|
AORE
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 5107
|
AORE ·
28-Окт-13 12:30
(11 лет 11 месяцев назад)
В сэмпле наверху дребезжащая белая полоска... У всех серий так?
|
|
xfiles
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 51438
|
xfiles ·
28-Окт-13 12:31
(спустя 1 мин.)
AORE
Да. Так вещает канал.
|
|
alexultd
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 58
|
alexultd ·
12-Дек-13 17:42
(спустя 1 месяц 15 дней)
ХОТЬ КТО-НИБУДЬ ОТВЕТЬТЕ ПОЖАЛУЙСТА НА ДАВНО ЛОМАЮЩИЙ НАБОЛЕВШИЙ ВОПРОС - были ли в России показаны первые две серии ЧП с присутствием пилотного интро и других вырезанных эпизодов? (они на кассетах выходили одной серией "Преступление века",тоже вырезанными). Я точно помню что по СТС в 1998 году в первой серии был интро, а насчет других эпизодов вообще не помню. И есть ли у кого рипы этих серий? Просто эти безвырезанные серии в РУССКОЙ озвучке до сих пор в нете видимо не всплывали и у меня создается такое впечатление, что их вообще нет, что эти серии озвучивались в вырезанном варианте, а для канала СТС в 1998 для прикола вставили вырезанный интро.
|
|
ElmoSP
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 165
|
ElmoSP ·
12-Дек-13 18:50
(спустя 1 час 7 мин., ред. 12-Дек-13 18:50)
alexultd писал(а):
Просто эти безвырезанные серии в РУССКОЙ озвучке до сих пор в нете видимо не всплывали и у меня создается такое впечатление, что их вообще нет, что эти серии озвучивались в вырезанном варианте, а для канала СТС в 1998 для прикола вставили вырезанный интро.
В 1998 вставили, а в 2009 снова вырезали?  О каком интро речь, если это не интро вовсе, а просто сценка с песней из заставки?
По СТС всегда показывали то же самое, что на РТР.
Даже в США пилотную серию всегда урезали и разбивали на 2 части для показа на ТВ, полная на кассетах американских только была.
И в РУССКОЙ озвучке пилотный эпизод в полном варианте всплыл ещё в прошлом году здесь же на трекере, оцифровали же пиратскую копию кассеты с переводом Живова.
И что там переводить-то, конкретно в том фрагменте? Там, по-моему, только песня звучит, и всё
|
|
alexultd
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 58
|
alexultd ·
13-Дек-13 18:32
(спустя 23 часа, ред. 13-Дек-13 19:40)
ElmoSP писал(а):
62091381
alexultd писал(а):
Просто эти безвырезанные серии в РУССКОЙ озвучке до сих пор в нете видимо не всплывали и у меня создается такое впечатление, что их вообще нет, что эти серии озвучивались в вырезанном варианте, а для канала СТС в 1998 для прикола вставили вырезанный интро.
В 1998 вставили, а в 2009 снова вырезали?  О каком интро речь, если это не интро вовсе, а просто сценка с песней из заставки?
По СТС всегда показывали то же самое, что на РТР.
Даже в США пилотную серию всегда урезали и разбивали на 2 части для показа на ТВ, полная на кассетах американских только была.
И в РУССКОЙ озвучке пилотный эпизод в полном варианте всплыл ещё в прошлом году здесь же на трекере, оцифровали же пиратскую копию кассеты с переводом Живова.
И что там переводить-то, конкретно в том фрагменте? Там, по-моему, только песня звучит, и всё
Пилотное интро -сцена ловли бандюков ЧП на Крысолове под заставочный трек мульта. Кроме него были вырезаны еще некоторые эпизоды. Меня интересуют не пиратская, а ОФИЦИАЛЬНАЯ русская озвучка дубляж РТР этих невырезанных серий. Да и вопрос в том - БЫЛИ ли эти безвырезанные серии ОФИЦИАЛЬНО озвучены на русском или нет? И была ли их премьера на РТР в 1993 году? Примечание. В показе СТС 1998 (девяносто восьмого) года с 31 августа по 31 декабря в 7.30 и 16.30 по будням (не знаю как в других регионах, но в Нижнекамске (Татарстан) было так), в пилотном интро был оригинальный заставочный трек (где звук приглушенный и :"Ну-ка, от винта!" произносит другой голос), который был до 2-й привычной нам версии трека - вроде бы и кажется, что безвырезки озвучивались, но так как до сих пор не нашлись -то уже кажется , что тогда фанаты мульта это смонтировали.
|
|
mrogg
  Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1910
|
mrogg ·
13-Дек-13 18:41
(спустя 8 мин.)
у СТС с 97 года полностью премьерный вариант от РТР 93-94 и по сей день - т.е. что и сказал вам ElmoSP, единственное, что СТС сделал от себя это было только в период с 1997 по 1999 года, когда он заменил название вместо Два клюва на Капустные монстры, но уже в 2009 году вернул снова Два клюва.
Тот музыкальный момент, что бывал в первой части Тайное становится явным его вырезали для сериала ещё в США, в России этого момента никогда не было со времён премьеры на РТР 93-94. Поэтому этот момент сохранился лишь на пиратских VHS как полнометражка до старта самого сериала.
|
|
ElmoSP
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 165
|
ElmoSP ·
14-Дек-13 13:26
(спустя 18 часов, ред. 14-Дек-13 13:26)
alexultd писал(а):
Пилотное интро -сцена ловли бандюков ЧП на Крысолове под заставочный трек мульта. Кроме него были вырезаны еще некоторые эпизоды. Меня интересуют не пиратская, а ОФИЦИАЛЬНАЯ русская озвучка дубляж РТР этих невырезанных серий. Да и вопрос в том - БЫЛИ ли эти безвырезанные серии ОФИЦИАЛЬНО озвучены на русском или нет? И была ли их премьера на РТР в 1993 году? Примечание. В показе СТС 1998 (девяносто восьмого) года с 31 августа по 31 декабря в 7.30 и 16.30 по будням (не знаю как в других регионах, но в Нижнекамске (Татарстан) было так), в пилотном интро был оригинальный заставочный трек (где звук приглушенный и :"Ну-ка, от винта!" произносит другой голос), который был до 2-й привычной нам версии трека - вроде бы и кажется, что безвырезки озвучивались, но так как до сих пор не нашлись -то уже кажется , что тогда фанаты мульта это смонтировали.
Я и говорю, что это не интро, интро там самое обычное, которое во всех сериях есть, а уже после начинается сама серия, появляется её название, и после первой реплики ЧП о Сен-Канаре (кот. в дубляже есть) уже начинается этот эпизод погони под главную тему, который вырезали.
Я не помню, что было в 1998 году на СТС, но сильно сомневаюсь, что они стали бы ставить VHS в эфир, т.к. больше нигде нет этой сцены. Уже кто-нибудь выложил бы, если бы действительно что-то такое показывали. Скорее, Вы что-то путаете.
Естественно, в дубляже РТР его нет, откуда, если нам показывали ТВ-версию?
|
|
alexultd
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 58
|
alexultd ·
14-Дек-13 20:39
(спустя 7 часов, ред. 14-Дек-13 20:39)
Ну , не важно как это называть сцену погони - интро или нет (кто-то где-то так её называют), во время погони был оригинальный заставочный трек (который есть в саундтреках мульта на рутракере) - я это ТОЧНО помню (я тогда удивился почему во время погони трек приглушенный (да и вовремя самих серий озвучка была глуше) и "ну-ка от винта" произносит другой голос, и только потом узнал что это оригинальная версия трека в заставке мульта, и то что эти серии являются 1-й и 2-й в сериале (я в 1993 и 1998 не с самого начала смотрел)). Вот в том-то и дело , что рип 1998 года так и не всплыл - может и по случайности это никто не записывал. Но я ТОЧНО не путаю. Насчёт чуть-ли не столкновения ЧП с грузаком, удара кулаком Козлом Барана по балде, огорченной рожи Коня после смеха Бульбы, указа пальцем Свина на ЧП во время перепалки в камере - вообще не помню
|
|
ElmoSP
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 165
|
ElmoSP ·
14-Дек-13 20:55
(спустя 16 мин., ред. 14-Дек-13 20:55)
Про интро я просто уточнил, а то прочтёт кто-нибудь невнимательно пост, подумает, что в серии заставка была другая, и так родится новый миф, который по интернету будет ходить... так чаще всего и бывает.
Не стали бы они ставить в эфир серию, которая порядка 50 минут длится, у них в эфирной сетке 1 серия - 22-23 минуты...
И редкости такие искать им уж точно незачем... То, что помните, это замечательно, но записей у Вас не осталось, а воспоминания доказательствами не являются. Группа DisneyJazz, например, давно (в 2005-2006 гг.) оцифровывала старые кассетные записи с РТР и СТС, т.к. на тот момент более качественных записей ЧП в интернете не было, они тогда уже нашли все серии, но ничего такого из записей не выкладывали. Может, Вы видели что-то на региональном ТВ (там действительно могли ставить что угодно в то время) и перепутали с эфиром СТС
|
|
mrogg
  Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1910
|
mrogg ·
14-Дек-13 21:16
(спустя 21 мин., ред. 14-Дек-13 21:16)
alexultd
Есть такое интро с другим голосом, но это не сцена погони внутри 52. Darkly dawns the duck, part 1 – Тайное становится явным, часть 1, а оно само, но идёт лишь только в первых 8 сериях, а именно:
1. Water way to go – Не зная броду, не лезь в воду
2. In like Blunt – Прогулки с Блантом
3. Stressed to kill – Как важно быть спокойным
4. Dirty money – Грязные деньги
5. Twin beaks – Два клюва (Капустные монстры (СТС 1997-1999гг)
6. A Duck by any other name – Что в имени твоём (Фальшивая утка)
52. Darkly dawns the duck, part 1 – Тайное становится явным, часть 1 (на ртр обе части шли первыми)
53. Darkly dawns the duck, part 2 – Тайное становится явным, часть 2
В этих сериях послушайте интро, и вы наверное именно это звучание ищите: тут и голос у "Ну как от винта" другой и приглушение трека как вы говорите, но это не вырезанная сцена погони, которая есть ток в полнометре и в РФ отродясь никогда уже не было ни в каком виде с 1993 года по сей день.
|
|
ElmoSP
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 165
|
ElmoSP ·
14-Дек-13 21:37
(спустя 20 мин., ред. 14-Дек-13 21:37)
mrogg писал(а):
В этих сериях послушайте интро, и вы наверное именно это звучание ищите: тут и голос у "Ну как от винта" другой и приглушение трека как вы говорите, но это не вырезанная сцена погони, которая есть ток в полнометре и в РФ отродясь никогда уже не было ни в каком виде с 1993 года по сей день.
Однако маленький кусочек сцены погони сохранился в заставке во всех сериях, но в самой ТВ-версии пилотной серии (раздробленной на 2 части) этой сцены нет и не было
mrogg писал(а):
5. Twin beaks – Два клюва (Капустные монстры (СТС 1997-1999гг)
6. A Duck by any other name – Что в имени твоём (Фальшивая утка)
В этих 2 сериях другой вариант русской заставки уже звучит, я условно обозначил его "№3". Всего 3 версии звучания было. И в титрах, оказывается, 2 версии было (я не знал этого до показа 2009 г.). Причём вторую версию почему-то только в пару серий вставили, и всё
|
|
mrogg
  Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1910
|
mrogg ·
14-Дек-13 21:43
(спустя 6 мин., ред. 14-Дек-13 21:43)
Я это и имел ввиду также
Про титры не знал? А где такое попалось?
|
|
ElmoSP
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 165
|
ElmoSP ·
14-Дек-13 21:48
(спустя 4 мин.)
s1e04 Getting Antsy (Муравьиные страсти) - здесь "русские титры №2" (только в записи с СТС)
|
|
mrogg
  Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1910
|
mrogg ·
14-Дек-13 22:08
(спустя 20 мин.)
Имеется ввиду в конце голосом иным? Просто кроме этого иного я не услышал
|
|
ElmoSP
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 165
|
ElmoSP ·
14-Дек-13 22:16
(спустя 7 мин.)
mrogg писал(а):
62119187Имеется ввиду в конце голосом иным? Просто кроме этого иного я не услышал
Да, голос и интонация другие. Больше нигде нет отличий
|
|
alexultd
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 58
|
alexultd ·
16-Дек-13 17:26
(спустя 1 день 19 часов)
Если на премьере РТР были обрезанные серии, значит в стране безвырезанные серии официально не озвучивались. А на СТС 1998 в местном вещании была вставка погони по чьей-то инициативе (если бы добавили и другие вырезанные эпизоды , то серии превышали бы лимит эфирного времени). Получается так.
|
|
alexultd
Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 58
|
alexultd ·
27-Мар-14 18:38
(спустя 3 месяца 11 дней, ред. 27-Мар-14 18:38)
mrogg писал: alexultd
Есть такое интро с другим голосом, но это не сцена погони внутри 52. Darkly dawns the duck, part 1 – Тайное становится явным, часть 1, а оно само, но идёт лишь только в первых 8 сериях, а именно:
1. Water way to go – Не зная броду, не лезь в воду
2. In like Blunt – Прогулки с Блантом
3. Stressed to kill – Как важно быть спокойным
4. Dirty money – Грязные деньги
5. Twin beaks – Два клюва (Капустные монстры (СТС 1997-1999гг)
6. A Duck by any other name – Что в имени твоём (Фальшивая утка)
52. Darkly dawns the duck, part 1 – Тайное становится явным, часть 1 (на ртр обе части шли первыми)
53. Darkly dawns the duck, part 2 – Тайное становится явным, часть 2
В этих сериях послушайте интро, и вы наверное именно это звучание ищите: тут и голос у "Ну как от винта" другой и приглушение трека как вы говорите, но это не вырезанная сцена погони, которая есть ток в полнометре и в РФ отродясь никогда уже не было ни в каком виде с 1993 года по сей день. Да, этот самый трек и был.
|
|
Electro-synth
 Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 207
|
Electro-synth ·
28-Июн-14 12:42
(спустя 3 месяца)
Вопрос, тут серии в порядке производства, или только в том порядке, который установило наше тв ?
|
|
mrogg
  Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 1910
|
mrogg ·
28-Июн-14 13:26
(спустя 44 мин., ред. 28-Июн-14 13:26)
в порядке производства, которое показывает европейское тв, в том числе и наше
|
|
earl-mystic
Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 16
|
earl-mystic ·
03-Дек-14 18:14
(спустя 5 месяцев 5 дней, ред. 03-Дек-14 18:14)
скачал, переделал файлы как в imdb - норм. не вижу смысла смотреть в порядке, что показывали по тв. какое может быть производство, кто нить смотрел imdb к примеру?
http://www.imdb.com/title/tt0101076/episodes?year=1991&ref_=tt_eps_yr_1991
как может быть знакомство с зигзагом в 52 серии?
а так - за раздачу спасибо!
|
|
Lexa1988-L1
  Стаж: 15 лет 3 месяца Сообщений: 3376
|
Lexa1988-L1 ·
04-Дек-14 11:04
(спустя 16 часов)
earl-mystic
нашли авторитетный источник...
|
|
mcombo
Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 251
|
mcombo ·
03-Мар-15 09:57
(спустя 2 месяца 29 дней)
Только у меня клиент пишет, что торрент нельзя загрузить, потому что он неправильно закодирован? uTorrent 3.4.2
|
|
Alexander_1003
Стаж: 12 лет Сообщений: 573
|
Alexander_1003 ·
29-Авг-15 14:13
(спустя 5 месяцев 26 дней)
ElmoSP писал(а):
58958373Сравнить с чем? Сейчас только канал Дисней использует те же исходники РТР (которые в данной раздаче уже есть) абсолютно во всех сериях, но там и видео, и звук с худшим качеством транслируется. + огромный логотип и постоянные вставки "далее в программе" и т.д. И в имеющейся раздаче записей с Disney Channel только малая часть серий, здесь - все.
Раздачи записей с Первого канала нет (исходных), точнее, я пока не занимаюсь ей, в будущем планируется выложить только те серии, что на DVD не вышли (остальные у меня всё равно не сохранились). Их я даже не сравниваю с записями СТС, т.к. на Первом всё переделали-смонтировали из разных кусков (и видео, и звук). Звук со старым дубляжом там также переработанный.
Записи с СТС я выложил в первую очередь для тех, кого "первоначальная редакция РТР" интересует 
Занятно. СВ Дубль, ГТРК, эти обе фирмы дублировали этот мультик! А актёры дубляжа не менялись?
|
|
dr2c
Стаж: 14 лет 5 месяцев Сообщений: 44
|
dr2c ·
05-Янв-16 14:56
(спустя 4 месяца 7 дней)
Уважаю фанатов! У меня (надеюсь) новый подрастает!
|
|
allex36
Стаж: 12 лет 5 месяцев Сообщений: 2
|
allex36 ·
14-Апр-16 06:43
(спустя 3 месяца 8 дней)
Вопрос к людям, которые составляют подобные раздачи, из разных источников и разных форматов. Не знаю как в остальном мире, но в нашей стране, глядя на бесчисленную массу разного видео на различных сайтах и торрент-трекерах, в основном преобладает формат MKV. Преймущества его очевидны: более качественные видеокодеки (меньший размер), переключаемые варианты озвучки, разные титры, вшитые "обложки" и пр. Возьмите любой телевизор выпуска, хотя бы, пятилетней и более давности - поддержка MKV там есть, это же касается DVD и BR плееров. А теперь по существу: мультфильмы, как правило, предназначены детям и не все дети дошкольного возраста умеют читать списки файлов на экране и "тыкают" по многу раз в поиске нужного; не все дети здоровы на 100% - есть слабослышащие и глухие, смотреть им что либо без субтитров - сами понимаете... Теперь немного о другом. Родители. В нынешнее время многие родители начинают развивать своих чад чуть ли не с пелёнок и иностранные языки - одно из таких развитий, а как прививать знание другого языка дошколятам? - правильно, мультики! Включаем тв, запускаем мульт и выбираем язык - чего проще! Сразу хочу парировать недовольные замечания - "субтитров нет, родной языковой дорожки тоже и тд. и тп." Найти звуковую дорожку не проблема - есть Ютюб, субтитры сейчас может сделать кто угодно, даже "разобрать" и "собрать" MKV файл под силу любой домохозяйке. Так вот, обращаюсь к вам с такой просьбой - если вы готовы делать такую огромную работу, то переделка в другой формат не займёт много сил, а эфект то этого будет огромный. Дети - наше всё! Спасибо за ваш труд!
|
|
Светау
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 317
|
Светау ·
03-Июл-18 11:01
(спустя 2 года 2 месяца, ред. 03-Июл-18 11:01)
Отличное качество видео, буду качать потихоньку👍👍👍
|
|
bedaka
Стаж: 13 лет 11 месяцев Сообщений: 674
|
bedaka ·
16-Сен-19 18:42
(спустя 1 год 2 месяца)
Благодарю, добрый человек, за раздачу. И благодарю еще тех людей, кто принимал участие в создании этой раздачи и других раздач (на подобии этой) и еще тех людей - кто стоит на раздаче. Мир вам и дому вашему от Бога Отца и Господа нашего Иисуса Христа. Аминь.
|
|
licall
Стаж: 7 лет 6 месяцев Сообщений: 33
|
licall ·
12-Июл-20 23:26
(спустя 9 месяцев)
AORE писал(а):
61470198В сэмпле наверху дребезжащая белая полоска... У всех серий так?
Как-то эта полоска все портит, я в итоге скачал и смотрю SATRip, пытаюсь найти DVDRip с русской озвучкой, записанной со спутника, но в итоге куда-то все делось
|
|
Hope33
Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 3
|
Hope33 ·
09-Дек-20 18:01
(спустя 4 месяца 27 дней)
Коллеги,
прошу по возможности встать на раздачу, осталось 9% 
Заранее спасибо
|
|
Karigen
 Стаж: 15 лет 2 месяца Сообщений: 967
|
Karigen ·
28-Мар-21 17:36
(спустя 3 месяца 18 дней)
список серий опять не соответствует вики!
|
|
|