|
Привереда77
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 550
|
Привереда77 ·
21-Янв-12 18:29
(13 лет 8 месяцев назад)
trindec писал(а):
ну....мат был бы к месту...как например "плохой санта" ... если он есть, его перевели, и потом запикали - то смысл в таком издании ВООБЩЕ?
Не знаю, как там гоблин, но "Плохого санту" слушал в дубляже без всякого мата - было ржачно, дубляж на пятерку.
|
|
underssson
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 14
|
underssson ·
21-Янв-12 18:37
(спустя 7 мин.)
неплохой перевод, хороший фильм, в коллекцию
|
|
Божественный Хвостик
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 213
|
Божественный Хвостик ·
21-Янв-12 19:49
(спустя 1 час 12 мин.)
Отличнейший юмор, замечательный перевод! Ведь перевод Гоблина - это не количество мата, а именно "гоблиновский" юмор!!! Здесь с этим всё в порядке!
Фильм просто классный! Искрометные фразы, которые хочется цитировать, ирландский юмор... и вся эта ирландская атмосфера, ирландский характер и как всегда самая зеленая трава в мире... Всё это есть в этом фильме!
Обязательно смотреть всем!
|
|
sf@irat
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 436
|
sf@irat ·
21-Янв-12 20:01
(спустя 11 мин., ред. 21-Янв-12 20:01)
Очень порадовало, матодрочеры втопку, да тут нет мата, но при этом перевод не оставляет ощущения зацензурености) Сам фильм тоже на пятерочку, юмор есть, игра актеров есть, сценарий кому-то не нравится ?.. ну это не карты деньги два ствола, в ирландии все на первый взгляд простые как мычание и история такая же простая. Поставил 8/10 только потому что сильно короткий. В остальном всем доволен.
|
|
l_s_i
Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 17
|
l_s_i ·
21-Янв-12 20:12
(спустя 11 мин., ред. 21-Янв-12 20:12)
Отличный фильм.
Стильный, атмосферный, всего достаточно и всё на месте: юмор, драма, стрельба. "Никак не могу понять: вы либо совсем тупой, либо сильно умный". Смотрел в переводе Гоблина - вполне. При случае надо посмотреть в оригинале с субтитрами.
|
|
ignek
 Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 110
|
ignek ·
21-Янв-12 20:23
(спустя 11 мин.)
fedors9
скрытый текст
он говорит фбрцу, что так и так труп, "ирландцы ничего не забывают", а теперь сам себе ответь, почему он исчез..
Хорошее кино, ирландцы жгуны те еще
|
|
ens77
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 107
|
ens77 ·
21-Янв-12 20:44
(спустя 21 мин.)
мда
в теме собрались те кому мата в организме не хватает, извращенцы
|
|
nicoolin
Стаж: 17 лет Сообщений: 34
|
nicoolin ·
21-Янв-12 21:02
(спустя 17 мин.)
нармальный фильм, америкосов высмеяли чотко, главный герой хоть и не рэмбо накачаный не супер гений - а все равно герой, сюжет посредственный от того, что режиссер хотел показать как такой крутой "guard" поведет себя в обычной ситуации-клеше...
перевод хороший, англ не смотрел, но к гоблину пререканий никак нет...
|
|
Sonechka79
 Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 196
|
Sonechka79 ·
21-Янв-12 21:20
(спустя 17 мин., ред. 21-Янв-12 21:20)
FAzerg писал(а):
Sonechka79 писал(а):
Может "Стража", а не "Однажды в Ирландии"? Или я что то не понял?
а может "Страж", а может твой ник Сонечка немного не сходится с тем что ты пишешь о себе как о мужике? Или я что то не понял 
хотел бы на волне впечатления от роли Джери написать что-то в его духе, но право, не буду  Всем любви и заценить фильм. Так же не забывайте употреблять лучи добра в умеренных дозах 
Я задал вопрос о переводе названия фильма, при чём тут мой ник?
скрытый текст
А ты профиль посмотри. Там пол указан? Если не указан пол, то пошёл в жопу со своими вопросами.
|
|
vitas333555
Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 3
|
vitas333555 ·
21-Янв-12 22:06
(спустя 45 мин.)
А чо не работаеть кино то????
|
|
R-R-8
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 49
|
R-R-8 ·
21-Янв-12 22:36
(спустя 30 мин., ред. 21-Янв-12 22:36)
fedors9 писал(а):
По другому, мотивы полицейского решившегося на такой поступок
скрытый текст
(убежать/уплыть куда-то)
так и остались неизвестными.
Невнимательно смотрел:
скрытый текст
"Тебе хорошо, ты свалишь в Штаты, а мне куда?"
"Проблема с Ирландцами, они ничего не забывают" их приблизительный диалог
Фильм смотрел в кинотеатре, фильм неспешный, но весьма недурный. С шуток про ФБР плакал.
|
|
папсон
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 8
|
папсон ·
21-Янв-12 22:54
(спустя 18 мин.)
Гоблин по поводу этого перевода написал в твиттере:
Это перево для проката, цензурированный. Правильный будет чуть позже
|
|
secrgen
Стаж: 15 лет Сообщений: 53
|
secrgen ·
22-Янв-12 00:23
(спустя 1 час 28 мин.)
Дёрнул чёрт, вытянул HD на днях, купившись на Европейское происхождение, ибо заокеанские сказочки совсем перестали хоть чем-нибудь удивлять, при первом же приближении в описании становящиеся стопроцентно предсказуемыми, честно пытался отдохнуть. Наивный. Фильм по примитивности сравним с картинами трёх-четырёх десятилетней давности, но при полном отсутствии Французского или Итальянского шарма и милой обаятельности интересных актёров - глупость и звук изношенного конвейерного механизма, не способного родить больше ничего стоящего затрат пресловутых полутора часов. Личная оценка - нУль и досада за, вновь попранные чаяния. Есть желания получить сходные впечатления - присоединяйтесь к легионам голодных обывателей, бесконечно жующих жвачку для глаз. ..Впрочем - Думать сегодня не гламурно.
|
|
bescein
 Стаж: 17 лет 1 месяц Сообщений: 124
|
bescein ·
22-Янв-12 00:51
(спустя 27 мин., ред. 22-Янв-12 00:51)
Ппц еще и прикрепили тему. Народ - ПЕРЕВОД ГАВНО!!! НЕ СМОТРИТЕ.
|
|
Божественный Хвостик
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 213
|
Божественный Хвостик ·
22-Янв-12 01:10
(спустя 19 мин.)
bescein писал(а):
Ппц еще и прикрепили тему. Народ - ПЕРЕВОД ГАВНО!!! НЕ СМОТРИТЕ.
И в чем именно, по вашему мнению, это проявляется? Уточните, пожалуйста.
|
|
Колымага
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 18
|
Колымага ·
22-Янв-12 01:50
(спустя 39 мин.)
Фильм на один просмотр имхо.Несколько скучноват.Да и перевод не очень.Как то без задора.Стареет наверное Гоблин то.
|
|
roma_chudo
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 629
|
roma_chudo ·
22-Янв-12 06:22
(спустя 4 часа)
Mickey_Cold писал(а):
Удалил из закладок опер ру.
давно пора
|
|
sinijgnom6
 Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 273
|
sinijgnom6 ·
22-Янв-12 08:00
(спустя 1 час 37 мин.)
Замечательный фильм, отличный юмор, хороший перевод.
Посмотрели с удовольствием.
|
|
YbodGuH
 Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 92
|
YbodGuH ·
22-Янв-12 11:16
(спустя 3 часа)
Sonechka79 писал(а):
Может "Стража", а не "Однажды в Ирландии"? Или я что то не понял?
"Однажды в Ирландии", а так же "Залечь на дно в Ирландии" - это маркетологовский ход российских прокатчиков. Т.к. главного персонажа играет актер, игравший одну из главных ролей в фильме "In Brugge", который наши маркетологи переведи как "Однажды в Брюгге" (более-менее верно с учетом языковых различий) и "Залечь на дно в Брюгге" (Тоже фактически можно так перевести(в сочетании пару правил и исключений в языке), и при этом более полно отражает суть фильма), оба перевода фильма "In Brugge" дополняют друг друга.
А конкретно этот фильм можно перевести как "Полицейский", более полно будет "Охранник правопорядка" потому что перед словом стоит артикль "The Guard", и потому что "The Guard" - так в некоторых ирландских регионах называют полицейских, что в названии отражает "Защитник"(имеется ввиду общества, правопорядка).
Надеюсь ваше любопытство удовлетворено.
|
|
aeks75
 Стаж: 15 лет 5 месяцев Сообщений: 24
|
aeks75 ·
22-Янв-12 12:00
(спустя 44 мин.)
Посмотрел с удовольствием! Сюжет заурядный, но присутствует отличный юмор! Брендан Глисон красава! Первые минуты фильма сразу настраивает на нужное настроение! И перевод хороший! Многие расстраиваются что мата им не хватает )))) Но когда сплошной мат (в каждом предложении, где нужно и где ненужно) тоже напрягает.
Короче отличный стеб! Можно посмотреть.
|
|
val50993
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 286
|
val50993 ·
22-Янв-12 14:11
(спустя 2 часа 10 мин.)
Хороший фильм, юмор очень понравился, но и грустинка тоже остается
|
|
Stalker Return
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 1
|
Stalker Return ·
22-Янв-12 17:07
(спустя 2 часа 56 мин.)
Фильм прикольный. Не для коллекции, но время на просмотр не потеряно. Фильм сделал режисер, т.к. игры актеров не наблюдалось... ИМХО
|
|
roma_chudo
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 629
|
roma_chudo ·
22-Янв-12 17:19
(спустя 11 мин., ред. 22-Янв-12 17:19)
Stalker Return писал(а):
Фильм прикольный. Не для коллекции, но время на просмотр не потеряно. Фильм сделал режисер, т.к. игры актеров не наблюдалось... ИМХО
особенно в главной роли =)) вообще не актёр
http://www.imdb.com/name/nm0322407/awards
он наверное просто разучился играть =))
|
|
Sonechka79
 Стаж: 18 лет 11 месяцев Сообщений: 196
|
Sonechka79 ·
22-Янв-12 17:19
(спустя 14 сек.)
скрытый текст
YbodGuH писал(а):
Sonechka79 писал(а):
Может "Стража", а не "Однажды в Ирландии"? Или я что то не понял?
"Однажды в Ирландии", а так же "Залечь на дно в Ирландии" - это маркетологовский ход российских прокатчиков. Т.к. главного персонажа играет актер, игравший одну из главных ролей в фильме "In Brugge", который наши маркетологи переведи как "Однажды в Брюгге" (более-менее верно с учетом языковых различий) и "Залечь на дно в Брюгге" (Тоже фактически можно так перевести(в сочетании пару правил и исключений в языке), и при этом более полно отражает суть фильма), оба перевода фильма "In Brugge" дополняют друг друга.
А конкретно этот фильм можно перевести как "Полицейский", более полно будет "Охранник правопорядка" потому что перед словом стоит артикль "The Guard", и потому что "The Guard" - так в некоторых ирландских регионах называют полицейских, что в названии отражает "Защитник"(имеется ввиду общества, правопорядка).
Надеюсь ваше любопытство удовлетворено.
спасибо.
|
|
vika0010
Стаж: 15 лет Сообщений: 1
|
vika0010 ·
22-Янв-12 18:00
(спустя 41 мин.)
Это ж чего накуриться надо, что б такую хрень смотреть! Жаль потраченного времени!
|
|
thor-ua
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 6
|
thor-ua ·
22-Янв-12 19:45
(спустя 1 час 45 мин.)
Отличный фильм. Сейчас такие редко делают.
|
|
dublespace
 Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 64
|
dublespace ·
22-Янв-12 21:28
(спустя 1 час 43 мин.)
Фильм - полный отстой ((
Чёп не обижайся
|
|
Верни
 Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 15
|
Верни ·
22-Янв-12 23:00
(спустя 1 час 31 мин., ред. 22-Янв-12 23:18)
Сеня с друзьями наконец-то посмотрел, ну что могу сказать… Фильм бурного просмотра на меня не произвел. Стилистика "карт денег и 2 ствола" никак не передается в этом фильме.Жанр,да,один и тот же,а вот сюжет, совершенно развит по другому. Если карты деньги и 2 ствола был более денамичным,где присутствовал экшен,то здесь оно практически не присутсвует.90% фильма-треп. Так что мне кино показалось на 3,хотя всем друзьям оно понравилось. О поводу перевода,многоголоска была бы лучше, чем перевод Д.Пучкова,но это,имхо,мое мнение.И как многие сказали, потраченного времени от просмотра не будет, но и не для коллекции.
|
|
Jina Black
Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 18
|
Jina Black ·
22-Янв-12 23:07
(спустя 7 мин.)
замечательный фильм! очень много смешных моментов)
|
|
ss0705
 Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 36
|
ss0705 ·
22-Янв-12 23:55
(спустя 48 мин.)
Фильм вобщем неплохой, но ждал лучшего!
|
|
|