|
LiNE53
 Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 28
|
LiNE53 ·
02-Авг-11 14:26
(14 лет 1 месяц назад)
RoxMarty писал(а):
Цитата:
Аудиокомментарии № 21 и № 22.... тогда с твоей озвучкой
Только в виде исключения, других дорожек отдельно выкладывать не буду
Спасибо большое, у тебя отлично получилось озвучить, надеюсь что это не последняя твоя подобная работа.
|
|
kenzojapan
  Стаж: 17 лет Сообщений: 773
|
kenzojapan ·
02-Авг-11 14:29
(спустя 3 мин.)
Отлично, огроменное спасибо!
И все таки хотелось бы в этом году окончание, аккурат как подарок к новому году и к почти годовщине выхода замечательно трилогии на BD 
Может быть нужна помощь в работе? Кто нибудь поможет наверняка
|
|
Alexey197825
 Стаж: 16 лет 5 месяцев Сообщений: 123
|
Alexey197825 ·
02-Авг-11 16:53
(спустя 2 часа 23 мин.)
Тут присутствует моя дорожка с Павлом Санаевым !
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 14802
|
RoxMarty ·
02-Авг-11 19:13
(спустя 2 часа 20 мин.)
Цитата:
у тебя отлично получилось озвучить, надеюсь что это не последняя твоя подобная работа
Спасибо. Конкретно для BTTF, конечно же буду делать озвучку для бонусов и аудиокомментариев 3 части, как обычно.
Цитата:
И все таки хотелось бы в этом году окончание, аккурат как подарок к новому году и к почти годовщине выхода замечательно трилогии на BD
к годовщине точно не будет, к новому году - не знаю, не знаю...
Цитата:
Может быть нужна помощь в работе? Кто нибудь поможет наверняка
пока таких предложений не поступало 
А работы действительно очень много. Дорожки пофразно, переводы, озвучки...
Цитата:
Тут присутствует моя дорожка с Павлом Санаевым !
Ага. Прикольный у него перевод. Не помню с кем я смотрел на VHS изначально (т.к. смотрел много-много-много раз и разные варианты), но сохранилась часть его перевода.
Кстати, то, что раньше было принято считать якобы 2 перевода Санаева: ранний и поздний - я, путём длительного анализа, посчитал, что всё-таки тот, что более известный и выложенный здесь и есть истинный Санаев (именовавшийся ранее "поздним" переводом). А другой - просто переговор с незначительными изменениями, очень незначительными! Ничего примечательного и оригинального там нет. Теперь этот перевод так и значится под "Переговорщик Санаева" и наконец всё расставлено по своим местам.
Но всё-таки было бы интересно достать где-нибудь тот самый первый перевод Санаева, который и был его самым первым переводом в жизни, над которым он, вооружившись словарями, сидел очень долго - который и проложил ему дорогу в переводчики, как он говорит "успел запрыгнуть в последний вагон"
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 14802
|
RoxMarty ·
02-Авг-11 20:05
(спустя 52 мин., ред. 02-Авг-11 20:05)
Цитата:
А какие дороги посоветуете выбросить, чтобы 16 получилось
Хм. Попробую для русскоязычного населения выделить наиболее значимые дорожки, на мой взгляд:
1-2 Гаврилов
3 Михалёв
4 Санаев
5 Петербуржец
6 Горчаков
7 Дубляж
8 Гланц+Лютая
9 НТВ
10 ОРТ
11-12 Аудиокомментарии
Вот и всё!
можно добавить оригинал ещё 13 дорожкой.
Вот такой бы список я лично оставил для себя. Остальные переводы мне собственно не нужны, ибо... ну ладно, не хочу никого обижать, т.к. есть фанаты и остальных
Ах, да. Если есть желание - то украинские переводы - выбирайте на свой вкус.
Скажу лишь одно. Возможно, многих это удивит и шокирует, но...
Так называемый "перевод" украинского канала "Новый канал" - чуть ли не слово в слово переговор (!!!)... не НТВ (как в случае с парой дорожек с, так называемым "переводом" Стрелкова и сотоварищей), а ... Андрея Гаврилова (ранний вариант)!!!
Ага. Конечно! Типа "Долой гнусавых, мы лучше озвучим, а на украинском всё равно никто не поймёт" 
Даже про эпичную гавриловскую сосиску/колбаску не забыли! Плагиаторы!!!
И ещё, хочу добавить. Вот тут выложен какой-то странный перевод 2 части - по ходу со скайпа писали
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3644456
Качать только полным фанатам и маньякам!
Даже я этот ужас смотреть бы не стал 
Заодно в той теме выложил пару дорожек, которые не вошли в мои раздачи 1-2 частей - очередного переговорщика Гаврилова-раннего, наложенного кем-то когда-то на французский дубляж... качайте, покуда ссылки рабочие, если этот шлак кому-нибудь нужен
|
|
selisey6
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 749
|
selisey6 ·
03-Авг-11 11:04
(спустя 14 часов)
Кстати говоря, в озвучке "нового канала" и в озвучке "1+1" брался разный перевод, но озвучивали одни и те же актеры. По поводу плагиата скажу, что Новый Канал часто такое делает - переводит с русского. Но и подумать не мог, что они возьмут за основу перевод Гаврилова, вот уж дали жару)
А 1+1 славиться своими качественными интересными текстами переводов, и менее эмоциональной озвучкой, в отличии от Нового канала.
В озвучке Нового Канала и 1+1 мужские роли озвучивает Олег Лепенець
В озвучке ICTV Николай Карцев
|
|
FrodoNew
  Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1682
|
FrodoNew ·
03-Авг-11 18:39
(спустя 7 часов)
sam7 писал(а):
А какие дороги посоветуете выбросить, чтобы 16 получилось.
Хм... А какая сакральность кроется в числе 16, может кто пояснит?
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 14802
|
RoxMarty ·
03-Авг-11 20:36
(спустя 1 час 57 мин.)
Цитата:
А какая сакральность кроется в числе 16, может кто пояснит?
ограничения железных плееров, насколько помнится по раздаче 1 части трилогии...
Цитата:
Кстати говоря, в озвучке "нового канала" и в озвучке "1+1" брался разный перевод, но озвучивали одни и те же актеры
правда?
Зато Стрелков с сотоварищами переговорили перевод НТВ почти слово в слово
Цитата:
По поводу плагиата скажу, что Новый Канал часто такое делает - переводит с русского. Но и подумать не мог, что они возьмут за основу перевод Гаврилова, вот уж дали жару)
я сам случайно заметил. Когда ещё сравнивал как переводили сложные и интересные моменты в разных переводах - удивлению моему не было предела. Одно дело переговор, как в случае НТВ, другое - чтоб не только на другой язык, так ещё и с авторского!
Насчёт 1 части - не помню уже, лень сверять сейчас
Цитата:
В озвучке Нового Канала и 1+1 мужские роли озвучивает Олег Лепенець
В озвучке ICTV Николай Карцев
Спасибо большое за информацию (в 1 и 3 частях - все они же?). Если известны женские голоса - тоже напиши, пожалуйста.
Можно тогда будет обновить оформление раздачи (если ещё фотки их будут - то совсем хорошо!)
|
|
Gr@y7
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 15
|
Gr@y7 ·
03-Авг-11 21:37
(спустя 1 час)
Благодарю за релиз !!!
хочется узнать, а формат остальных дорожек какой ?
В топике указано только это:
Цитата:
Аудио дорожек №01-09,17,20: DTS-HD Master Audio 5.1 48 kHz 4251 kbps 24-bit (DTS Core: 5.1 48 kHz 1509 kbps 24-bit)
Аудио дорожки №10: DTS Audio 5.1 48 kHz 768 kbps 24-bit
Аудио дорожек №21-22,24-25: DD 2.0 48 kHz 192 kbps
про 11,12,13,14,15,16,18,19,23 - не ясно.
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 14802
|
RoxMarty ·
03-Авг-11 21:54
(спустя 16 мин.)
Цитата:
хочется узнать, а формат остальных дорожек какой ?
Спасибо за внимательность. Опять накосячил немного 
Все неотмеченные были тоже:
DTS-HD Master Audio 5.1 48 kHz 4251 kbps 24-bit (DTS Core: 5.1 48 kHz 1509 kbps 24-bit)
Исправлено!
|
|
Rusalo4ka20
 Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 92
|
Rusalo4ka20 ·
03-Авг-11 21:56
(спустя 2 мин.)
Мммм, стоило мне ненадолго уехать, как тут...  )))
Хорошо, что накануне освободила место на харде  )))
|
|
edich2
  Стаж: 18 лет 5 месяцев Сообщений: 31986
|
edich2 ·
04-Авг-11 06:30
(спустя 8 часов)
RoxMarty Если так прикинуть, сколько чистого времени ушло на создание этого релиза?
|
|
ereq
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 82
|
ereq ·
04-Авг-11 08:18
(спустя 1 час 47 мин.)
Подскажите каким плеером это можно смотреть на компе?
VLC-не открывает
KMPlayer-тормозит
Splash PRO-не открывает
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 14802
|
RoxMarty ·
04-Авг-11 10:29
(спустя 2 часа 11 мин.)
edich2
понятия не имею 
Начал ещё в прошлом году. Просто я параллельно занимаюсь и другими проектами, тоже непростыми. Так что считать тут невозможно. Тем более учитывая работу над озвучкой, переводами интерактивов и т.п. - это дополнительные недели...
Цитата:
Подскажите каким плеером это можно смотреть на компе?
VLC-не открывает
KMPlayer-тормозит
Splash PRO-не открывает
Daum PotPlayer, KM PLayer и тем более Splash Pro Ex у меня без тормозов открывают.
Увеличивайте оперативку, меняйте процессор, фрагментируйте винчестер, переустанавливайте систему начисто, настраивайте софт... больше ничего предложить не могу
|
|
Angel_66613
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 328
|
Angel_66613 ·
04-Авг-11 10:55
(спустя 25 мин.)
ereq
это точно, если у вас "дохлый" комп, то такой файлик он не поднимет...
ps
кстати проблема с не запуском первой части решилась путем установки новых дров от K-Lite Codec Pack
теперь на компе обе части запускаются сразу без шаманства 
а вот dune наотрез отказывается его читать  наверное неподъемный он для него
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 14802
|
RoxMarty ·
04-Авг-11 11:46
(спустя 51 мин.)
Цитата:
а вот dune наотрез отказывается его читать наверное неподъемный он для него
ну если более 16 дорожек не тянет, то 25 и подавно!
|
|
Der_Gott
  Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 1515
|
Der_Gott ·
04-Авг-11 12:54
(спустя 1 час 7 мин.)
Кстати, где-то была информация, что Haali Media Splitter поддерживает до 32 потоков (видео+аудио+субтитры). В этом релизе я насчитал 34.
|
|
ereq
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 82
|
ereq ·
04-Авг-11 13:10
(спустя 16 мин.)
Angel_66613 писал(а):
ereq
это точно, если у вас "дохлый" комп, то такой файлик он не поднимет...
ps
кстати проблема с не запуском первой части решилась путем установки новых дров от K-Lite Codec Pack
теперь на компе обе части запускаются сразу без шаманства 
а вот dune наотрез отказывается его читать  наверное неподъемный он для него
Да вроде не дохлый 2ядра,4гига оперативки,процессор Intel Core i3-540(3.06GHz)
|
|
Angel_66613
 Стаж: 18 лет 2 месяца Сообщений: 328
|
Angel_66613 ·
04-Авг-11 14:47
(спустя 1 час 37 мин.)
ereq у меня и то дохлее (core i2 2,33GHz 2ГБ ОЗУ) и не тормозит
|
|
ereq
 Стаж: 15 лет 7 месяцев Сообщений: 82
|
ereq ·
04-Авг-11 15:15
(спустя 27 мин.)
Angel_66613
Главное 1часть на Splash PRO идёт без проблем,а на 2 выдаёт ошибку.
Вот я и ломаю голову в чём может быть проблема?
|
|
daymen250819752
Стаж: 15 лет 8 месяцев Сообщений: 31
|
daymen250819752 ·
04-Авг-11 16:08
(спустя 53 мин.)
RoxMarty - ТИТАН !!!
За Допы - огроменное Спасибо !
Для себя беру с дорогами Гаврилова.
Где для BTTF 3 Гавриловскую дорогу взять под Блюрик, кто знает ?
|
|
dunhill200
 Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 326
|
dunhill200 ·
04-Авг-11 17:32
(спустя 1 час 23 мин.)
RoxMarty
МОНСТР,просто МОНСТР,СПАСИБО за любимую часть.Именно ее давно ждал.Низкий поклон
|
|
HDEND
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 504
|
HDEND ·
04-Авг-11 19:26
(спустя 1 час 53 мин.)
sam7 писал(а):
RoxMarty Что-то не так с дорогой №21 Комментарии режиссёра Роберта Земекиса.
у меня она стала 7ой заключительной:)
в приготовленной блюрей папке, она читается если запустить как файл МедиаПлееромКлассиком, но как папка блюрей эта дорога беззвучна на КиберлинкеPowerDVD 7.3.
не прбовал плеер TMT5 и записать болванку.
|
|
pinapina8
 Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 1542
|
pinapina8 ·
04-Авг-11 19:36
(спустя 10 мин.)
Ну просто офигеть, вот что значит быть настоящим фанатом этих шедевров))))
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 14802
|
RoxMarty ·
04-Авг-11 19:38
(спустя 1 мин.)
Цитата:
Кстати, где-то была информация, что Haali Media Splitter поддерживает до 32 потоков (видео+аудио+субтитры)
Да уж...
Но если так посмотреть, субтитры в графическом формате тоже не всегда можно отобразить...
Кстати, к списку плееров можно добавить и Media Player Classic Homecinema - он тоже имеет возможность включения 3 видеодорожек отдельными окнами и позволяет выбрать даже графические субтитры
Цитата:
В этом релизе я насчитал 34
вообще-то, 36
Цитата:
Что-то не так с дорогой №21 Комментарии режиссёра Роберта Земекиса и продюсера Боба Гейла.
На железных плеерах идет без звука, а на С200 вдобавок после перехода на эту дорогу больше ни на какую переключить нельзя, на Дюне с нее уйти можно.
Поставил вместо нее английскую. Скачал отдельно выложенную 21-ю дорогу, на плеерах тишина...
не знаю насчёт плееров... но если даже отдельно скачанная дорога идёт БЕЗ звука - тут уже какие-то проблемы на вашей стороне.
Цитата:
в приготовленной блюрей папке, она читается если запустить как файл МедиаПлееромКлассиком, но как папка блюрей эта дорога беззвучна на КиберлинкеPowerDVD 7.3
Это просто мегастранно! Обычная ac3 дорожка - полностью па параметрам идентичная второй аудиокомментаторской только с другим наполнением.
Неужели даже отдельно скачанная дорожка ТОЖЕ идёт без звука???
|
|
Lamazz
Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 530
|
Lamazz ·
04-Авг-11 21:31
(спустя 1 час 53 мин.)
я, так понял, ребят, Вы не фильмы смотрите, а дороги слушаете 
можно тронуться! переслушать 24 дороги к одному фильму
ну результат какбэ налице 
количество тронутых растет
|
|
mosariot
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 1652
|
mosariot ·
04-Авг-11 23:14
(спустя 1 час 42 мин., ред. 04-Авг-11 23:14)
RoxMarty писал(а):
Кстати, к списку плееров можно добавить и Media Player Classic Homecinema - он тоже имеет возможность включения 3 видеодорожек отдельными окнами и позволяет выбрать даже графические субтитры
Блин. Не получается... 
Подскажи - что у тебя в контекстном меню MPC-HC в разделе Фильтры перечислено? И как появляется три окна - сразу при запуске или при переключении видео-дорожки добавляются? Все это под соусом VMR-9 (windowed или renderless)?
Lamazz писал(а):
можно тронуться! переслушать 24 дороги к одному фильму
А кое-кто их, эти 24 дороги, еще и делает
|
|
RoxMarty
  Стаж: 18 лет 6 месяцев Сообщений: 14802
|
RoxMarty ·
04-Авг-11 23:44
(спустя 29 мин.)
Цитата:
Блин. Не получается...
Подскажи - что у тебя в контекстном меню MPC-HC в разделе Фильтры перечислено? И как появляется три окна - сразу при запуске или при переключении видео-дорожки добавляются?
Цитата:
можно тронуться! переслушать 24 дороги к одному фильму
25 дорог, 25!
Цитата:
Вы не фильмы смотрите, а дороги слушаете
Ну а как же можно разнообразить сотни раз просмотра любимой трилогии?
С одним и тем же переводом смотреть всегда? Скучно - уже наизусть всё запоминается...
А так - смотришь, кто как переводит, какие находки интересный находят переводчики для обыгрывания как обычных, так и сложных моментов. Можно сказать, в каждом переводе есть свои изюминки. Абсолютно идеального конечно нет. Кроме оригинала
Цитата:
Просто интересно, чем эта дорога отличается от других, что ее не читают железные плееры
а комп-то читает - я так и не понял? Отдельно скачанная дорожка тоже не звучит?
У всех так что ли? У меня всё нормально - поэтому проверить не могу  Тем более железного плеера нет...
|
|
selisey6
Стаж: 16 лет 6 месяцев Сообщений: 749
|
selisey6 ·
05-Авг-11 02:21
(спустя 2 часа 37 мин.)
Цитата:
Спасибо большое за информацию (в 1 и 3 частях - все они же?). Если известны женские голоса - тоже напиши, пожалуйста. Можно тогда будет обновить оформление раздачи (если ещё фотки их будут - то совсем хорошо!)
Да, в 1 и 3 частях от 1+1 и Нового канала те же актеры, что и в 2й часте.
По поводу женского голоса у друга уточню, он с половиной киевских актеров озвучки знаком лично)
|
|
HDEND
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 504
|
HDEND ·
05-Авг-11 04:50
(спустя 2 часа 29 мин., ред. 05-Авг-11 04:50)
RoxMarty писал(а):
Цитата:
в приготовленной блюрей папке, она читается если запустить как файл МедиаПлееромКлассиком, но как папка блюрей эта дорога беззвучна на КиберлинкеPowerDVD 7.3
Это просто мегастранно! Обычная ac3 дорожка - полностью па параметрам идентичная второй аудиокомментаторской только с другим наполнением.
Неужели даже отдельно скачанная дорожка ТОЖЕ идёт без звука??? 
прасти  видимо я запутанно написал...
коментаторская дорога играет сама по себе, и если всю раздачу проигрывать плеером MPC(другими не пробовал).
после пересборки TSмухером в блюрей, если запустить только AVфайл, звук у коментаторской дороги тоже есть.
но при проигрывании Bluray папки звук отсутствует.
както так странно выходит  делал пару раз, но суть не изменилась
|
|
|