|
ID-Daemon
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1170
|
ID-Daemon ·
02-Ноя-11 21:34
(13 лет 10 месяцев назад, ред. 02-Ноя-11 21:34)
argon1974 писал(а):
ID-Daemon
Ну вроде как мой приятель тебе третью серию засинхронил
Да, и это хорошо, теперь мне не надо будет тратить на это время. Но он спрашивал, почему так долго делалась 2 серия, а ее мне пришлось синхронизировать самому.
mvunsh писал(а):
ID-Daemon
Качнул сегодня, заценил, работа хорошая и голос приятный вообщем)
Удачи и терпения друг!)
Спасибо. В этой серии были сложные моменты, люди умирали и плакали...
Конечно я не против, если с переводом будут помогать, тем более что я никак не считаю себя специалистом по гангстерам
|
|
argon1974
Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 822
|
argon1974 ·
02-Ноя-11 21:57
(спустя 23 мин.)
Цитата:
что я никак не считаю себя специалистом по гангстерам
Нормально сработано как будто в атмосферу 90 НТВ погрузился Для меня это хорошее время было
Цитата:
Но он спрашивал, почему так долго делалась 2 серия
Он в этом здорово поднаторел на синемаскопе вот и делает быстрее чем остальные
|
|
racer2011
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 2
|
racer2011 ·
03-Ноя-11 17:58
(спустя 20 часов)
ВОТ СПАСИБО ТЕБЕ!!! ТЫ ТОКА, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ БРОСАЙ ЭТОГО БЛАГОГО ДЕЛА!)
|
|
mvunsh
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 61
|
mvunsh ·
03-Ноя-11 19:05
(спустя 1 час 6 мин.)
ID-Daemon
А на перевод субтитров английских нету? А то на слух тяжело многие места воспринимать..
|
|
ID-Daemon
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1170
|
ID-Daemon ·
03-Ноя-11 20:39
(спустя 1 час 34 мин., ред. 03-Ноя-11 20:39)
argon1974 писал(а):
как будто в атмосферу 90 НТВ погрузился
Да я тоже перевожу, и вспоминаю, что я оказывается этот сериал тоже смотрел. Моменты всплывают откуда-то из подсознания.
Spartaksm192222 писал(а):
После серьезного фильма, озвучивать мульты,да еще Батхеда - это говорит о твоем профессионализме ,лан удачи и терпения ждем продолжения .
На самом деле все было наоборот: сначала я озвучивал мульты, комедии, в общем чего только я не озвучивал
mvunsh писал(а):
ID-Daemon
А на перевод субтитров английских нету? А то на слух тяжело многие места воспринимать..
Есть субтитры для глухих, и не полностью. Кроме того, они не подходят по таймингу, так как от другого источника. То есть прикрутить к этому релизу их будет непросто. А что значит на слух тяжело? Плохо слышно слова? Я могу переделать, изменить громкость перевода.
|
|
mvunsh
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 61
|
mvunsh ·
04-Ноя-11 17:12
(спустя 20 часов)
ID-Daemon
Я имею ввиду то что если браться за перевод, то мне лучше работать с субтитрами, а не со звуком..)
|
|
ID-Daemon
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1170
|
ID-Daemon ·
04-Ноя-11 22:47
(спустя 5 часов)
А, понятно. Пиши в ЛС какие серии возьмешь, перешлю. Кстати если еще есть желающие переводить, пишите.
|
|
argon1974
Стаж: 18 лет 7 месяцев Сообщений: 822
|
argon1974 ·
04-Ноя-11 23:31
(спустя 43 мин.)
|
|
daftys
Стаж: 15 лет 4 месяца Сообщений: 1
|
daftys ·
06-Ноя-11 11:03
(спустя 1 день 11 часов)
da eto ze voobse krutaten. iskal davnim davno, no ocen trudno naiti v seti etot serial. jabi v anglijskoi versiji posmotrel, no i s russkim perevodom ne otkozus. kak sias pomniu let 12 nazad malim smotrel po voskresenijam vrode po ntv krutili. Nzn kak i otblagodarit tebia za tvoji trudi. ogromnoje spasibishe tebe druzishe
|
|
ID-Daemon
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1170
|
ID-Daemon ·
09-Ноя-11 17:37
(спустя 3 дня)
daftys писал(а):
jabi v anglijskoi versiji posmotrel
Английской версии качественной у нас нет. Мы ее делаем на ходу, из немецкой.
|
|
evilwerebear
 Стаж: 14 лет 6 месяцев Сообщений: 5
|
evilwerebear ·
10-Ноя-11 23:43
(спустя 1 день 6 часов, ред. 10-Ноя-11 23:43)
большое спасибо, ID-Daemon, за перевод! года полтора назад нашел где-то в дебрях интернета и скачал только вариант без перевода, а учитывая, что качество также оставляло желать лучшего, понимать местами было очень сложно (английские сабы найти не смог). смотреть было сложно. теперь вроде проблема решается) и кстати в детстве особенно запомнилась пятая серия первого сезона, где про серийного убийцу. даже в том варианте, что себе нашел без перевода и в плохом качестве пересмотрел уже десяток раз, вслушиваясь в каждое их слово) аль капоне там просто не может не вызывать симпатию) надеюсь увидеть здесь)) хотя здесь наверно она будет с другой нумерацией. у меня двухсерийные эпизоды шли одним файлом. и первый сезон состоял как бы из 15 эпизодов, а не из 18.
|
|
ID-Daemon
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1170
|
ID-Daemon ·
12-Ноя-11 13:54
(спустя 1 день 14 часов)
evilwerebear писал(а):
особенно запомнилась пятая серия первого сезона, где про серийного убийцу
Если по твоей нумерации, сейчас я перевожу 2 серию. Еще один человек взял 3-ю, а другой - 4ю. Так что про убийцу будет после них как раз. Посмотрим.
|
|
AiOnIcH
Стаж: 15 лет 1 месяц Сообщений: 3
|
AiOnIcH ·
14-Ноя-11 15:06
(спустя 2 дня 1 час)
Блин... сериал детства. Жду ещё серий. а то нигде больше не нашёл=(
|
|
potus300
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 4
|
potus300 ·
15-Ноя-11 10:22
(спустя 19 часов)
Господа!
Пусть это будет никому не в обиду саказано:
Может все мы поднапряжемся и поищем НТВшную озвучку, а то ж ведь помрем и до финала сериала не дойдем.
С уважением!
|
|
ID-Daemon
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1170
|
ID-Daemon ·
15-Ноя-11 12:04
(спустя 1 час 41 мин.)
potus300 писал(а):
Пусть это будет никому не в обиду саказано:
Может все мы поднапряжемся и поищем НТВшную озвучку
Конечно ищите, чего тут обижаться?
Тут правда многие лет 10 уже ищут, и так пока ничего не нашли.
Хотя все возможно, вдруг у кого-то лежат кассеты все это время.
Я пока заканчиваю перевод 3 серии.
А вообще где-то читал, что 2 сезон уже не такой интересный как 1, так что гляжишь, за год первый сезон сделаем, и уже будет неплохо.
|
|
Vladimir-VsV-
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1051
|
Vladimir-VsV- ·
15-Ноя-11 22:21
(спустя 10 часов, ред. 15-Ноя-11 22:21)
ID-Daemon писал(а):
А вообще где-то читал, что 2 сезон уже не такой интересный как 1, так что гляжишь, за год первый сезон сделаем, и уже будет неплохо.
ID-Daemon
Не согласен абсолютно. Но даже если это и так, это не повод сбавлять обороты. В таком случае не стоило вообще браться за сериал...
|
|
ID-Daemon
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1170
|
ID-Daemon ·
15-Ноя-11 22:39
(спустя 18 мин.)
Vladimir-VsV- писал(а):
это не повод сбавлять обороты. В таком случае не стоило вообще браться за сериал...
Извините, но я и не обещал, что переведу весь сериал, тем более никогда не обещал скорости перевода.
|
|
Vladimir-VsV-
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1051
|
Vladimir-VsV- ·
16-Ноя-11 00:06
(спустя 1 час 26 мин., ред. 16-Ноя-11 00:06)
ID-Daemon
А скорости никто и не требует. Мне скорость не важна.
|
|
ID-Daemon
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1170
|
ID-Daemon ·
17-Ноя-11 17:51
(спустя 1 день 17 часов)
Vladimir-VsV- писал(а):
А скорости никто и не требует. Мне скорость не важна.
Ну, значит я неверно понял ваше выражение "сбавлять обороты".
Тем временем перевод 3 серии закончен, начинаю озвучку.
|
|
Vladimir-VsV-
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1051
|
Vladimir-VsV- ·
17-Ноя-11 20:54
(спустя 3 часа)
ID-Daemon
Да, я имел в виду останавливаться на полпути
|
|
ID-Daemon
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1170
|
ID-Daemon ·
25-Ноя-11 17:06
(спустя 7 дней)
Нет, пока нет. Переводчикам я отдал серии на перевод, пока не знаю, что у них получается.
|
|
GirlArcher
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 7
|
GirlArcher ·
27-Ноя-11 02:53
(спустя 1 день 9 часов)
Сужу по сэмплу, так вот мне перевод нравится. Качаю!
|
|
accept101
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 204
|
accept101 ·
29-Ноя-11 08:58
(спустя 2 дня 6 часов)
сериал один из лучших в своём жанре....спасибо за перевод!!!!
|
|
ID-Daemon
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1170
|
ID-Daemon ·
01-Дек-11 20:58
(спустя 2 дня 11 часов)
В прошлые выходные я записал всю 3 серию. Однако мне не нравится, как вышел один монолог, и еще некоторые мелкие детали надо будет переделать. Скорее всего будет готово в эти выходные.
|
|
Мосенька
  Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 4383
|
Мосенька ·
06-Дек-11 22:42
(спустя 5 дней)
ID-Daemon
Отразите,пожалуйста,авторство перевода/озвучки.
ID-Daemon писал(а):
Неприкасаемые / The Untouchables / Сезон: 1 / Серии: 1-3 из 18 (Верн Джиллам, Стив Де Джарнатт, Таккер Гейтс, Чарльз Роберт Карнер) [1993-1994, детектив, криминал, драма, DVDRip]
Теперь нужно указывать в заголовке темы либо РГ, либо ник переводчика/переводчиков или еще какую-либо информацию подобного характера.
Порядок названия темы в Зарубежных сериалах
|
|
ID-Daemon
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1170
|
ID-Daemon ·
10-Дек-11 20:01
(спустя 3 дня)
Следующая серия двойная. Стоит ли мне выкладывать ее первую половину, когда будет готова, или лучше обе сразу?
|
|
Vladimir-VsV-
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1051
|
Vladimir-VsV- ·
11-Дек-11 01:15
(спустя 5 часов)
ID-Daemon писал(а):
Следующая серия двойная. Стоит ли мне выкладывать ее первую половину, когда будет готова, или лучше обе сразу?
Если ее показывали на ТВ как двойную, то стоит, думаю, так же и выложить
|
|
ID-Daemon
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 1170
|
ID-Daemon ·
11-Дек-11 09:18
(спустя 8 часов)
Не знаю, как ее показывали, но это одна история, а файлы у нас отдельные, и титры отдельные на обе части.
|
|
Vladimir-VsV-
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 1051
|
Vladimir-VsV- ·
11-Дек-11 14:50
(спустя 5 часов)
ID-Daemon писал(а):
Не знаю, как ее показывали, но это одна история, а файлы у нас отдельные, и титры отдельные на обе части.
ИМХО. 2 сразу тогда
|
|
Anton_roman_sergey
Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 1
|
Anton_roman_sergey ·
12-Дек-11 20:06
(спустя 1 день 5 часов)
|
|
|