|
Tasha1883
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 5
|
Tasha1883 ·
02-Фев-14 02:09
(11 лет 7 месяцев назад)
Большое спасибо! Очень понравилось, хорошая дорама и много смешных моментов, особенно когда в Тэ Ян вселились души собаки и "Эдит Пиаф".
|
|
jaane110
  Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 2367
|
jaane110 ·
04-Янв-16 02:12
(спустя 1 год 11 месяцев, ред. 04-Янв-16 21:08)
|
|
Ludmila_Eliseeva
Стаж: 14 лет Сообщений: 81
|
Ludmila_Eliseeva ·
04-Янв-16 10:41
(спустя 8 часов)
Добрый день. Всех с наступившим Новым Годом. Здоровья, всех благ и долгих лет жизни rutracker.
Обычно качаю с теми субтитрами, кто первый начинает выкладывать Я только заметила, что субтитры у Samjogo бывают очень маленькие по размеру и на телеке невозможно смотреть, причем бывает не во всех сериях, а в нескольких и даже для компа тоже маленькие. Меня еще напрягает, когда название у них основное разное как здесь Повелитель солнца и Солнце короля.
Особой необходимости с разным переводом сейчас не вижу, так это труд, а дорам, которые ждешь в формате PSP очень много.
|
|
Sarewo
  Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 4892
|
Sarewo ·
04-Янв-16 12:03
(спустя 1 час 21 мин.)
Ludmila_Eliseeva писал(а):
69658275Добрый день. Всех с наступившим Новым Годом. Здоровья, всех благ и долгих лет жизни rutracker.
Обычно качаю с теми субтитрами, кто первый начинает выкладывать Я только заметила, что субтитры у Samjogo бывают очень маленькие по размеру и на телеке невозможно смотреть, причем бывает не во всех сериях, а в нескольких и даже для компа тоже маленькие. Меня еще напрягает, когда название у них основное разное как здесь Повелитель солнца и Солнце короля.
Особой необходимости с разным переводом сейчас не вижу, так это труд, а дорам, которые ждешь в формате PSP очень много.
ответ тут
|
|
jaane110
  Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 2367
|
jaane110 ·
04-Янв-16 12:35
(спустя 32 мин.)
Ludmila_Eliseeva писал(а):
69658275Добрый день. Всех с наступившим Новым Годом. Здоровья, всех благ и долгих лет жизни rutracker.
Обычно качаю с теми субтитрами, кто первый начинает выкладывать Я только заметила, что субтитры у Samjogo бывают очень маленькие по размеру и на телеке невозможно смотреть, причем бывает не во всех сериях, а в нескольких и даже для компа тоже маленькие. Меня еще напрягает, когда название у них основное разное как здесь Повелитель солнца и Солнце короля.
Особой необходимости с разным переводом сейчас не вижу, так это труд, а дорам, которые ждешь в формате PSP очень много.
Ludmila_Eliseeva
насчет Samjogo и маленьких субтитров - это Вы явно погорячились: если дадите ссылку хоть на одну их серию с маленькими субтитрами, то пойду и с горя съем лимон (для меня у них - эталон субтитров: без лишних украшательств, функциональных и очень удобных, читаемых без всяких усилий (разубедите меня))
|
|
Ludmila_Eliseeva
Стаж: 14 лет Сообщений: 81
|
Ludmila_Eliseeva ·
04-Янв-16 13:51
(спустя 1 час 16 мин.)
Прошу прощения, может я действительно ошиблась, но почему-то маленькие субтитры как раз связываю с этой ФСГ. У меня переписка не сохранилась насчет субтитров. Так как это бывает не во всех сериях, то трудно сейчас вспомнить, да и дорамы уже может не быть в архиве.
Из последних Тайна деревни Ачиара 2 серия - пример микроскопических, но это другая ФСГ.
Всем СПАСИБО за Ваш труд, извините, если кого-нибудь обидела.
|
|
|