Спасибо за шикарный дубляж, пересмотрел 3 части сразу, надо было в первоначальном варианте выпустить с этой озвучкой, не думал что дубляж вообще существует, а тут сюрприз)
Спасибо!
Уж извините дурака, но как прикрутить к фильму одну из дорожек, из упоминавшейся выше раздачи-пака озвучек? Где-то должен быть faq, но не нахожу. А хотелось бы пересмотреть именно "в Сербине".
Спасибо. Смотрел фильм в детстве и пресмотрел щас ...ощущения другие ...Майкл уже не выглядит супер крутым ...просто обычный макаронник.....
(хотя Аль Пачино конечно классный актёр)
Почему люди мошнят на ИТАЛЬЯНСКУЮ РЕЧЬ без перевода? Я мб дурак совсем но вроде как в оригинале тоже нет перевода ибо в этом смысл погрузить в атмосферу. Ну а если ты не можешь читать субтитры и смотреть картинку по моему человек ты немного не достаешь в развитии нет?
Сабы названы так же, как и фильмы, в списке доступных сабов в MPCHC присутствует и галку поставил на них, но при проигрывании фильма сабов нет. В чём может быть проблема?
дубляж не полный, многие сцены пропущены. в частности ключевой эпизод, когда дон Томазино сообщает Майклу об убийстве Санни. очень жаль. видимо полного дубляжа не существует.
70503021Смысл выкладывать такие раздачи, где пол фильма не переведено, какие-то отслыки на дорожки и тд. Если делайте доброе дело, но делайте это нормально. еще бы выложили бы ссылку на курсу итальянского и тд.
Ты не умеешь смотреть кино. Это придёт со временем. Ты просто неопытный зритель. Пока рекомендую осилить "Мстителей" и "Чёрных пантер"