[ итог ]
[ Опрос завершён ]
Всего проголосовало:
|
nevermnd_2k
  Стаж: 17 лет 4 месяца Сообщений: 2206
|
nevermnd_2k ·
20-Мар-12 17:34
(13 лет 6 месяцев назад)
ко второй части субтитры нужно распознать
pgs не годится
|
|
Vinsent
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 226
|
Vinsent ·
20-Мар-12 20:40
(спустя 3 часа, ред. 20-Мар-12 21:18)
nevermnd_2k писал(а):
ко второй части субтитры нужно распознать
pgs не годится
Это опять обновлять торрент релиза, и я вообще не уверен, что не появится еще какие-то изменения, которые нужно будет внести, т.к. я уже два раза обновлял. Самый долгий релиз, который весит в разделе "HD Video", похоже на лабораторную экспертизу, честное слово.
Я в предыдущие два обновления хотел, чтобы релиз достался пользователям, и они могли качать эту трилогию в таком виде дорог и прочего. Теперь уже нет желания на это, поэтому можете удалить раздачу.
Хочу сказать, что дело не в том, что мне что-то не нравится, просто уже желания нет "бороться" за существование этого релиза, впрочем как и делать еще, в виду такого количества перезаливов не по техническим причинам, а по негласным правилам.
Я понимаю, что те, у кого значки Top Loader, Top Seed, VIP, принадлежности к командам и т.д. есть привилегии, но это не значит, что другие подходят к выполнению своих релизов недобросовестно, льют халяву или еще что-то.
sdvolk писал(а):
А ты сей факт проверил?
Надеюсь Вы скачали полностью релиз? Я постою на раздаче, пока все скачают из тех сидов, которых подхватил мой клиент ...
Есть просьба к тому, кто наверняка перельет этот релиз, поменяв субтитры во второй части. Буду благодарен, если укажите, кто делал работу с дорожками ...
По поводу субтитров. Юзайте MPC, там работает, я проверил.
Tararumenko писал(а):
Ждем!
Вы мне писали в ЛС по поводу релиза этой трилогии в другом качестве, в котором я хотел ее выложить с дорогами отдельными файлами. Извините, но думаю, что не буду делать его.
Цитата:
Гаврилов / Володарский / Дольский / Визгунов / Гланц / Неизвестные переводчики 33% [ 12 ]
А результатами опроса я удивлен, не знал, что многие смотрят фильм в авторских переводах ...
|
|
genkasper
  Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 192
|
genkasper ·
20-Мар-12 20:44
(спустя 3 мин., ред. 20-Мар-12 20:48)
Vinsent писал(а):
nevermnd_2k писал(а):
ко второй части субтитры нужно распознать
pgs не годится
Это опять обновлять торрент релиза, и я вообще не уверен, что не появится еще какие-то изменения, которые нужно будет внести, т.к. я уже два раза обновлял. Самый долгий релиз, который весит в разделе "HD Video", похоже на лабораторную экспертизу, честное слово.
Я эти субтитры взял из раздачи genkasper, они там в таком же виде, там статус "проверено", плюс дороги одинаковые лежат.
Я в предыдущие два обновления хотел, чтобы релиз достался пользователям, и они могли качать эту трилогию в таком виде дорог и прочего. Теперь уже нет желания на это, поэтому можете удалить раздачу, в которой субтитры в pgs, хотя в раздаче от genkasper они в таком же виде.
Хочу сказать, что дело не в том, что мне что-то не нравится, просто уже желания нет "бороться" за существование этого релиза, впрочем как и делать еще, в виду такого количества перезаливов не по техническим причинам, а по негласным правилам.
Я понимаю, что те, у кого значки Top Loader, Top Seed, VIP, принадлежности к командам и т.д. есть привилегии, но это не значит, что другие подходят к выполнению своих релизов недобросовестно, льют халяву или еще что-то. Это я к тому, что есть раздачи, которые, похоже, не проверяются тщательно.
ну и как это назвать?. Спасибо конечно за ссылку на мою тему, но Вы прежде чем тут дисскуссию открывать сравнили бы MInfo своей и моей раздачи(даже перекачивать ничего не надо) У Вас PGS у меня SRT. Причём распознавал собственноручно. Не надо гнать волну и думать что лычки что-то дают, лучше ещё раз проверьте что Вы в контейнер пихали!
2-я часть у genkasper
Цитата:
Текст #1
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Rus 1, SRT
Язык : Russian Текст #2
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Rus 2, SRT
Язык : Russian Текст #3
Идентификатор : 10
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Eng, SRT
Язык : English
2-я часть тут
Цитата:
Text #9
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Russian 1
Language : Russian
Text #10
ID : 10
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Russian 2
Language : Russian
Text #11
ID : 11
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : English
Language : English
|
|
Vinsent
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 226
|
Vinsent ·
20-Мар-12 20:48
(спустя 3 мин., ред. 20-Мар-12 20:48)
Спасибо за столь приятный отзыв. "Пихал" то, что у Вас лежало, не больше, не меньше.
|
|
genkasper
  Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 192
|
genkasper ·
20-Мар-12 20:55
(спустя 7 мин., ред. 20-Мар-12 20:55)
Vinsent писал(а):
Спасибо за столь приятный отзыв. "Пихал" то, что у Вас лежало, не больше, не меньше.
ну а как ещё назвать то, что вы сделали, извините если жёстко, лажанулись и на мой релиз свалили... Помните как в Джентельменах удачи
Цитата:
"Червонец спёр, и на таксиста свалил..."
|
|
Vinsent
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 226
|
Vinsent ·
20-Мар-12 21:04
(спустя 8 мин., ред. 20-Мар-12 21:05)
genkasper писал(а):
Vinsent писал(а):
Спасибо за столь приятный отзыв. "Пихал" то, что у Вас лежало, не больше, не меньше.
ну а как ещё назвать то, что вы сделали, извините если жёстко, лажанулись и на мой релиз свалили...
Честное слово, мне уже все равно. Если у Вас действительно в SRT, то не обижайтесь, значит я не прав, заберу свои слова обратно. Я ничего не менял по сабам с Вашей раздачи.
На Ваш релиз ничего не сваливаю, ни в коем случае, просто факты сравнения тщательности осмотра.
А на счет дорог прав, можете проверить сами.
К Вам не было вопросов по поводу неполного комплекта дорог, верно ? Здесь и отрицать не стоит.
И конечно, я ни в коем случае не пишу это потому, что хочу кого-то выставить в дурном свете. Я сделал много работы по этому релизу, перекачал файлов гигов на 150, чтобы сделать этот комплект.
Не нужен, значит не нужен, всякое бывает, в этом тоже есть какой-то смысл.
genkasper писал(а):
Vinsent писал(а):
Спасибо за столь приятный отзыв. "Пихал" то, что у Вас лежало, не больше, не меньше.
ну а как ещё назвать то, что вы сделали, извините если жёстко, лажанулись и на мой релиз свалили... Помните как в Джентельменах удачи
Цитата:
"Червонец спёр, и на таксиста свалил..."

Это из-за сабов в pgs столько шума (при чем в одной части) ? Да это же просто СМЕШНО 
Поймите меня правильно, я не хочу ни с кем браниться ... Поиск правды.
|
|
Grimlen
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1631
|
Grimlen ·
20-Мар-12 21:04
(спустя 14 сек.)
genkasper
Дайте товарищу сабы распознанные.
|
|
genkasper
  Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 192
|
genkasper ·
20-Мар-12 21:19
(спустя 14 мин., ред. 20-Мар-12 21:19)
зря руки опускаете, по сабам могу даже отдельно Вам кинуть если надо, что б в релиз добавили(пишите ЛС)
Цитата:
перекачал файлов гигов на 150, чтобы сделать этот комплект.
бывает приходится и пол-тера перекачивать чтоб коллекцию собрать, так как исходники видео и аудио часто не совпадают.
Цитата:
Не нужен, значит не нужен, всякое бывает, в этом тоже есть какой-то смысл.
уверен что нужен, просто у модераторов работа такая - выявлять недочёты и добиваться их устранения...
sdvolk писал(а):
Vinsent
Ты уже дважды перезаливаешь файл и уходишь с раздачи предыдушего!!! Я скачал 25 гигив и пришлось ВСЕ перекачивать заново. Дружище. Какой частью тела принимаешь решения?!?
не стоит всё относить на счёт автора, а Вам посоветовал бы дождаться статуса "проверено √" или хотя бы "сомнительно #" и лишь потом качать.
|
|
Vinsent
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 226
|
Vinsent ·
20-Мар-12 21:19
(спустя 54 сек., ред. 20-Мар-12 21:26)
genkasper писал(а):
ну и как это назвать?. Спасибо конечно за ссылку на мою тему, но Вы прежде чем тут дисскуссию открывать сравнили бы MInfo своей и моей раздачи(даже перекачивать ничего не надо) У Вас PGS у меня SRT. Причём распознавал собственноручно. Не надо гнать волну и думать что лычки что-то дают, лучше ещё раз проверьте что Вы в контейнер пихали!
2-я часть у genkasper
Цитата:
Текст #1
Идентификатор : 8
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Rus 1, SRT
Язык : Russian Текст #2
Идентификатор : 9
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Rus 2, SRT
Язык : Russian Текст #3
Идентификатор : 10
Формат : UTF-8
Идентификатор кодека : S_TEXT/UTF8
Идентификатор кодека/Информация : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Eng, SRT
Язык : English
2-я часть тут
Цитата:
Text #9
ID : 9
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Russian 1
Language : Russian
Text #10
ID : 10
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : Russian 2
Language : Russian
Text #11
ID : 11
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : English
Language : English
Да, действительно, у Вас SRT, не посмотрел, написал сгоряча. Почистил сообщение выше, больше "плохо" там не упоминается о Вашей раздаче. Даже не знаю, почему у меня в pgs в этой части. Наверное, я делал Demux второй части, поэтому они вылезли в pgs.
genkasper писал(а):
зря руки опускаете, по сабам могу даже отдельно Вам кинуть если надо, что б в релиз добавили(пишите ЛС)
Цитата:
перекачал файлов гигов на 150, чтобы сделать этот комплект.
бывает приходится и пол-тера перекачивать чтоб коллекцию собрать, так как исходники видео и аудио часто не совпадают.
Да, бывает. Когда "облазил" половину трекеров, пару ночей не спал, выучил наизусть уже половину диалогов в фильме, ждал сидов на тех раздачах, где их нет, то как-то работу ценишь
|
|
genkasper
  Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 192
|
genkasper ·
20-Мар-12 21:25
(спустя 6 мин.)
Vinsent писал(а):
Да, действительно, у Вас SRT, не посмотрел, написал сгоряча. Почистил сообщение выше, больше "плохо" там не упоминается о Вашей раздаче. Даже не знаю, почему у меня в pgs в этой части. Наверное, я делал Demux второй части, поэтому они вылезли в pgs.
"Чёрный пиар" - тоже пиар
|
|
сонный чел
  Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 536
|
сонный чел ·
22-Мар-12 11:39
(спустя 1 день 14 часов)
Vinsent
спасибо огромное за проделанную работу! наконец-то дождался трилогии) и хорошо что разнообразие переводов есть, скачаю послушаю какой лучше.
|
|
tossioego
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 100
|
tossioego ·
22-Мар-12 15:38
(спустя 3 часа)
"Создателю" и "Раздавателю" огромнейшее спасибо и за проделанную работу, и за "Волю к победе"!
За Володарского отдельный респект!
Терпения Вам и хорошего настроя (ибо без оного никаких проектов в будущем просто не будет)!
|
|
Vinsent
 Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 226
|
Vinsent ·
23-Мар-12 00:10
(спустя 8 часов, ред. 23-Мар-12 00:10)
сонный чел писал(а):
Vinsent
спасибо огромное за проделанную работу! наконец-то дождался трилогии) и хорошо что разнообразие переводов есть, скачаю послушаю какой лучше.
Пожалуйста. Отпишитесь, может узнаете неизвестных переводчиков ...
tossioego писал(а):
"Создателю" и "Раздавателю" огромнейшее спасибо и за проделанную работу, и за "Волю к победе"!
За Володарского отдельный респект!
Терпения Вам и хорошего настроя (ибо без оного никаких проектов в будущем просто не будет)!
По поводу терпения - это Вы в точку, благодарю. 100% оно нужно и не только в проектах )
|
|
DonaldDuck1990
 Стаж: 14 лет 7 месяцев Сообщений: 59
|
DonaldDuck1990 ·
20-Апр-12 16:33
(спустя 28 дней)
Спасибо огромное, давно ждал именно такой релиз с таким количеством дорожек, да и вообще...
Релиз отличный!
|
|
sedarus
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 28
|
sedarus ·
21-Апр-12 13:49
(спустя 21 час)
Спасибо автору за проделанную работу!
Раздолбай-мигас полгода пудрил всем мозги, а Вы взяли - и сделали!
|
|
bryuzga
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 41
|
bryuzga ·
18-Май-12 09:48
(спустя 26 дней)
При просмотре 3 части обнаружил дефект изображения на отрезке приблизительно 00:42:29 - 00:42:30.
|
|
Manson_Fan
 Стаж: 16 лет 11 месяцев Сообщений: 126
|
Manson_Fan ·
31-Май-12 17:54
(спустя 13 дней)
слушайте, ну как же так
для первой части же тоже есть дубляж, кучу какашных дорог прикрутили да еще и в сам контейнер а главную с дубляжом не добавили.
и еще - неужели там дубляж только с кассеты? он в нормальном качестве не выходил чтоли?
|
|
On_Spot
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 209
|
On_Spot ·
08-Фев-13 12:07
(спустя 8 месяцев)
Большое спасибо за коллекцию и отдельное за авторские переводы!
|
|
ghoster16
Стаж: 12 лет 8 месяцев Сообщений: 120
|
ghoster16 ·
31-Мар-13 06:59
(спустя 1 месяц 22 дня)
А почему на 2 часть не дубляж?
|
|
les_79
 Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 1008
|
les_79 ·
31-Мар-13 15:10
(спустя 8 часов)
Спасибо за раздачу! Первый фильм у Спилберга получился отличный, а вот дальше качество пошло по нисходящей. Но для полноты картины в коллекции храню всю трилогию. Из звуковых дорожек понравилась многоголоска от Пифагора, ее в итоге и оставил (ну и конечно Гаврилов на первую часть).
|
|
Hydrogenium
  Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 1739
|
Hydrogenium ·
13-Апр-13 08:42
(спустя 12 дней)
|
|
neurospace
 Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 87
|
neurospace ·
06-Июн-13 16:03
(спустя 1 месяц 23 дня)
Огромное спасибо автору релиза за проделанную работу! Не обращай внимание на негативные отзывы, работа подобного уровня качества всегда будет востребована.
Спасибо!
|
|
Скажутин
 Стаж: 12 лет 6 месяцев Сообщений: 442
|
Скажутин ·
15-Дек-13 13:29
(спустя 6 месяцев)
|
|
zeppman86
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 15
|
zeppman86 ·
03-Дек-14 00:47
(спустя 11 месяцев)
Впервые за всю историю просмотра кинофильмов дома у меня возникла подобная проблема - ни один из трех фильмов ничем ни проигрывается, ни кодируется - в лучшем случае играется начало третьей части и затем начинается жуткий глитч.
Mac os x, vls, MPlayerX, Handbrake.
|
|
schneider1709
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 31
|
schneider1709 ·
31-Янв-15 17:53
(спустя 1 месяц 28 дней)
Отличная раздача, большое спасибо!) Самое время пересмотреть все фильмы перед выходом "Мира юрского периода".
P.s. поддайте "газу", ребят. а то сидеров много, а скорость всего 1 Мб/с (((
|
|
Скуперфильд77
Стаж: 11 лет Сообщений: 15
|
Скуперфильд77 ·
04-Июл-15 17:54
(спустя 5 месяцев 4 дня)
schneider1709 писал(а):
66718854Самое время пересмотреть все фильмы .
(
Это точно..
|
|
bomjbomj
Стаж: 12 лет 4 месяца Сообщений: 15
|
bomjbomj ·
27-Май-18 17:39
(спустя 2 года 10 месяцев)
От бы кто то сделал бегущего по лезвию, первую и вторую с таким качеством.
|
|
purskyi
  Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 12568
|
purskyi ·
15-Сен-18 20:01
(спустя 3 месяца 19 дней)
здесь не мешало бы оформление подправить
|
|
Vovick2005
 Стаж: 19 лет 10 месяцев Сообщений: 102
|
Vovick2005 ·
28-Мар-20 21:20
(спустя 1 год 6 месяцев)
Можно как-нибудь газку поддать? Спасибо
|
|
|