|
Tomisaburo66
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 95
|
Tomisaburo66 ·
18-Фев-14 13:55
(11 лет 1 месяц назад)
habramit писал(а):
63001845Здравствуйте, дайте пожалуйста ссылку на роман Сёитиро Икэмия, если у кого-нибудь имеется. Или хотя бы wiki ссылку на автора? Возможно есть другой вариант написания его имени, не могу найти...
池宮彰一郎
|
|
Tora Asakura
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 1874
|
Tora Asakura ·
18-Фев-14 15:49
(спустя 1 час 54 мин.)
Очень интересная постановка Тюсингуры. С приятностью посмотрел (так-то руки не доходили). Большое спасибо за достойный перевод
|
|
дед_сто_лет
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1698
|
дед_сто_лет ·
12-Мар-14 00:08
(спустя 21 день)
Elengost писал(а):
63252791Встаньте пожалуйста на раздачу =) Спасибо! =D
Вам мало 124 сидов?
|
|
sashaddd25
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 9
|
sashaddd25 ·
03-Дек-14 22:39
(спустя 8 месяцев)
С русским переводом можно где небудь глянуть ? подскажите плз.
|
|
SergtoUn
Стаж: 11 лет Сообщений: 263
|
SergtoUn ·
27-Май-17 19:15
(спустя 2 года 5 месяцев)
дед_сто_лет,
(вызывая из праха давний спор) подскажите, а есть ли в японском языке диалекты? Предполагаю, что в такой большой стране их не может не быть... И, если есть, есть ли различия в произношении между ними?
|
|
дед_сто_лет
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1698
|
дед_сто_лет ·
28-Май-17 00:07
(спустя 4 часа, ред. 04-Июл-17 08:44)
SergtoUn писал(а):
73192624дед_сто_лет,
(вызывая из праха давний спор) подскажите, а есть ли в японском языке диалекты? Предполагаю, что в такой большой стране их не может не быть... И, если есть, есть ли различия в произношении между ними?
Я не профессиональный лингвист, и не такой глубокий знаток японского языка. Диалекты, конечно есть. На островах Рикю даже самостоятельный язык. Самый известный Кансайский диалект, характерный для Киото и Осака. В нём типичное вежливое окончание САН звучит, как ХАН. А отрицание МАСЭН, произносится МАХЭН. Имеется склонность к произнесению кратких гласных ДЭСУ вместо ДЭС. Типичные кансайские словечки АКАН (в Токио ДАМЭ - нельзя, не годится) и ХОММА (в Токио ХОНТО - правда, действительно). Диалект Кансай можно услышать во многих фильмах, в частности в Муж, жена и бобовая похлебка и Огни светлячков.
Однако японское "chu" ни в одном диалекте не читется, кук ЧУ, поскольку второй звук в слоге соответствует Ю.
|
|
SergtoUn
Стаж: 11 лет Сообщений: 263
|
SergtoUn ·
31-Май-17 23:26
(спустя 3 дня)
дед_сто_лет писал(а):
73194476
SergtoUn писал(а):
73192624дед_сто_лет,
(вызывая из праха давний спор) подскажите, а есть ли в японском языке диалекты? Предполагаю, что в такой большой стране их не может не быть... И, если есть, есть ли различия в произношении между ними?
Я не профессиональный лингвист, и не такой глубокий знаток японского языка. Диалекты, конечно есть. На островах Рикю даже самостоятельный язык. Самый известный Кансайский диалект, характерный для Киото и Осака. В нём типичное вежливое окончание САН звучит, как ХАН. А отрицание МАСЭН, произносится МАХЭН. Имеется склонность к произнесению кратких гласных ДЭСУ вместо ДЭС. Типичные кансайские словечки АКАН (не пойдёт, не годится) и ХОММА (в Токио ХОНТО - правда, действительно). Диалект Кансай можно услышать во многих фильмах, в частности в Муж, жена и бобовая похлебка и Огни светлячков.
Однако японское "chu" ни в одном диалекте не читется, кук ЧУ, поскольку второй звук в слоге соответствует Ю.
Спасибо. Японским не владею, ни по Поливанову, ни без :), однако, ИМХО, учитывая, что коммуникация между носителями языка и лицами, учившими язык по Поливанову, имеется, полагаю логичным всё-таки придерживаться системы, разработанной профессионалом, чем придумывать что-то любительское.
|
|
дед_сто_лет
Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 1698
|
дед_сто_лет ·
01-Июн-17 08:13
(спустя 8 часов)
SergtoUn писал(а):
учитывая, что коммуникация между носителями языка и лицами, учившими язык по Поливанову, имеется, полагаю логичным всё-таки придерживаться системы, разработанной профессионалом, чем придумывать что-то любительское.
Те, кто учит японский язык, также изучают фонетику, и говорят не по-поливановски, а по-японски. Система Поливанова это не фонетическая система, а способ транслитерации. Она не для японцев, а для русских. Поскольку русские не знают иероглифов, можно записать японское слово русскими буквами, а потом посмотреть его в словаре (например, в словаре Конрада). Слова, записанные неправильно, вы ни в каком словаре не найдете.
|
|
SergeitoUn
Стаж: 7 лет 1 месяц Сообщений: 135
|
SergeitoUn ·
10-Сен-18 02:01
(спустя 1 год 3 месяца)
Фильм - классика дзидай-гэки, но, в то же время, очень самобытен. Неспешен. Удивительно мало пафоса для такого фильма, посвященного, по сути, непростому решению жить и умереть согласно кодексу самурая в самом трагичном варианте развития событий. Кэн Такакура, конечно, делает значительную часть великолепия этого фильма.
|
|
miky_m
 Стаж: 18 лет Сообщений: 2082
|
miky_m ·
10-Янв-21 22:31
(спустя 2 года 4 месяца)
habramit писал(а):
63001845Здравствуйте, дайте пожалуйста ссылку на роман Сёитиро Икэмия, если у кого-нибудь имеется. Или хотя бы wiki ссылку на автора? Возможно есть другой вариант написания его имени, не могу найти...
Ссылка на Вики на роман. (Author: Shoichiro Ikegami - 池宮彰一郎)
|
|
DimonADNF
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 7
|
DimonADNF ·
12-Июл-21 21:58
(спустя 6 месяцев, ред. 12-Июл-21 21:58)
дед_сто_лет писал(а):
62878141
$ector писал(а):
Сh - это Ч, но никак не Т !!
В этом ваша ошибка. В японском языке читаются не звуки, а слоги. Слог ТЮ стоит в ряду слогов ТА, ТИ, ЦУ, ТЭ, ТО, ТЯ, ТЮ, ТЁ (TA, CHI, TSU, TE, TO, CHA, CHU, CHO). Так что это именно ТЮ.
Просто мимо пройти - себя покалечить, очень люблю этот довод. Но почему тогда цу? Извините, но つ tsu цу = ту, если так посмотреть. И главное, Вы же и перечесляете, всё через "т" и тут "ц", странно?  Но все как-то забывают и выходят у нас "тити" (父), "сосите" (そして) и прочие "красивые японские слова", но почему-то "цуки", а не "туки"... странно?
Про диалекты, еще можно было бы стили речи отнести, наверно, туда. Мужской стиль речи, женский (уровни вежливости), "деревенский", с "ангато" за место "аригатоо", "омэ \ омаэ" и так далее, там слов тьмень. Особенно часто это встречалется в фильмах, тем более анимации\играх.
|
|
|