Гримм / Grimm / Сезон: 3 / Серии: 1-2 из 22 (Норберто Барба, Терренс О’Хара) [2013, США, ужасы, фэнтези, драма, детектив, HDTVRip] DVO (NNTT Sound)

Ответить
 

SampServer

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 103

SampServer · 03-Ноя-13 20:23 (12 лет 1 месяц назад)

Добавлена 2-ая серия.
Во 2-ой и 1-ой сериях разные голоса. Собственно, кто смотрел 1 и 2 серию от нашей команды, отпишите пожалуйста, с какими голосами лучше смотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

+ASman

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 213


+ASman · 03-Ноя-13 21:02 (спустя 39 мин.)

микрофон заменили?
голоса можно было не менять
[Профиль]  [ЛС] 

SampServer

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 103

SampServer · 03-Ноя-13 22:03 (спустя 1 час)

+ASman
Решили голоса заменить. Возможно, вернём старые в след. серии.
[Профиль]  [ЛС] 

Foehn

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 225


Foehn · 04-Ноя-13 02:03 (спустя 4 часа)

Их последние переводы вампирской диареи и первородных не радовали. В первом получилась сплошная непонятка в заморочках с Сайласом; во 2-м - убили ударения, одна жатвА с МонИкой чего стоили... Лучше уж подождать.
[Профиль]  [ЛС] 

malenkaya1980

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 5


malenkaya1980 · 04-Ноя-13 11:06 (спустя 9 часов, ред. 04-Ноя-13 11:06)

Одну серию из двух качаю тут второй день и судя по всему я тут не первый. "Офигенная" скорость, лучше уж никак, чем так.
Нафиг таких раздающих . Дождусь когда у Мурлыськи появится , у неё скачаю , у нее всё летает , а тут чёрти что а не раздача.
[Профиль]  [ЛС] 

SampServer

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 103

SampServer · 04-Ноя-13 12:14 (спустя 1 час 7 мин.)

Выше четко написанно, что раздачи щас нету. Научитесь читать.
--> лесом
[Профиль]  [ЛС] 

gStone-Artem

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 273

gStone-Artem · 04-Ноя-13 15:07 (спустя 2 часа 52 мин., ред. 04-Ноя-13 15:07)

SampServer писал(а):
61493297GrIsh@
Уважаемый - лесом.
SampServer писал(а):
61489751+ASman
Для этого есть сэмпл.. Вы качаете, смотрите, потом вините нас. А если бы вы сами сейчас озвучили и выложили бы, то комментарии были бы типо: "вы лучше, буду смотреть только вас. вы лучше лоста. молодцы. браво шикарно" - не думаю. Как критиковать - все смелы, а как самим что-то сделать - мне это не надо, бла бла бла.
Я ничего против вашего мнения не имею.
SampServer писал(а):
61488930Sapho74
Ждите. А мы тут все ждали, пока вы отпишитесь. Ведь нам очень важно знать, что вы будете ждать. Спасибо, что оповестили)
Волк с синдромом нарциссизма...
Думал что все такие собраны в разделе "смешных" переводов!
SampServer писал(а):
61566670Дико извиняюсь, смогу дораздать только ближе к вечеру(
Релиз группа с кривыми голосами, кривым микрофоном и кривым интернетом....
Ну что сказать... Лесом!
[Профиль]  [ЛС] 

SampServer

Стаж: 14 лет 3 месяца

Сообщений: 103

SampServer · 04-Ноя-13 15:52 (спустя 45 мин.)

gStone-Artem
У вас "отличное" чувство юмора и "превосходная" логика
Морблюк
раздаю
[Профиль]  [ЛС] 

gStone-Artem

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 273

gStone-Artem · 04-Ноя-13 16:11 (спустя 18 мин., ред. 04-Ноя-13 16:11)

SampServer писал(а):
61572392gStone-Artem
У вас "отличное" чувство юмора и "превосходная" логика
А у вас проблемы с пунктуацией: кавычки тут явно лишние!
[Профиль]  [ЛС] 

bravelemur

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 3


bravelemur · 04-Ноя-13 22:47 (спустя 6 часов)

Микрофоны--жуть. И частичная потеря смысла присутствует, что уже хуже. Исправляться я бы начал все-таки с точности перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

+ASman

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 213


+ASman · 05-Ноя-13 10:33 (спустя 11 часов, ред. 05-Ноя-13 10:33)

bravelemur писал(а):
61578545И частичная потеря смысла присутствует, что уже хуже.
да бросьте... со смыслом полный порядок... смысла не поймет развеж уо)
этож вам не лицензионная) озвучка
да и порой лицензионные переводы просто противно слушать... особенно убивают питеристические голоса.... а здесь все путем
bravelemur писал(а):
61578545Исправляться я бы начал все-таки с точности перевода
и в этом плане вполне нормально... не нужно ровняться на...
bravelemur писал(а):
61578545Микрофоны--жуть.
а вот это да ...уж слишком высокий уровень, либо микрофон слишком близко расположен
но полагаю что со временем сбалансируют
и еще пожелание:
раз
Цитата:
HDTVRip
то и использование HD кодера былоб предпочтительней
[Профиль]  [ЛС] 

Farbax

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 11


Farbax · 06-Ноя-13 10:22 (спустя 23 часа)

перевод ужасный женский голос без эмоций, лучше бы подождал дубляж
[Профиль]  [ЛС] 

klueva-ludmila

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 226

klueva-ludmila · 06-Ноя-13 13:55 (спустя 3 часа)

Перевод вполне адекватен(отдельные мелкие косяки не мешают пониманию сюжета), мужской голос нравится, к женскому пока не привыкла. В целом голосую "за"
[Профиль]  [ЛС] 

LegendKiev

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет

Сообщений: 8624

LegendKiev · 10-Ноя-13 02:03 (спустя 3 дня)

Цитата:
Width : 720 pixels
Height : 404 pixels
[*]значение длины или ширины кадра в пискелях не делится без остатка на 16

Критерии присвоения статусов # (сомнительно) и Т (временная).

    # сомнительно
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error