Карты, деньги, два ствола / Lock, Stock and Two Smoking Barrels (Гай Ричи / Guy Ritchie) [1998, Великобритания, триллер, криминал, комедия..., BDRip] AVO Гоблин + AVO Сербин

Ответить
 

krillmih

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 88


krillmih · 21-Апр-21 01:32 (4 года 5 месяцев назад)

benny_the_bull писал(а):
79783685
Wsebob писал(а):
60300972
Lonkai1 писал(а):
58728610лол, гоблин олично переводит и голос очень подходящий, не смей открывать пасть на него
Выбирайте выражения, пожалуйста.
А гоблин, этот Ваш, есть истинный ублюдок. Вы что, мата никогда не слышали? Или Вас прет слышать его из телевизора?
В дорожке Гоблина ровно столько факов (fuck), сколько было в ОРИГИНАЛЬНОМ фильме, и ни граммом больше. Если когда-нибудь выучишь английский язык, то уши от оригинальных дорожек Гая Ричи у тебя завянут навсегда.
Всё правильно, только в англ. языке слово fuck не всегда мат! А Гоблин херачит налево и направо, притом сам берет готовые переводы.
И с Сербиным он и правда, рядом не стоял, просто потому, что у Сербина словарный запас и разнообразие перевода на порядок выше, чем у Пучкова. И даже мат, гораздо круче и разнообразней и при этом часто буквально с английского. Кто не верит, пусть глянет сериал "Дэдвуд" в переводе Сербина. Там мат на мате весь фильм снят. И вы поймёте, что значит грамотно переводить мат! Пучков просто матерщинник в своих "правильных" переводах, за РЕДКИМ исключением.
[Профиль]  [ЛС] 

Seafarer_brave

Стаж: 4 года 2 месяца

Сообщений: 173


Seafarer_brave · 20-Ноя-24 15:31 (спустя 3 года 6 месяцев)

Гоблин мне всегда нравился, но сейчас сравнивал его перевод с оригиналом и что очень не понравилось - он иногда от себя добавляет целые фразы, которых просто нет в оригинале. И у Сербина точнее переведена смешная шутка, когда громила предлагает конфетку ребенку. Если бы они вдвоем поработали над переводом, то был бы идеал.
[Профиль]  [ЛС] 

HastaLuego

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 19

HastaLuego · 17-Май-25 14:43 (спустя 5 месяцев 26 дней, ред. 17-Май-25 14:43)

А есть ли родной язык в раздаче написать не судьба?
А еще бывает перевод не авторский?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error