Фантагиро 2 рип ОРТ / Fantaghiro 2 (Cave of The Golden Rose) / Серии: 1 (Ламберто Бава) [1992, Италия, фэнтези, VHSRip]

Страницы :   Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Ответить
 

Даркен

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 224


Даркен · 08-Авг-15 23:16 (10 лет 1 месяц назад)

RoxMarty писал(а):
68472347
Цитата:
посерийно сделал, чтобы как в детстве было 4 серии
Вот это не нужно было бы делать Но интерес есть, в коллекцию бы взял
наооборот, это нужно было делать! это же не ОРТ по 18 минут серия! я помню зло ругался на ОРТ за их такое отношение в далеком 1998 году)))
а подогнать уже к DVD проще простого - конечная и начальная заставки вырезаются и вот оно счастье
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 09-Авг-15 00:46 (спустя 1 час 29 мин.)

Цитата:
а подогнать уже к DVD проще простого - конечная и начальная заставки вырезаются и вот оно счастье
Выложишь дорожку - будет и счастье
[Профиль]  [ЛС] 

Wallenn

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 72


Wallenn · 09-Авг-15 02:09 (спустя 1 час 23 мин.)

Да, я тоже чрезвычайно заинтересован заполучить дорожку РТР.
[Профиль]  [ЛС] 

Даркен

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 224


Даркен · 21-Авг-15 22:40 (спустя 12 дней, ред. 21-Авг-15 22:40)

https://yadi.sk/d/EnmkGI0siaoze
Отсутствующие фрагменты закрыты переводом Шпиль Групп
denis_mgn_1987 - сообщения у меня почему то не отправляются
и как ранее я писал - достаточно вырезать конечную и начальные заставки и затем их объединить - и получаешь первую и вторую серию 3 части к дивиди диску
[Профиль]  [ЛС] 

ta_nusha

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 175


ta_nusha · 23-Авг-15 01:20 (спустя 1 день 2 часа)

Даркен писал(а):
68462624на английском и подавно должен быть
К сожалению, английская дорога есть только в дисках 1, 2 и 4 сезонов. Во всех Амазонах продается одинаковое издание - итальянское. Здесь оно есть, но в раздаче английская дорога по какой-то причине была удалена. У меня есть английский звук к 1 и 2 сезонам. Если нужен, могу передать.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 23-Авг-15 14:37 (спустя 13 часов)

Даркен
Спасибо за это, только жаль что не исходные оцифровки - придётся вручную искать и выкорчёвывать врезки и лишний раз делать пережатие...
[Профиль]  [ЛС] 

Даркен

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 224


Даркен · 23-Авг-15 18:33 (спустя 3 часа, ред. 23-Авг-15 18:33)

RoxMarty
А зачем? delaycut.exe в помощь.
я конечно вырезал из wav к dvd, но не думаю что будут какие либо проблемы в этом случае.
ta_nusha спасибо, если не трудно выложите, хотя я и равнодушен к 1 и 2, 4 сезону Фантагиро, про 5 и говорить нечего.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 23-Авг-15 19:44 (спустя 1 час 10 мин.)

Даркен писал(а):
68584440А зачем? delaycut.exe в помощь.
Что необходимо сделать (на моё усмотрение):
1) чистка (небольшая)
2) выкидывание врезок "левого" перевода
3) переделка врезок оригинала (порой слишком резко вставлено)
при условии оставления "левого" перевода и прочих врезок - хотя бы их аккуратнее врезать с РТР - чтоб было не так сильно заметно
Вот потому был бы нужен исходник, ну что поделать, поработаю с тем, что есть
[Профиль]  [ЛС] 

Даркен

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 224


Даркен · 23-Авг-15 20:25 (спустя 40 мин.)

сколько претензий. я несколько растерен. а файлики в wav я конечно сохранил.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 23-Авг-15 20:52 (спустя 27 мин.)

Даркен писал(а):
68585607сколько претензий
К тебе я не предъявил ни одной претензии, заметь. Я только ответил на твой же вопрос - зачем мне нужны были исходники...
[Профиль]  [ЛС] 

Raptorio Rio

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 521


Raptorio Rio · 23-Авг-15 21:24 (спустя 31 мин.)

Исходник....
https://yadi.sk/i/5rk-RQI3icUFv
Вот еще первые три диска с разными дорожками....
https://yadi.sk/d/tYliqLl5evwQC
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 23-Авг-15 21:34 (спустя 10 мин.)

Raptorio Rio
Спасибо большое! За видео особенно!
А что в дисках? Есть что раритетное?
[Профиль]  [ЛС] 

ta_nusha

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 175


ta_nusha · 23-Авг-15 21:37 (спустя 3 мин.)

Английские звуковые дорожки к 1 и 2 сезонам сказки, подходят к дискам 1, 2, 3, 4 из раздачи: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4388398. В меню для них надписи сохранились. Жаль, что к 3 сезону сказки без английской дороги затруднительно подогнать озвучку Шпиль групп. Если только по видео кто-нибудь умеет синхронить...
[Профиль]  [ЛС] 

Raptorio Rio

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 521


Raptorio Rio · 23-Авг-15 22:13 (спустя 36 мин.)

RoxMarty писал(а):
68586516Raptorio Rio
Спасибо большое! За видео особенно!
А что в дисках? Есть что раритетное?
Там 5 дорожек. Английская, итальянская и 3 русских(Шпиль Групп, Рен тв и авторский).
Шпиль Групп у меня вроде бы есть на все серии. Если надо могу тоже залить.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 23-Авг-15 22:21 (спустя 7 мин.)

Raptorio Rio
Меня интересует только РТР
P.S. Авторский - Мудров. Просто замечательный перевод! Хочу смотреть только с ним (а РТР - для ностальгии )
[Профиль]  [ЛС] 

Даркен

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 224


Даркен · 23-Авг-15 22:24 (спустя 2 мин.)

ta_nusha я полностью подогнал со Шпиль Групп. RoxMarty готов исправить недочеты... залью синхронизированные wav файлики - если он готов к работе)))
[Профиль]  [ЛС] 

Raptorio Rio

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 521


Raptorio Rio · 23-Авг-15 22:33 (спустя 9 мин.)

Даркен писал(а):
68586980ta_nusha я полностью подогнал со Шпиль Групп. RoxMarty готов исправить недочеты... залью синхронизированные wav файлики - если он готов к работе)))
То есть есть подогнанная дорожка Шпиль Групп к 4 диску? Она полная?
[Профиль]  [ЛС] 

ta_nusha

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 175


ta_nusha · 23-Авг-15 23:09 (спустя 35 мин.)

Raptorio Rio писал(а):
68586871Там 5 дорожек. Английская, итальянская и 3 русских(Шпиль Групп, Рен тв и авторский).
То самое итальянское издание из Амазона, но с сохраненной английской дорожкой. Еще добавлены титры: русские и итальянские (к сожалению, цвета титров взаимообратные).
RoxMarty писал(а):
68586956P.S. Авторский - Мудров. Просто замечательный перевод!
Спасибо за пояснение! Не знала, кто автор. А к 5 части у Вас есть такая озвучка? У меня, к сожалению, не сохранилась.
Даркен писал(а):
я полностью подогнал со Шпиль Групп. RoxMarty готов исправить недочеты...
Буду очень признательна, если выложите синхронизированную дорожку. Хотелось бы ее для разнообразия добавить в диск...
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 24-Авг-15 05:44 (спустя 6 часов)

Даркен писал(а):
68586980RoxMarty готов исправить недочеты
Поправка: я бы взялся только за нетронутые исходники с РТР, чтоб сделать их с нуля
ta_nusha писал(а):
68587368То самое итальянское издание из Амазона, но с сохраненной английской дорожкой. Еще добавлены титры: русские и итальянские (к сожалению, цвета титров взаимообратные).
О! Ну тогда надо скачать!
Цитата:
Спасибо за пояснение! Не знала, кто автор. А к 5 части у Вас есть такая озвучка? У меня, к сожалению, не сохранилась
Да, я синхронил на все части
Переводчик с итальянского Андрей Мудров - я смотрел фрагментами, но мне очень понравилось! Тем более, что переводил с оригинала, а не с английского дубляжа. Может быть он даже знаком с итальянским исходником (книгой) - что не могло не отразиться на качестве перевода
Кстати, если никто не против, я мог бы сделать коллекционный релиз сериала со всеми переводами - тогда мне нужны будут все переводы, что имеются - включая Шпиль групп и т.п.
[Профиль]  [ЛС] 

Raptorio Rio

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 521


Raptorio Rio · 24-Авг-15 13:06 (спустя 7 часов)

RoxMarty писал(а):
Кстати, если никто не против, я мог бы сделать коллекционный релиз сериала со всеми переводами - тогда мне нужны будут все переводы, что имеются - включая Шпиль групп и т.п.
Я вчера хотел тебе сам это предложить На днях соберу всё, что у меня есть и сброшу тебе для работы.
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 24-Авг-15 13:35 (спустя 29 мин.)

Raptorio Rio
Хорошо бы также телепереводы достать - хотя бы сколько есть и кто даст без лишних проволочек
[Профиль]  [ЛС] 

Даркен

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 224


Даркен · 24-Авг-15 14:23 (спустя 47 мин., ред. 24-Авг-15 14:23)

ta_nusha, Raptorio Rio
неправильно выразился... у меня есть синхронизированная дорожка РТР со вставками Шпиль Групп на Фантагиро 3. А синхронизировать дорожку Шпиль Групп на Фантагиро 3 смысла не вижу - перевод этот уступает и РТР, и РенТВ, да и звуковая дорожка эта невысокого качества и в ней пропуски. А фантагиро 1, 2, 4, 5 в переводе Шпиль Групп не смотрел и не слушал ни разу, как кстате и в РенТв, и сказать про них ничего не могу.
RoxMarty смысла в коллекционом издании не вижу никакого. Был бы ОРТ и РТР на первые 4-3 сезона, было бы другое дело. А их нет. А на дорожка РТР на Фантагиро 3 в моем исполнении лично меня устраивает.
[Профиль]  [ЛС] 

Raptorio Rio

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 521


Raptorio Rio · 24-Авг-15 14:30 (спустя 7 мин.)

RoxMarty писал(а):
68590655Raptorio Rio
Хорошо бы также телепереводы достать - хотя бы сколько есть и кто даст без лишних проволочек
Поищем.... возможно в моих закромах что-нибудь да и найдется.... Всё конечно собрать сложно, но хотя бы что-то чем ничего.... и всё в одной раздаче
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 24-Авг-15 19:13 (спустя 4 часа)

Raptorio Rio
Буду ждать отмашки
[Профиль]  [ЛС] 

ta_nusha

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 175


ta_nusha · 24-Авг-15 20:15 (спустя 1 час 2 мин.)

RoxMarty писал(а):
68588541Переводчик с итальянского Андрей Мудров - я смотрел фрагментами, но мне очень понравилось! Тем более, что переводил с оригинала, а не с английского дубляжа. Может быть он даже знаком с итальянским исходником (книгой) - что не могло не отразиться на качестве перевода
Согласна, перевод замечательный. Смотрела полностью, когда не было других вариантов. Книга могла помочь лишь в переводе первой части, она совсем небольшая, остальное - творчество сценаристов. Мудров сам молодец!
Было бы хорошо ко всем частям сказки эту авторскую версию добавить.
RoxMarty писал(а):
68588541Кстати, если никто не против, я мог бы сделать коллекционный релиз сериала со всеми переводами - тогда мне нужны будут все переводы, что имеются - включая Шпиль групп и т.п.
Коллекционное в данном случае не получится сделать. В идеале комплект должен содержать: РТР + ОРТ + Шпиль групп + РенТв=DVD + AVO + субтитры, но можно сделать вариант полнее представленного в раздаче warlock24. Из того материала, который любезно передал kotik puh2, получается более полным сезон 3 (есть все, кроме ОРТ) и сезон 1, диск 2 (есть все, кроме РТР), причем без вставок не обойтись, если есть желание сохранить оригинальное видео.
Даркен писал(а):
68590921перевод этот уступает и РТР, и РенТВ, да и звуковая дорожка эта невысокого качества и в ней пропуски. А фантагиро 1, 2, 4, 5 в переводе Шпиль Групп не смотрел и не слушал
Шпиль групп, конечно, не сравнить с РТР (для меня она самая лучшая по звучанию) и с ОРТ, но в ней героиня - ФантагИро во всех частях сказки (такое имя было только в РТР). Голоса актеров за кадром не вызывают отторжения. Без нее не обойтись на пути к коллекционному изданию.
Даркен писал(а):
68590921у меня есть синхронизированная дорожка РТР со вставками Шпиль Групп на Фантагиро 3
У каждого свои получаются предпочтения У меня РТР "подружилась"с РенТВ для единообразия оригинальных дорог - итальянские. А вот Шпиль групп для счастья не хватает. Английская составляющая мешает в 3, 4 (не покупала эту часть, а скачать из-за отсутствия сидов не получается) и 5 сезонах.
Полагаю, материал для работы у всех заинтересованных любителей сказки из одних и тех же источников... RoxMarty, сообщите, пожалуйста, если что понадобится...
[Профиль]  [ЛС] 

Даркен

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 224


Даркен · 24-Авг-15 20:50 (спустя 35 мин.)

ta_nusha странный выбор включить Рентв в РТР дорогу... Почему странный? Да потому, что в этих РенТв врезках дважды звучит Фантадивина...
[Профиль]  [ЛС] 

ta_nusha

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 175


ta_nusha · 24-Авг-15 21:05 (спустя 14 мин., ред. 25-Авг-15 02:34)

Даркен
Цитата:
наверно было сложно синхронизировать с итальянской дорожкой вот и взяли РенТв. я долго мучался с этим Шпиль Группом на английской дорожке, прежде чем одолел...
Представляю... Мой выбор - сходство оригинальных дорог + большее сходство в звучании голосов актеров.
Если Шпиль групп-3 короче, чем итальянский оригинал, единообразно закрыть пробелы уже не получится; в 1 и 2 частях материал был полностью.
[Профиль]  [ЛС] 

Даркен

Стаж: 14 лет 8 месяцев

Сообщений: 224


Даркен · 24-Авг-15 21:18 (спустя 12 мин., ред. 24-Авг-15 23:48)

ta_nusha
наверно было сложно синхронизировать с итальянской дорожкой вот и взяли РенТв. я долго мучался с этим Шпиль Группом на английской дорожке, прежде чем одолел...
[Профиль]  [ЛС] 

RoxMarty

RG Мультфильмы

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 14801

RoxMarty · 24-Авг-15 23:38 (спустя 2 часа 20 мин.)

ta_nusha писал(а):
68593370Коллекционное в данном случае не получится сделать. В идеале комплект должен содержать...
Это в идеале. А если просто представить текущую ситуацию, когда мы имеем то, что имеем и можем максимально всё это собрать, свести в лучшем виде.
К сожалению, мне не понять тех людей и релизеров, которые сознательно не желают ничем делиться и при этом сами ничего не делают ТОЛЬКО по причине того, что чего-то не достаёт, но при этом ЗНАЮТ, что недостающее достать вряд ли получится - либо оно не существует (к примеру, какой-то материал никогда не выходил на DVD и даже нет никаких слухов на этот счёт - но при этом не желают работать с имеющимся принципиально)
Собственно, я не напрашиваюсь (своих проектов хватает ). Ведь, как я сообщал выше, лично мне достаточно Мудрова и РТР (тем паче возиться собирать по кускам остальное - тоже не от праздного безделья пришлось бы). Однако, если действительно есть желающие, готовые в том числе помочь с необходимым материалом (у самого просто нет времени искать и собирать исходники, дорожки...) - я готов буду взяться за этот проект в том виде, в котором делаю все свои коллекционные раздачи (это моё единственное условие как релизера)
Цитата:
Полагаю, материал для работы у всех заинтересованных любителей сказки из одних и тех же источников... RoxMarty, сообщите, пожалуйста, если что понадобится...
Я для себя в 2012 году собирал и ремуксил все 5 серий (двухчастных) с Мудровым и РЕН-ТВ. Исходники DVD были с нашего трекера. Полагаю, на них же можно наслаивать остальные переводы, что имеются в доступе на данный момент. Буду рад уточнениям, если что-то не знаю (например, насчёт исходников видео)
[Профиль]  [ЛС] 

ta_nusha

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 175


ta_nusha · 25-Авг-15 02:13 (спустя 2 часа 35 мин., ред. 10-Июл-16 20:00)

RoxMarty писал(а):
68595200можем максимально всё это собрать, свести в лучшем виде.
Давайте попробуем…
RoxMarty писал(а):
68595200Однако, если действительно есть желающие, готовые в том числе помочь с необходимым материалом (у самого просто нет времени искать и собирать исходники, дорожки...) - я готов буду взяться за этот проект в том виде, в котором делаю все свои коллекционные раздачи (это моё единственное условие как релизера)
Условие понятное и приемлемое. Осталось только определить, кто чем может помочь. Двойную работу делать не хотелось бы. Если есть желание мастерить всё «с нуля», то у меня есть: оригинальные диски 1 и 2 сезона сказки (как уже сказала, они аналогичны тем, что здесь выложены, только с сохранением английской дороги); могу извлечь РенТв и русские титры (к оригиналам они подходят идеально, но с цветами проблема, если не заниматься преобразованиями, которые испортят правильность написания текста) из лицензионного dvd-издания сказки + залить оцифровки ОРТ, РТР, Шпиль групп (сезоны 3, 4, 5), полученные от kotik puh2. Остальной имеющийся материал преобразованный.
Для меня сейчас бОльший интерес представляет озвучка Шпиль групп к 3, 4, 5 сезонам и авторский к 4, 5.
RoxMarty писал(а):
68595200Исходники DVD были с нашего трекера. Полагаю, на них же можно наслаивать остальные переводы, что имеются в доступе на данный момент. Буду рад уточнениям, если что-то не знаю (например, насчёт исходников видео)
Можно, однозначно. Оригинальное видео только одно – итальянское издание в разных вариантах для продажи (бокс и по отдельности). В этом случае часть работы получается сделана. Останется только улучшить и добавить Шпиль групп во все части и к отдельным ОРТ, РТР (определить, из каких дорог брать «заплатки»).
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error