:32 (спустя 10 месяцев)

Джигарханян , Караченцов, Юрский и др. - спасибо !!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Скачатель Торрентов

Стаж: 2 года 2 месяца

Сообщений: 44


Скачатель Торрентов · 06-Авг-24 06:19 (спустя 8 лет 7 месяцев)

Продолжительности Версий 'Ромео и Джульетта'
Уильям Шекспир. - Ромео и Джульетта. Гамлет [Роман Киселёв, 160 кбит/с]: 3:15:50
Уильям Шекспир - "Ромео и Джульетта" [В ролях - Анна Каменкова, Евгений Герасимов, Наталья Тенякова, Нина Дробышева, Армен Джигарханян, Николай Караченцов, Алексей Баталов, Сергей Юрский, 80 кбит/с]: 3:14:01
Шекспир Уильям - Комедии. Трагедии (Венецианский купец, Сон в летнюю ночь, Ромео и Джульетта) [Родион Приходько, 2009 г., 128 kbps, MP3]: 3:03:22
Шекспир Уильям - Ромео и Джульетта. Гамлет [Ерисанова Ирина, Терновский Евгений, 2004 г., 128 kbps, MP3]: 2:42:33
Шекспир Уильям - Ромео и Джульетта [Герасимов Евгений, Каменкова Анна, Костолевский Игорь и др., 2002, Трагедия, 256 kbps]: 1:54:07
Шекспир Уильям, Ромео и Джульетта 1:54:07
Вильям Шекспир - Ромео и Джульетта [А.Баталов, Е.Герасимов,А.Джигарханян, С.Юрский, Н.Караченцов, И.Костолевский и др., 2002]: 1:53:58
Шекспир Уильям - Ромео и Джульетта [Кириллов Г., Богданова А., Бабанова М. и др., 2014, 320 kbps, MP3]: 1:06:20
(Драма / моноспектакль) Шекспир Уильям: Ромео и Джульетта (1978) (2022, Мелодия, MEL CD 40 01209, Digital Release) [Алла Азарина], lossless, FLAC: 46:46
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error