|
conder007
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 11
|
conder007 ·
21-Июн-09 00:22
(16 лет 3 месяца назад)
Цитата:
Блеф (Советский дубляж) / Bluff storia di truffe e di imbroglioni (Серджо Корбуччи) [1976 г., Комедия, DVDRip]
господа а нет ли у кого прокатной копии 1ч.25мин.с нашими титрами.поделитесь коли не жалко.давно ищу прокатную копию.это самый лучший вариант.а вставлять то что было вырезано незачем.всё настроение портит.поищите прокатную версию вдруг найдёте.
|
|
Nano3791
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 9
|
Nano3791 ·
09-Июл-09 22:28
(спустя 18 дней)
В советском кинопрокате часть сцен вырезали, по-этому в вырезанные местаи воткнли закадровый перевод с другого трека.
|
|
BazilVV
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 32
|
BazilVV ·
25-Окт-09 18:49
(спустя 3 месяца 15 дней)
Большое спасибо! Приятный вечер отдыха - этот фильм!!!
|
|
Zaxy
 Стаж: 20 лет 3 месяца Сообщений: 175
|
Zaxy ·
04-Ноя-09 19:47
(спустя 10 дней)
Кстати такая же ерунда и с фильмом 'В джазе только девушки" , то что вырезала советская цензура вставили и доозвучили и смотреть эти моменты не очень приятно.
Самое что интересно вырезали то, что особой смысловой нагрузки не несло и вообще можно было не вставлять в советский вариант фильма, то что ранее там не присутствовало.
Одно хорошо, что вырезано там действительно не много.
|
|
igobachi24
Стаж: 16 лет Сообщений: 1
|
igobachi24 ·
11-Ноя-09 10:23
(спустя 6 дней)
граждане! не оставляйте на произвол судьбы. помоги докачать.
|
|
Штирлиц75
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 3766
|
Штирлиц75 ·
04-Дек-09 16:58
(спустя 23 дня)
conder007 писал(а):
господа а нет ли у кого прокатной копии 1ч.25мин.с нашими титрами.поделитесь коли не жалко.давно ищу прокатную копию.это самый лучший вариант.а вставлять то что было вырезано незачем.всё настроение портит.поищите прокатную версию вдруг найдёте.
Можно самому сделать - это как раз не проблема... Вам серьёзно это надо?
|
|
crazylosk
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 1
|
crazylosk ·
11-Дек-09 02:00
(спустя 6 дней, ред. 11-Дек-09 02:00)
В "советской" версии наверно сцену с сиськами и прочим подобным вырезали) потому то и перевод другой.. возможно так, лично я точно не знаю ) ой.. сорри.. 2 страницу комментов не читал) букф многа)
|
|
Чарли Чаплин
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 154
|
Чарли Чаплин ·
20-Дек-09 21:17
(спустя 9 дней)
...ребята, это именно тот самый прекрасный СССРовский дубляж.Естественно, что вырезанные места, которые в данной версии присутствуют идут обычным переводом поверх оригинального текста, что ни коим образом не влияет на качество ни звука, ни видео.
С уважением.
|
|
serj-9
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 21
|
serj-9 ·
01-Янв-10 22:02
(спустя 12 дней)
да подсобите! С новым годом!
|
|
амфибрахий70
 Стаж: 16 лет Сообщений: 16
|
амфибрахий70 ·
18-Апр-10 22:44
(спустя 3 месяца 17 дней)
Большое Спасибо! Тоже долго искал с Советским дубляжом.
Звук нормальный,картинка хорошая. Автору зачёт на 5+ !!!
|
|
budah kastorkin
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 16
|
budah kastorkin ·
22-Апр-10 16:19
(спустя 3 дня)
Ну наконец-то !!!
Тот САМЫЙ дубляж, респект автору !
|
|
Jaross
  Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 656
|
Jaross ·
03-Июл-10 09:48
(спустя 2 месяца 10 дней)
Rammdave писал(а):
Не стоит так нервничать  Фильм отличный, дубляж полный, и качество отменное  Просто он полный , то есть оставлен советский дубляж, а в местах где был цензурой урезан включен другой дубляж и получилось в некоторых фрагментах так. И смотрится не ужасно, а очень здорово, потому что ПОЛНЫЙ ФИЛЬМ! Респект автору  Спасибо!
Rammdave,земляк +1 +5 +25! Обьяснил дол..  ...бам истинное положение вещей.Нда....если б при регистрации на торренте был бы обязателен тест на ай кью, многих "писателей" здесь бы и близко не было 
Автору БОЛЬШУЩИЙ  и уважуха
dimiz писал(а):
АВТОР ГАВНО!
Куда смотрят модераторы?!
|
|
Иван Смех
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 410
|
Иван Смех ·
15-Июл-10 00:01
(спустя 11 дней)
а это тот перевод где челентано говорит МЕНЯ ВСЕГДА УБЕЖДАЛИ УБЕДИТЕЛЬНЫЕ ДОВОДЫ?
|
|
Cergey890
 Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 383
|
Cergey890 ·
16-Июл-10 20:42
(спустя 1 день 20 часов)
красный смех
да, сегодня только услышал эту фразу.
спасибо за фильм.
|
|
Selyr
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 63
|
Selyr ·
04-Янв-11 08:49
(спустя 5 месяцев 18 дней)
А саундтрек к фильму достать где-либо вообще возможно?
|
|
xesper
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 48
|
xesper ·
07-Янв-11 22:25
(спустя 3 дня)
Хах, шикарная комедия.
Добрый юмор - большая редкость в наши дни. Спасибо!
|
|
Denik70
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 613
|
Denik70 ·
05-Фев-11 12:12
(спустя 28 дней)
Спасибо за классное кино!
Но сколько не покупал разных DVD 9 , нигде не могу увидеть такой мощной и четкой цветной картинки , которая когда-то так поразила в кинотеатре!
То что сейчас гуляет на дисках , просто жалкое подобие от прежнего качества картинки!
Такое ощущение , что "Кодак" был перенесен на какую-нибудь "Свему" , а потом с какими-то чернющими тонами , размытостью и цветовыми потерями был снят с "тряпки"!
Кто помнит прокатные времена этой выдающейся киноленты, - меня поймут!
|
|
kkukka74
Стаж: 17 лет Сообщений: 31
|
kkukka74 ·
12-Мар-11 19:09
(спустя 1 месяц 7 дней)
Jaross писал(а):
Rammdave писал(а):
Не стоит так нервничать  Фильм отличный, дубляж полный, и качество отменное  Просто он полный , то есть оставлен советский дубляж, а в местах где был цензурой урезан включен другой дубляж и получилось в некоторых фрагментах так. И смотрится не ужасно, а очень здорово, потому что ПОЛНЫЙ ФИЛЬМ! Респект автору  Спасибо!
Rammdave,земляк +1 +5 +25! Обьяснил дол..  ...бам истинное положение вещей.Нда....если б при регистрации на торренте был бы обязателен тест на ай кью, многих "писателей" здесь бы и близко не было 
Автору БОЛЬШУЩИЙ  и уважуха
dimiz писал(а):
АВТОР ГАВНО!
Куда смотрят модераторы?!
Может чувак таким образом представился автору.
|
|
SlipStrim
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 7
|
SlipStrim ·
29-Мар-11 10:56
(спустя 16 дней)
Сэмпл к этому фильму где можно увидеть?
|
|
Штирлиц75
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 3766
|
Штирлиц75 ·
29-Мар-11 11:00
(спустя 3 мин.)
SlipStrim, Что это Вас пробило сэмплы спрашивать? Во всех раздачах, где вы их требуете, они были залиты пару лет назад, конечно на файлообменниках они были удалены. Пользуйтесь фриличем - качайте всё подряд, потом выберете что надо.
|
|
ska-temp
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 108
|
ska-temp ·
13-Апр-11 08:58
(спустя 14 дней)
перевод
это самая полная версия фильма. в основном, вся картинка дублирована (т.е. дубляж советской цензуированной версии фильма), исключения составляют вырезанные в ссср сцены (там перевод идёт поверх итальянского).
|
|
EvilCat312
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 99
|
EvilCat312 ·
16-Окт-11 08:47
(спустя 6 месяцев)
Как называется пенся, которая играет в самом начале?
|
|
Parabolic88
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 360
|
Parabolic88 ·
10-Дек-11 21:11
(спустя 1 месяц 25 дней)
По-моему лучшая картина с участием Челентано, не знаю почему многие хвалят "Туз", там даже нормального сюжета нет.
|
|
Denik70
 Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 613
|
Denik70 ·
11-Дек-11 11:30
(спустя 14 часов)
Parabolic88 писал(а):
По-моему лучшая картина с участием Челентано, не знаю почему многие хвалят "Туз", там даже нормального сюжета нет.
Первый раз слышу что "Туз" кому-то понравился...
"Укрощение строптивого", "Блеф" ,"Невезучий папарацци" - вот три кассовых хита Челентано на все времена , остальная его куча фильмов - "на вкус и цвет каждому не угодишь"
|
|
Штирлиц75
Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 3766
|
Штирлиц75 ·
11-Дек-11 12:33
(спустя 1 час 3 мин.)
Denik70 писал(а):
Первый раз слышу что "Туз" кому-то понравился...
Ну мне очень понравился.
Лучшие на мой с женой взгляд: "Блеф", "Укрощение строптивого", "Безумно влюблённый", "Туз", "Бинго-Бонго", "Бархатные ручки", "Ворчун".
Не так далеко от лучших - "Суперограбление в Милане", "Священник-танцор", "Джоан Луи"
|
|
Parabolic88
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 360
|
Parabolic88 ·
11-Дек-11 15:04
(спустя 2 часа 31 мин., ред. 15-Дек-11 22:48)
Сегодня посмотрел "Укрощение строптивого", "Блеф" намного лучше считаю, бархатные ручки и укрощение строптивого на втором месте, невезучий парараци не понравился.
|
|
kapral70
Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 59
|
kapral70 ·
17-Дек-11 20:09
(спустя 6 дней)
Спасибо! Не помню, смотрел ли этот фильм, хорошее кино приятно смотреть много раз!
|
|
KVSODRAP
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 386
|
KVSODRAP ·
24-Дек-11 02:10
(спустя 6 дней, ред. 24-Дек-11 02:10)
Фильм отличный! Раздающему спасибо! Что же касается вырезок, то в советские времена фильм должен был влезать в рамки времени киносеанса (обычно 1 час, 20 минут) и советские фильмы были этим ограничены, а зарубежные нет. Поэтому в вырезанных кусках не обязательно должны быть "сиськи - письки", просто тогда вырезали "малозначительные фрагменты", чтобы фильм вписался во временные рамки. Если же фильм был очень продолжительный, то его делили на несколько серий.
|
|
dom_bita
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 22
|
dom_bita ·
07-Янв-12 16:31
(спустя 14 дней)
привет всем !!! я ищу этот фильм в переводе... точно не помню кого , но помню как там переводили профессора Кунца,... в том переводе он был профессор----- Haisen Frauzen ... если кто может помочь,-буду благодарен... именно с тем переводом ищу!!! если знайте то пишите в [ЛС] заранее спасибо !!!!
|
|
dwell
Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 1427
|
dwell ·
28-Апр-12 22:57
(спустя 3 месяца 21 день)
Ну что ж, посмотрю "полную версию" - наверное, чтобы в очередной раз убедиться в том,что вырезанное при дубляже лучше и не смотреть
|
|
|