Phoenix83 писал(а):
59582712Когда Рей приходит к Сигурни после эпизода с собакой (по времени 00:55:52).
Она задает вопрос "Are you the Keymaster?"
Никого не коробит такая грубая ошибка в основной распространненной озвучке как "Настройщик"?
Помоему Ключник в переводе ОРТ правильнее.
Как считаете?
К Сигурни приходит наверное все-таки Билл, то бишь Питэр)
В переводе ОРТ тоже есть грубые ошибки. Например, далее в том же эпизоде Сигурни, то бишь Зуул, задает Питэру простой вопрос: "Ду ю вонт зис боди?" В переводе этот вопрос превращается в "Вам нравится мое тело?"

А ее следующую фразу "Тэйк ми нау, сабкриче" вообще перевели как "Возьми меня, высшее (!) создание"

То есть, поменяли смысл на противоположный)