Для русских сабов использованы все существующие на сегодняшний день озвучки. Выбраны наиболее удачные варианты переводов. Переведено всё, что в них пропущено. Заново переведено то что переврано из-за того, что не были распознаны идиомы.
А вот качественного переода их весёлых заводных песенок не существует. То, что лежит в сети - не более чем старательное стихоплётство. И я не стал пытаться. Но нужен ли перевод? Там же простые тексты, и так всё более-менее ясно. Но их будет приятно увидеть тем, кто плохо ловит английский со слуха. Так что вставил как есть на языке оригинала,
если кому надо,
то...