|
Talisman12
  Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 1590
|
Talisman12 ·
01-Фев-14 20:52
(11 лет 7 месяцев назад)
Друзья, а дубляж кем то планируется?
|
|
Naksu
  Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 6788
|
Naksu ·
01-Фев-14 20:57
(спустя 5 мин.)
Обновление будет после выхода норм сабов.
|
|
Naksu
  Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 6788
|
Naksu ·
13-Мар-14 20:02
(спустя 1 месяц 11 дней, ред. 13-Мар-14 20:02)
02. Ghost Whispers
SP 2. Logicoma Beat 2 Обратите внимание на названия файлов - исправлена ошибка (был написан Vorbis, на деле AC-3).
|
|
uelhjy
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 4
|
uelhjy ·
15-Мар-14 05:47
(спустя 1 день 9 часов)
ULquiorra00, про четыре сезона сериала, можно носом ткнуть?
А то я совсем запутался.
|
|
avinzur
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 3
|
avinzur ·
20-Мар-14 02:15
(спустя 4 дня)
uelhjy писал(а):
63286984ULquiorra00, про четыре сезона сериала, можно носом ткнуть?
А то я совсем запутался.
про 4 наверное очепятка, у синдрома одиночки (Stand Alone Complex) только два сезона по два с половиной десятка серий
по делу... тьфу ты, скачал радый, что сейчас вторую овашку гляну а ее блин не озвучили еще =\
|
|
dmetr33
 Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 592
|
dmetr33 ·
20-Мар-14 09:56
(спустя 7 часов)
avinzur писал(а):
63345881
uelhjy писал(а):
63286984ULquiorra00, про четыре сезона сериала, можно носом ткнуть?
А то я совсем запутался.
про 4 наверное очепятка, у синдрома одиночки (Stand Alone Complex) только два сезона по два с половиной десятка серий
по делу... тьфу ты, скачал радый, что сейчас вторую овашку гляну а ее блин не озвучили еще =\
анидап озвучил
|
|
ULquiorra00
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 77
|
ULquiorra00 ·
21-Мар-14 00:28
(спустя 14 часов)
uelhjy Звиняюсь, запутал. Как правило, берут первоисточник и снимают по нему 12 серий аниме, если пользуется популярностью, в следующем сезоне еще 12 серий и т.д. На трекере выложены сразу 2 сезона по 25 серий, но по логике это 4 сезона по 12 серий.
|
|
seggah
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 373
|
seggah ·
20-Июн-14 11:27
(спустя 2 месяца 30 дней)
SecretSem писал(а):
61796958что еще за задачки по математики для первого класса в названии? 1+1 4+4 0+1 4+4
это такой способ выложить то же самое, а потом выкинуть оригинальную раздачу.
|
|
][-ray
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 38
|
][-ray ·
21-Июл-14 23:29
(спустя 1 месяц 1 день, ред. 21-Июл-14 23:29)
Пишется "Дух во стальной плоти".
Мне кстати тоже "дух" нравится больше чем более прямой и кривой перевод "призрак".
Образ духа человеческого понимашь снимают, а не призраков ксерокопируют.
|
|
Elf84
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 59
|
Elf84 ·
14-Авг-14 12:16
(спустя 23 дня)
Дух в стальной плоти WTF?
Я понимаю перевести криво никому не известный сериал, но это...
|
|
log01
 Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 1935
|
log01 ·
14-Авг-14 15:28
(спустя 3 часа, ред. 15-Авг-14 11:59)
Elf84
вы сильно припозднились
основное бурление произошло год назад)
|
|
SuperiorI
  Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 867
|
SuperiorI ·
29-Авг-14 21:10
(спустя 15 дней, ред. 29-Авг-14 21:10)
Подписка.
PS: (может взять сабы Faceless'а, а то 4-ый эпизод быстрее выйдет, чем адвокат саб на 3-ий сделает (хотя бы как временный саб)).
|
|
Adomatic
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 866
|
Adomatic ·
10-Сен-14 09:16
(спустя 11 дней)
Я его сделал ещё за две недели до вашего поста (в архив каге просто не сразу закинул, потому что оформление ещё запоздало).
Цитата:
Я понимаю перевести криво никому не известный сериал, но это...
Это раньше было криво, а тут всё ровно.
|
|
krmit
 Стаж: 12 лет 2 месяца Сообщений: 694
|
krmit ·
06-Окт-14 09:22
(спустя 26 дней)
мега-правильный перевод таки закончен. ждем равки...
|
|
Naksu
  Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 6788
|
Naksu ·
19-Окт-14 14:11
(спустя 13 дней)
03. Ghost Tears
04. Ghost Stands Alone SP 3. Logicoma Beat 3
SP 4. Logicoma Beat 4
|
|
p-kt88
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 14
|
p-kt88 ·
20-Окт-14 19:53
(спустя 1 день 5 часов, ред. 20-Окт-14 19:53)
Встаньте на раздачу. Постою недельку с 10Мбит аплоадом Остается надеяться, что 10 Мбит раскачется))
|
|
krmit
 Стаж: 12 лет 2 месяца Сообщений: 694
|
krmit ·
21-Окт-14 19:56
(спустя 1 день)
"4+4 из 4+5" - 5-го спешала не хватает, верно? а инфу про него где можно посмотреть?
|
|
ttam
Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 36
|
ttam ·
22-Окт-14 17:16
(спустя 21 час)
блин где дорожка русская для 4 серии то?
|
|
Naksu
  Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 6788
|
Naksu ·
22-Окт-14 21:14
(спустя 3 часа, ред. 22-Окт-14 21:14)
+ озвучка
одноголосая (муж.) от Ryc99 на 3-4 эпизоды krmit
Спешл .[jp] 3-минутный, там есть диалоги.
http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?show=ep&eid=156026
|
|
Adomatic
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 866
|
Adomatic ·
22-Окт-14 21:15
(спустя 1 мин.)
|
|
ipussen
Стаж: 12 лет 9 месяцев Сообщений: 2
|
ipussen ·
26-Окт-14 20:05
(спустя 3 дня)
|
|
ryc99
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 128
|
ryc99 ·
26-Окт-14 23:34
(спустя 3 часа)
ipussen
Я лично доделал 3 и 4 и в этой раздаче дорожки имеются. Так что озвучены все 4. Можно смотреть залпом.
|
|
mad1van
 Стаж: 18 лет 10 месяцев Сообщений: 1603
|
mad1van ·
28-Окт-14 23:31
(спустя 1 день 23 часа)
|
|
sky_angel
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 34
|
sky_angel ·
02-Ноя-14 21:04
(спустя 4 дня, ред. 02-Ноя-14 21:04)
][-ray писал(а):
64616872Пишется "Дух во стальной плоти".
Мне кстати тоже "дух" нравится больше чем более прямой и кривой перевод "призрак".
Образ духа человеческого понимашь снимают, а не призраков ксерокопируют.
Призрак - это отсылка к самой первой части. Там это было не просто название, а как раз таки выясняли можно ли искуственно ксерокопировать призраков или это чисто человеческая фишка. Вторая серия снята по мотивам той истории.
К сожалению, уже появилось поколение горе-переводчиков, которые даже не утруждают себя разобраться в вопросе, не говоря уже про просмотр первоисточника. Впрочем, здесь мне нужно только видео, а православные сабы я беру из другого источника.
|
|
Adomatic
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 866
|
Adomatic ·
02-Ноя-14 21:36
(спустя 31 мин., ред. 02-Ноя-14 21:36)
Цитата:
К сожалению, уже появилось поколение горе-переводчиков, которые даже не утруждают себя разобраться в вопросе, не говоря уже про просмотр первоисточника.
К сожалению, успело расплодиться горе-зрителей, которые смотрели первоисточники в кривых переводах и теперь пытаются поучать переводчиков в том, что сами понимают через пень-колоду. Читните-ка разбор, потом будете говорить, в чём мы разбирались, а в чём нет. Первые два фильма были нами отсмотрены и переведены давно.
|
|
p-kt88
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 14
|
p-kt88 ·
04-Ноя-14 11:16
(спустя 1 день 13 часов, ред. 04-Ноя-14 11:16)
Оо. Опять православный срач про православный перевод
ULquiorra00 писал(а):
63356228но по логике это 4 сезона по 12 серий.
По логике это два сезона по 25 серий. Не стоит гнать все под одну гребенку. В сезоне может быть свободное количество серий.
Или это шаблонизация на вас так повлияла?
|
|
Naksu
  Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 6788
|
Naksu ·
04-Ноя-14 13:00
(спустя 1 час 44 мин.)
+ трехголосая от Azazel & Oni & NesTea (SHIZA)
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4848871 - это уже можно поглотить :/
|
|
Ich Lauf
  Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 11160
|
Ich Lauf ·
04-Ноя-14 13:06
(спустя 5 мин.)
Aglenn писал(а):
65707549+ трехголосая от Azazel & Oni & NesTea (SHIZA)
А приписки стоит и читать как помощнику https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=64082596#64082596
|
|
Naksu
  Стаж: 16 лет 4 месяца Сообщений: 6788
|
Naksu ·
04-Ноя-14 13:13
(спустя 7 мин., ред. 04-Ноя-14 13:13)
Хм, она вроде была перемещена недавно в ХД. Вернули что ли. Тогда-с возвращаемся обратно
|
|
tres2
 Стаж: 13 лет 8 месяцев Сообщений: 878
|
tres2 ·
04-Ноя-14 13:36
(спустя 22 мин.)
А почему в названии темы указывается количество эпизодов 4+4 из 4+5? Вроде овашка закончилась ведь.
|
|
|