|
IronClaw_cat
  Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 218
|
IronClaw_cat ·
20-Мар-13 14:39
(12 лет 6 месяцев назад)
Kirill1983Piston писал(а):
58452435
IronClaw_cat писал(а):
Категорически разрешаю вам переозвучить так как вы хотите. Этого совершенно никто не запрещает. 
при чём тут озвучка?
к вам не было никаких претензий с моей стороны, я только указал на ошибку в фамилии автора книги, неужели он не заслужил должного к себе уважения?
... в данном случае произведение закончено. В будущем обещаю подумать над сменой произношения имени автора.
|
|
Kirill1983Piston
  Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 150
|
Kirill1983Piston ·
20-Мар-13 17:56
(спустя 3 часа)
IronClaw_cat писал(а):
58454282
Kirill1983Piston писал(а):
58452435
IronClaw_cat писал(а):
Категорически разрешаю вам переозвучить так как вы хотите. Этого совершенно никто не запрещает. 
при чём тут озвучка?
к вам не было никаких претензий с моей стороны, я только указал на ошибку в фамилии автора книги, неужели он не заслужил должного к себе уважения?
... в данном случае произведение закончено. В будущем обещаю подумать над сменой произношения имени автора.
Фамилия автора не сеть произведение.
|
|
IronClaw_cat
  Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 218
|
IronClaw_cat ·
20-Мар-13 17:59
(спустя 3 мин., ред. 20-Мар-13 17:59)
Kirill1983Piston писал(а):
58456513
IronClaw_cat писал(а):
58454282
Kirill1983Piston писал(а):
58452435
IronClaw_cat писал(а):
Категорически разрешаю вам переозвучить так как вы хотите. Этого совершенно никто не запрещает. 
при чём тут озвучка?
к вам не было никаких претензий с моей стороны, я только указал на ошибку в фамилии автора книги, неужели он не заслужил должного к себе уважения?
... в данном случае произведение закончено. В будущем обещаю подумать над сменой произношения имени автора.
Фамилия автора не сеть произведение.
Создавайте свою раздачу с нужной вам озвучкой. Ничего не имею против.
|
|
Kirill1983Piston
  Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 150
|
Kirill1983Piston ·
20-Мар-13 18:06
(спустя 7 мин., ред. 20-Мар-13 18:06)
IronClaw_cat писал(а):
58456534
Kirill1983Piston писал(а):
58456513
IronClaw_cat писал(а):
58454282
Kirill1983Piston писал(а):
58452435
IronClaw_cat писал(а):
Категорически разрешаю вам переозвучить так как вы хотите. Этого совершенно никто не запрещает. 
при чём тут озвучка?
к вам не было никаких претензий с моей стороны, я только указал на ошибку в фамилии автора книги, неужели он не заслужил должного к себе уважения?
... в данном случае произведение закончено. В будущем обещаю подумать над сменой произношения имени автора.
Фамилия автора не сеть произведение.
Создавайте свою раздачу с нужной вам озвучкой. Ничего не имею против.
причём тут озвучка?
ИМЯ АВТОРА НЕ ПРАВИЛЬНО НАПИСАНО! неужели это так трудно понять?
Всё равно что кОшку называть кУшкой или кИшкой ...
мне уже надоело я закончил
|
|
IronClaw_cat
  Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 218
|
IronClaw_cat ·
20-Мар-13 18:16
(спустя 9 мин.)
Kirill1983Piston писал(а):
причём тут озвучка?
ИМЯ АВТОРА НЕ ПРАВИЛЬНО НАПИСАНО! неужели это так трудно понять?
У меня взыграло чистое любопытство - вы только ко мне так докапываетесь или пойдете по всем темам где так или иначе упоминается "неправильное написание имени данного автора" с требованием исправить?
Чисто академический интерес - все равно я исправлять ничего не буду.
Цитата:
мне уже надоело я закончил
Давно бы так, а то какой-то вынос мозга...
|
|
Синобит
  Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 3102
|
Синобит ·
20-Мар-13 19:34
(спустя 1 час 18 мин.)
IronClaw_cat писал(а):
58456768У меня взыграло чистое любопытство - вы только ко мне так докапываетесь или пойдете по всем темам где так или иначе упоминается "неправильное написание имени данного автора" с требованием исправить?
Насчет всех тем не скажу, но как минимум в 1-2-х Kirill1983Piston на сей счет уже возмущался.
|
|
Rustam(ЛИ)
  Стаж: 13 лет 4 месяца Сообщений: 532
|
Rustam(ЛИ) ·
21-Мар-13 13:01
(спустя 17 часов)
Синобит писал(а):
58457946Kirill1983Piston на сей счет уже возмущался.
Возмущается он, может быть, и правильно, но забывает об одной простой вещи - устоявшееся произношение иностранных слов. Следуя его логике, надо требовать произношения Ландэн и Пари, а иностранцев привлекать к суду за их Москоу и Раша.
|
|
Kirill1983Piston
  Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 150
|
Kirill1983Piston ·
21-Мар-13 16:18
(спустя 3 часа, ред. 21-Мар-13 16:18)
Синобит писал(а):
Насчет всех тем не скажу, но как минимум в 1-2-х Kirill1983Piston на сей счет уже возмущался. 
Rustam(ЛИ) писал(а):
58466869
Синобит писал(а):
58457946Kirill1983Piston на сей счет уже возмущался.
Возмущается он, может быть, и правильно, но забывает об одной простой вещи - устоявшееся произношение иностранных слов. Следуя его логике, надо требовать произношения Ландэн и Пари, а иностранцев привлекать к суду за их Москоу и Раша.
Да ну..при чём тут...
я ж по основному прохожусь- которое уж совсем слух режет. чисто дискуссия - ничего более. А вы еще раз в "википедии" почитайте, там написано, правильное имя автора СИМАК! И, это не я придумал.
|
|
IronClaw_cat
  Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 218
|
IronClaw_cat ·
21-Мар-13 17:06
(спустя 48 мин.)
Kirill1983Piston писал(а):
...я ж по основному прохожусь- которое уж совсем слух режет. чисто дискуссия - ничего более. А вы еще раз в "википедии" почитайте, там написано, правильное имя автора СИМАК! И, это не я придумал.
Вы чего хотите-то от людей? Скажите сразу и четко... Просто слух похоже здесь "режет" только вам и никому больше
|
|
Kirill1983Piston
  Стаж: 13 лет 6 месяцев Сообщений: 150
|
Kirill1983Piston ·
22-Мар-13 09:59
(спустя 16 часов)
IronClaw_cat писал(а):
58470150
Kirill1983Piston писал(а):
...я ж по основному прохожусь- которое уж совсем слух режет. чисто дискуссия - ничего более. А вы еще раз в "википедии" почитайте, там написано, правильное имя автора СИМАК! И, это не я придумал.
Вы чего хотите-то от людей? Скажите сразу и четко... Просто слух похоже здесь "режет" только вам и никому больше
У вас проблемы я вижу... 
Я сказал сразу и очень чётко))))
|
|
IronClaw_cat
  Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 218
|
IronClaw_cat ·
22-Мар-13 12:56
(спустя 2 часа 56 мин.)
Kirill1983Piston писал(а):
58480673
IronClaw_cat писал(а):
58470150
Kirill1983Piston писал(а):
...я ж по основному прохожусь- которое уж совсем слух режет. чисто дискуссия - ничего более. А вы еще раз в "википедии" почитайте, там написано, правильное имя автора СИМАК! И, это не я придумал.
Вы чего хотите-то от людей? Скажите сразу и четко... Просто слух похоже здесь "режет" только вам и никому больше
У вас проблемы я вижу... 
Я сказал сразу и очень чётко)))) 
Вам так же четко порекомендовали сделать свою озвучку, свою раздачу - здесь никто, ничего вам в угоду менять не будет
|
|
Синобит
  Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 3102
|
Синобит ·
22-Мар-13 21:54
(спустя 8 часов)
Kirill1983Piston
IronClaw_cat
Ну высказался каждый, каждый услышан, понят и принят к сведению.  Давайте на этом остановимся, хорошо?
|
|
mis17
Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 191
|
mis17 ·
18-Апр-13 01:31
(спустя 26 дней)
Озвучка в целом более-менее неплохая, но одно место ломает настроение на корню. В начале, где герой размышляет о капкане и говорит себе, что может это мол чья-то дурацкая шутка, чтец читает шутка как "штука", да еще раза три подряд. Как такие ляпы можно пропускать?!
|
|
Константин Котяра
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 44
|
Константин Котяра ·
21-Май-13 15:27
(спустя 1 месяц 3 дня)
Чтец отвратительный. Без всякой интонации, как будто его в шею гонят.
|
|
Mirumir7
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 273
|
Mirumir7 ·
23-Май-13 21:46
(спустя 2 дня 6 часов, ред. 23-Май-13 21:46)
Народ(Kirill1983Piston), не глупите. В русском языке автор уже давным давно Саймак, а не Симак. Поэтому вариант Симак будет неправильным. Никто ведь не называет старика Фрейда "правильно", Фройдом.
|
|
zombieTV
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 28
|
zombieTV ·
12-Сен-13 00:47
(спустя 3 месяца 19 дней)
жаль что присутствуют неправильные ударения, и надо говорить ШТО, а не Что)
|
|
PhilCarter
Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 8
|
PhilCarter ·
07-Май-14 23:18
(спустя 7 месяцев)
Большое спасибо за озвучку! Слушалось очень приятно и музыка очень понравилась и всегда была в тему. Искренне благодарен за сею работу!
|
|
aneight
 Стаж: 11 лет 6 месяцев Сообщений: 5
|
aneight ·
10-Май-14 10:32
(спустя 2 дня 11 часов)
PhilCarter писал(а):
63858322Большое спасибо за озвучку! Слушалось очень приятно и музыка очень понравилась и всегда была в тему. Искренне благодарен за сею работу!
так и есть.Понравилось очень.Спс
|
|
Ivan1999
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 1063
|
Ivan1999 ·
16-Сен-15 10:09
(спустя 1 год 4 месяца)
Послушал с удовольствием, спасибо. По сегодняшним меркам довольно наивно, увы. Озвучка достойная, частенько вспоминался Илайдж Бейли
|
|
StanTors
Стаж: 12 лет 10 месяцев Сообщений: 48
|
StanTors ·
15-Ноя-15 11:51
(спустя 1 месяц 29 дней)
Книга отличная, а вот аудиокнига.. на 4-рочку. Я уже начинал ненавидеть любимые мной джаз и блюз. Ну зачем столько музыки, да ещё такой громкой местами? А паузы? Блин, хотелось повырезать это всё, если не в лом было опять конвертить в awb... Хорошо, хоть музыка не везде, а то бы плюнул и не слушал.
Посторонние шумы (перелистывание) и дикция местами тоже портили удовольствие.
|
|
Benedikt999
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 1936
|
Benedikt999 ·
04-Июн-16 08:17
(спустя 6 месяцев)
tapam2222 писал(а):
55304344Можно ещё поспорить на тему прочтения Ватсон или Уотсон
В советских старых переводах было Уотсон и это правильно  А Ватсон - с ватой ассоциируется какой-то...
|
|
wrenny
 Стаж: 14 лет 11 месяцев Сообщений: 525
|
wrenny ·
04-Июн-16 08:32
(спустя 15 мин.)
Если уж на то пошло, то Holmes - это не Холмс, а Хоумс.
|
|
tatiana elte
Стаж: 13 лет 7 месяцев Сообщений: 44
|
tatiana elte ·
31-Май-19 13:45
(спустя 2 года 11 месяцев, ред. 31-Май-19 13:45)
Цитата:
Чтец отвратительный. Без всякой интонации, как будто его в шею гонят.
Согласиться с этим нельзя никак. Да, это произведение начитано в достаточно бодром темпе (послушала кусочек на пробу), но слишком медленное прочтение, когда несколько слов растягиваются чуть ли не на минуту (некоторые профессионалы этим, увы, грешат), слушать- просто пытка. Я немного утрирую, конечно, но посыл, думаю, понятен.
Когда-то в исполнении Михаила слушала пару произведений, понравилось. И с интонациями у человека всё отлично. Два-три раза невольно обращалось внимание на неправильные ударения (потому, что слушала очень внимательно, не отвлекаясь), но это же сущие пустяки в сравнении с приятным голосом, отличной дикцией, прочтением с душой и старанием.
Так что целесообразнее будет пожелать человеку дальнейших свершений, которые будут не хуже, а ещё лучше, чтобы мы, неблагодарные критиканы, могли слушать интересные произведения в хорошем исполнении
|
|
Mirumir7
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 273
|
Mirumir7 ·
17-Июн-19 23:41
(спустя 17 дней, ред. 17-Июн-19 23:41)
Benedikt999 писал(а):
70821222В советских старых переводах было Уотсон и это правильно  А Ватсон - с ватой ассоциируется какой-то...
Перводы были разные, Ватсон тоже был, просто гораздо реже. А после выхода фильма (тоже ведь в советское время), Ватсон упрочил свои шаткии позиции.
|
|
Offigeli
Стаж: 14 лет 4 месяца Сообщений: 3
|
Offigeli ·
23-Дек-20 15:22
(спустя 1 год 6 месяцев)
Imotama писал(а):
56035778Страшная обложка... Что в книге людей вот так складировать будут? Это ужасы? Фантастический триллер?
Цитата:
он — СИМак. Возможно, это покажется мелочью, но меня всегда раздражало, когда кто-то коверкал мою фамилию, и мне следует быть в равной степени аккуратным с чужими."
"
ru.wikipedia.org/wiki/Саймак,_Клиффорд_Дональд
а в ссылке все равно написали Саймак 
Всё правильно, это чтоб пользователи нашли статью.
|
|
klukva2
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 57
|
klukva2 ·
28-Дек-20 23:34
(спустя 5 дней)
идея отличная даже гениальная, но сама книга написана отвратительно я лично не осилил. болото, скучное и мерзкое.
озвучка норм.
|
|
Ликургид
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 144
|
Ликургид ·
30-Сен-21 11:21
(спустя 9 месяцев)
|
|
AkiraNazo
 Стаж: 5 лет 11 месяцев Сообщений: 89
|
AkiraNazo ·
03-Фев-22 09:05
(спустя 4 месяца 2 дня)
Ох-ох-ох... Куда бы спрятаться от этого чёртового графоманского многословия!( Процентов 80 текста нужно вычеркнуть, и тогда будет хорошо. Прошу прощения за моё нетерпение, но это очень раздуто.
|
|
|